Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 70

– Кто он?

– Не знаю. Наверно, он получает степень по лесоводству. Умный и эко-дружелюбный… лучше и быть не может.

Парень роняет бревно и тут же блюет за одним из надгробий.

– Не он, – говорю я в тот же момент, как Кросби добавляет:

– Поехали дальше. – Он рассматривает толпу и указывает на кого-то, одетого в белую поварскую одежду. Даже отсюда мне слышно, как он злобно матерится на людей с британским акцентом.

– Ты серьезно?

– Что? Это Гордон Рамзи. Он может приготовить тебе завтрак на утро.

– После того как будет обзываться всю ночь.

– Некоторым девчонкам это нравится.

Я отпиваю пиво.

– Не мне.

Кросби ухмыляется.

– Я так и думал. Окей… Что насчет него? – Я шлепаю его по руке, когда он указывает на парня в парике из длинных белокурых волос и красном купальнике, на его груди написано «Спасатель», а из промежности торчат лобковые волосы.

– Памела Андерсон?

– Могу поспорить, он хорошо умеет делать искусственное дыхание.

– Ты отвратителен, – уведомляю его. – Думаю, ты привел меня сюда, потому что тебе нужно содействие в том, чтобы найти кого-то.

Он ухмыляется:

– Мне не нужна твоя помощь, Нора.

Думаю о его внезапно оборвавшемся списке.

– Правда? Думаю, ты мог бы ею воспользоваться. – Постукиваю себя по подбородку, изучая предоставленный выбор. – Посмотрим. Что насчет… нее? – Указываю на красивую брюнетку в предсказуемом костюме кошки. Средненько, но Кросби наверняка предпочитает что-то попроще.

– Плавали, – отвечает он, – знаем.

Я имитирую рвотный позыв.

– Ладно. А эта? – Указываю на симпатичную балерину, ее русые волосы собраны в высокий пучок, шнуровка розовых сатиновых сандалий обвивала лодыжки.

– Фу, – говорит он, – слишком много усилий, чтобы забраться под эту пачку.

– Вот те раз.

Он смеется:

– Я о том, что сначала нужно снять пачку, затем боди, затем леггинсы… Мне бы кого-то с более легким доступом.

Бью его пустой бутылкой по ноге.

– Ты омерзителен. – Выпрямляюсь, когда замечаю парня, одетого бейсбольным игроком. В его костюме нет ничего особо креативного, но у меня пунктик насчет спортсменов, а он высокий, темненький и привлекательный.

Кросби тоже садится:

– На что мы смотрим?

– Номер девять, – шепчу я, хотя он и не мог бы нас услышать. – Ты знаешь его?

– А… – Кросби почесывает подбородок. Слышу слабый скрежет его легкой щетины, а когда оглядываюсь, он оказывается ближе, чем раньше, наклонившись, чтобы увидеть парня, на которого я показываю.

– Да, – наконец говорит он. – Его зовут Фил. Но ты не хочешь его.

– Не хочу? Почему?

– Потому что Тельма кадрит с Брэдом Питом, – отвечает он. – А он не Брэд Пит.

– Буду иметь его в виду, – говорю я, и в этот момент изящная девушка в коротеньком костюме школьницы семенит по дорожке. – Вот, – говорю я, кивая на нее. – Она то, что нужно.

– Ты хочешь перепихнуться с чикой? – спрашивает Кросби. – Я всем телом за. Можете воспользоваться моей комнатой. Я просто тихо посижу в уголке и посмотрю. Вы даже не заметите, что я там.

– Для тебя, дурак. Короткая юбка, никаких колготок – легкий доступ.

Он наблюдает за ее приближением.

– Хорошо. Она в деле.

Я передергиваюсь, изучая тусовщиков.

– Ты в порядке? – спрашивает он, придвигаясь ближе. – Хочешь накидку? – Он накидывает конец мне на плечи, прежде чем я успеваю ответить.

– Спасибо, – говорю я, ощупывая тонкую ткань. – Так лучше.





– Я не просто так зовусь супергероем.

Мы замолкаем, когда снизу доносится знакомый смех, а затем Келлан трусцой пробегает через кладбище, чтобы поприветствовать двух королев красоты, которые только ступили из такси на бордюр. Они обе в платьях в пол – одна в красном, другая в серебристом – с лентами и в диадемах. У одной даже букет роз. Мы смотрим, как он, улыбаясь, закидывает руки им на плечи и ведет к дому.

Узнаю их по прошлогодним вечеринкам – и, если не ошибаюсь, та, которая в красном, есть в списке Кросби на стене в туалете.

– Ты не, эм… знаешь ее? – спрашиваю я и вздрагиваю, когда та самая девушка хихикает и тянет Келлана за галстук.

– На самом деле нет, – равнодушно говорит Кросби.

Они визжат в притворном ужасе, когда маньяк, вооруженный пилой, нападает на трио, Келлан хохочет, а затем достает свой телефон и звонит кому-то. Он хмурится, отключается, быстро отсылает сообщение и с секунду ждет ответ, который не приходит. Я планировала пойти домой пешком и не беспокоилась о том, что мы разделимся с Марселой, поэтому даже не озаботилась взять свой телефон. Если Келлан пишет, чтобы узнать, куда я подевалась, он не получит ответа.

– Это не беспокоит тебя? – спрашиваю я, когда замечаю, что Кросби выглядит чуть более напряженным, чем минутой раньше.

– Меня? – откликается он. – Нет. А тебя?

Думаю, меня беспокоило бы, если бы мое имя появилось на стене в туалете, но меня не особо волнует, что эти девчонки здесь.

– Нет.

Мгновение он изучает меня, а затем кивает.

– Хорошо.

Прибывает группа студенток, выбираясь из лимузина, все до одной одеты в обтягивающие деловые костюмы, туфли на каблуках и с дипломатами. У парочки даже газеты есть. Я откидываю голову и смеюсь:

– А я гадала, где они.

Кросби хмурится.

– Бизнесвумен?

Я жестом указываю на его костюм:

– Лоис Лейн.

– Почему ты не пришла как Лоис?

На секунду мой разум отключается. Каким-то образом я умудрилась забыть, что сижу на крошечном карнизе с Кросби Лукасом, в то время как он одет только в спандекс. Как-то умудрилась забыть, что мне было неловко и некомфортно. Я даже забыла, что обещала себе одну ночь без чувства вины, что бы ни произошло. А теперь вспомнила.

– Я… – пытаюсь сказать. – У меня нет делового костюма.

Он моргает. У него очень длинные ресницы. Для такого большого парня это странно очаровательная черта.

– Но у тебя есть рыжий парик?

– Ну… нет.

Он слабо улыбается.

– В любом случае я предпочитаю Тельму Лоис.

– Да?

– Йоу! Крос!

Неожиданный окрик заставляет нас шарахнуться друг от друга, во всяком случае, насколько позволял карниз. Мы оба поворачиваем головы и видим Кота в Шляпе, выглядывающего в окно.

– Какого хрена, Алекс? – бубнит Кросби, пробегая рукой по лицу.

– Келлан ищет тебя. У него там пара Мисс Америка, которые хотят поприветствовать тебя.

Моя черепушка чешется под дешевым париком.

– Ты должен пойти, – говорю я. Какие бы странные чары не назревали, они были разрушены. Я замерзла и у меня болит задница. – В любом случае я заледенела. – Сверкаю фальшивой улыбкой, затем жестом показываю Коту в Шляпе отодвинуться и забираюсь обратно в окно – мои застывшие конечности скрипят, когда сгибаются.

– Нора, – зовет Кросби.

– Спасибо за помощь, – говорю ему. – Я начну прямо сейчас. – Шагаю назад, когда он перелезает через окно, закрывая его.

– Выметайся, – говорит он Коту в Шляпе.

– Вот ты где! – раздается знакомый голос. Кросби выглядит огорченным и на секунду закрывает глаза, но открыв их, смотрит через мое плечо на Кларка Кента.

– Нас не должны были видеть вместе, – говорит Кросби. – Мы один и тот же человек, забыл.

– Я подумал, ты будешь счастлив сделать исключение, – отвечает Келлан. – Для Мисс Мэриленд или Мисс Луизианы? – Услышав свои титулы, слегка захмелевшие королевы красоты заходят в комнату, старательно машут и падают друг на друга, хихикая.

Мы с Котом в Шляпе обмениваемся взглядами, затем бормочем извинения и направляемся на выход из комнаты.

– Как дела, Нора? – спрашивает Келлан.

– Просто прекрасно, – отвечаю ему.

Кросби говорит что-то, но его слова тонут в очередном взрыве смеха, а я двигаюсь слишком быстро, чтобы разобрать их, даже если бы хотела этого. Когда спускаюсь вниз, на часах всего полдесятого, поэтому я хватаю напиток и без энтузиазма брожу по комнате, разглядывая декорации, костюмы, парочки. Вижу Макса – Ходячего Мудака – и ни с того, ни с сего просто хочу пойти домой. Фил прогуливается мимо с Дороти из «Страны Оз», его руки несомненно приклеились к ее заднице… Я вздыхаю и ставлю напиток на стол. Может, в прошлом году я была так хороша во всем этом оттого, что практика приводит к совершенству… а сейчас мне катастрофически не хватает практики.