Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 27

Я бросила свою сумку на стол, взяла досье Винсента и направилась в кабинет Ричарда. Через приоткрытую дверь было видно, как он что-то набирает на компьютере.

— Ричард, ты хотел поговорить о мистере Соренсоне?

— Да, проходи. Ты просмотрела его досье? — спросил он, не отрываясь от экрана.

— Я всё проверила и даже пересмотрела наше предложение, которое, кстати, разумно обосновано и полностью основывается на наших знаниях о его доходах.

Ричард перевёл на меня пристальный взгляд.

— Есть идеи, почему он нам ещё не перезвонил?

В бессознательном порыве я чуть было не поделилась с ним деталями нашей с Винсентом встречи в баре, но вовремя решила, что будет лучше, если Ричард ничего об этом не узнает. Кроме того, это не имело значения. Ведь после той встречи Винсент стал более заинтересован в сделке с нами.

Я пожала плечами.

— Не знаю. Может, другая компания успела перехватить его до нас? — Я вспомнила снисходительные комментарии Ричарда по поводу «заклинателя волн» и свои предположения насчёт образа жизни Винсента, которые, несомненно, повлияли на его поведение на встрече. Возможно, именно с этим связан тот факт, что от него пока ничего не слышно. Но я держала рот на замке.

Ричард нахмурился.

— Чёрт с ним. Остаётся только ждать. Дай знать, если что-нибудь выяснишь.

Ричард повернулся обратно к компьютеру, давая понять, что совещание закончено. Вернувшись на своё рабочее место, я решила проверить почту. Первое же письмо было от оператора сотовой связи, сообщавшего, что я достигла лимита за месяц. Уже? Эти операторы точно знают, как нас ободрать. Я удалила это письмо и стала смотреть дальше, проверяя рабочие заметки и удаляя спам.

Остаток утра медленно перетёк в послеобеденное время. Я поела, помогла другому аналитику решить парочку вопросов, а когда вернулась на своё место, обнаружила на клавиатуре записку.

Звонил Кауфман, я ушёл на встречу с ним. Сообщи мне, если Соренсон позвонит в офис.

Джон Кауфман являлся одним из самых крупных клиентов Ричарда. У него был большой завод по переработке пластмассы к западу от Гудзона. Он был именно тем клиентом, который никогда не приходил в наш офис. Чаще всего мы ходили к нему. Я никогда не встречалась с этим парнем, но, судя по рассказам Ричарда, с ним было трудно.

Я отложила записку в сторону и погрузилась в рутинные дела. Но стоило мне настроиться на рабочий лад, как зазвонил мой телефон.

— Кристен, у меня на линии мистер Соренсон. Он спрашивает тебя. — Голос нашего администратора звучал так, словно она вот-вот упадёт в обморок только от упоминания его имени.

Значит, у нас всё-таки ещё оставались шансы. На минуту я даже поверила, что Ричард был прав. Этот парень довольно предсказуем. Но не было ни малейшего шанса, что Ричард произвёл положительное впечатление на Винсента. Если что нас и спасло, то, скорее всего, мой трюк с пауком в баре.

— Спасибо, соедини меня с ним. — Я старалась говорить ровно, хотя точно знала, что Винсент специально позвал меня к телефону. Я сказала ему позвонить Ричарду, потому что моя часть работы на этом заканчивалась. Мне оставалось лишь надеяться, что его интерес был связан с бизнесом.

Звуковой сигнал, и следом в трубке завибрировал шелковистый голос Винсента:

— Здравствуй, Кристен.

Даже слыша его бархатистый голос по телефону, мне с трудом удавалось себя сдерживать. Я переложила трубку в левую руку и вытерла вспотевшую ладонь о юбку.

— Здравствуйте, Винсент. Рада вас слышать, — произнесла я, чувствуя себя так, словно проглотила ватный шарик.

— Я тут думал о нашей встрече. — О какой встрече? О той, в которой я играла с кольцами в его сосках или о той, где он попросил меня смешать бизнес с удовольствием? — И хотел бы обсудить деловые вопросы, — продолжил он.

Я с облегчением выдохнула, радуясь, что он не заинтересован в продолжении нашей личной беседы. Может, он понял намёк?

— Рада слышать. Когда бы вы хотели назначить встречу?





— Сегодня.

Я нервно рассмеялась.

— Нам потребуется немного больше времени, чтобы добраться до Южной Африки.

— Я в своём офисе на Манхэттене. Пересечение Шестьдесят пятой Западной и Шестьдесят девятой улиц. Восемьдесят второй этаж.

Это было всего в нескольких кварталах. Ну конечно же. Здесь располагался его медиа-отдел, выпустивший серию популярных программ об экстремальных видах спорта, которые транслировались посредством множества кабельных сетей.

— Мы можем перенести встречу на завтра? Сегодня Ричард встречается с другим клиентом и будет поздно.

— Его присутствие необязательно. Завтра я улетаю в Люцерн. Поэтому встретиться нужно сегодня. — В его голосе не было ни настойчивости, ни нетерпения, лишь чёткое изложение фактов.

Мой мозг вскипел. Могу ли я пойти на эту встречу? Все бумаги были готовы и находились в той же папке, что и предложение. Ричард позволил мне завершить дела других клиентов, поэтому я знала, что всё уже должно быть готово. Но как он себя поведёт, если я пойду на эту встречу без него? Я точно знала, что он скажет мне, если мы потеряем дело Винсента. Я должна была пойти на эту встречу и избежать слова из четырёх букв, которое уготовил бы для меня Ричард в случае провала.

— Да, конечно. Вам удобно в три часа? — спросила я.

— Идеально. С нетерпением жду, Кристен.

После того, как он повесил трубку, я испустила долгий вздох, сдувая чёлку с лица. Вскоре я снова увижу Винсента Соренсона.

Я не забыла наши встречи в Южной Африке, но вот интересно, думал ли о них и он?

В полтретьего я быстро собрала свою сумку и дала указание администратору предупредить Ричарда или любого, у кого возникнут вопросы о моём отсутствии, что я поехала на встречу с клиентом.

Только спускаясь вниз на лифте и аккуратно складывая документы в портфель, я поняла, во что вляпалась. Винсент Соренсон и я будем в одной комнате. Наедине.

***

Ну, здесь всё по-другому.

Я стояла перед гладкой чёрной стойкой регистрации «Ред Фьюжн» отделения «СэндВоркс медиа», стараясь не глазеть на изогнутую пластиковую горку, в которой поместился бы взрослый и которая тянулась от самого потолка до стойки администрации. Я улыбнулась светловолосой женщине, сидевшей за столом. Она ответила тем же. С такой знойной фигурой и рядом белых ровных зубов ей скорее нужно работать на съёмочной площадке, нежели пропадать в офисе.

— Я могу вам чем-то помочь? — спросила она.

— Здравствуйте, меня зовут Кристен Дейли. У меня назначена встреча с мистером Соренсоном.

— Конечно, он вас ждёт. Идите за мной.

Я проследовала за женщиной, наблюдая, как её бедра покачиваются в обтягивающем платье. Я пыталась сопротивляться, но, не удержавшись, всё же взглянула на своё отражение в стеклянной двери, сравнивая нас. Может, эта женщина была частью тех удовольствий, которые Винсент смешивал с бизнесом? А что если это и в самом деле было так? Я не имела права расстраиваться.

В офисе «Ред Фьюжн» во всю кипела работа. Один сотрудник сидел на ковре, скрестив ноги, и кидал мяч в стену, останавливаясь лишь для того, чтобы неистово напечатать что-то на ноутбуке, стоящем перед ним. Остальные работники были окружены большими таблицами и вели оживлённую дискуссию. Всё это совсем не походило на благоговейную тишину «Вотербридж-Хаузера».

— Мы пришли, можете входить. Винсент вас ждёт. — Администратор остановилась перед дверью с матовым стеклом. Такое же стекло украшало и стены по обе стороны от входа.

Я поблагодарила её кивком головы и, открыв дверь, вошла в кабинет. Меня встретила тишина. Не знаю, из чего сделано стекло, но оно полностью блокировало шум снаружи. В углу стоял чёрный кожаный диван с небольшим журнальным столиком перед ним. Прямо в центре комнаты красовался большой стол из металла и стекла, отдавая дань современности. Вся обстановка в этом помещении резко контрастировала с офисом в Кейптауне.

Винсент смотрел в окно, удерживая одну руку за спиной. На нём был тёмный костюм с серым галстуком и белая рубашка. Его длинные волосы были аккуратно зачёсаны назад. Я подходила ближе, а в моей голове невольно появлялись дикие фантазии, от которых я едва не свалилась на ковёр, лежащий перед столом. Мой пульс затанцевал по венам, а на щеках начал проступать румянец. Если бы я снова упала на него, то тут же умерла бы от смущения.