Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 166

В Цитадели было пусто и тихо. Бой у ее ворот был приглушен толстыми каменными стенами могучей твердыни. Лазарет перенесли в подвалы замка на время битвы. Сюда было легче доставлять раненых. Трое ведьмаков спускались все ниже по холодным лестницам и, минуя кладовые и склады, наконец, оказались у низкой дубовой двери с маленькой стальной решеткой. Через нее к ногам колдунов падал мягкий ровный свет, изредка прерываемый чьими — то тенями, мелькавшими по ту сторону. Хару постучался и проход тут же был открыт. Друзья внесли Кахоро и положили на одну из пустующих коек. Раненый пребывал в бреду и бессвязно бормотал какие — то полу — фразы. Температура его тела стремительно росла; жар можно было почувствовать даже на расстоянии. Хару осторожно поправил подушку под головой Кахоро и выпрямился, оглядываясь.

Почти весь наспех сделанный лазарет уже был заполнен ранеными и умирающими. Целительницы с головой ушли в работу, даже не замечая пришедших друзей. Лишь одна, увидала прибывших — это, конечно же, была Таби. Она быстро закончила свои дела и, вытерев окровавленные руки о фартук на груди, подбежала к друзьям. Велев им отойти от кровати больного, она мгновенно принялась за дело. Теперь у Кахоро был шанс.

— Таби! Я сделала все, что смогла! Мы ведь успели? — испуганно спросила Ирен, вытирая слезы. — Прошу, скажи что успели!

— Все будет хорошо, — устало улыбнулась старушка, — я горжусь тобой.

— Я не могу поверить! — радостно улыбалась Ирен. — У меня получилось!

— Ты молодец! — воскликнул неутомимый Адер. — Я всегда верил в тебя!

Друзья обнялись и, получив доброе напутствие Таби, бросились обратно к месту битвы.

Пролетев все коридоры и подъемы, друзья поспешили к заднему выходы из Цитадели, как вдруг снаружи послышался гулкий звук рога. Это не был зов гномов или ведьмаков. Такого друзья еще не слышали.

— Что за новая напасть? — прошептал Хару и бросился к главным воротам замка.

Снаружи все еще кипел бой, но теперь он будто бы утихал. И гномы и ведьмаки с недоумением озирались по сторонам, пытаясь угадать, кто подал сигнал.

Вдруг Хару услышал чей — то истошный вопль:

— Орки спустились с гор! Они идут сюда!

Земля под ногами вновь грохотала. Приближалась новая армия. Ее кони, вбивая траву в землю, не останавливаясь, летели вперед прямо на оба войска враждующих королевств. Теперь Хару и его друзья могли разглядеть огромных зеленокожих варваров, облаченных в доспехи и звериные шкуры. Хару пригляделся к первым рядам и помертвел от ужаса. Впереди армии на вороном коне восседал тот самый Темный Всадник, напавший на юношу в лесу. Ведьмак попятился в страхе, вновь увидав свой ночной кошмар.

Солнце только что село, погрузив поле битвы во тьму, и от этого орочья армия выглядела еще кошмарнее. Бой прекратился. Все с трепетом глядели на орков и их ужасного предводителя. Однако оцепенение длилось недолго.

Вновь прибывшее войско без остановки единым потоком хлынуло вперед прямо наперерез сражающимся. Началась неразбериха. Многие бежали, но некоторые храбрецы все еще продолжали сражаться и падали замертво под натиском орков. Жуткая армада набрала разгон и подобно волне накрыла все поле боя.

Орки сметали с пути гномов и ведьмаков, нещадно топча их копытами своих приземистых лохматых лошадей.

Адер схватил Хару за руку и резко дернул его в сторону. Ирен бежала впереди и тянула друзей прочь с поля битвы. Они неслись между высоких валунов, оглушенные грохотом. Друзья достигли спасительных крон деревьев и продолжили углубляться в лес, пока шум битвы не стал едва различим вдалеке.

Хару, обессилив, упал на траву. Адер и Ирен тоже легли рядом с ним, тяжело дыша. Они лежали рядом в темноте, с трудом переводя дух, и вслушивались в приглушенные звуки оставшейся позади бойни.

Наконец, Адер нарушил долгое молчание:

— Что же теперь будет с нашими друзьями и Цитаделью?

Хару горестно покачал головой.

— Боюсь, Цитадель скоро будет взята орками…

— Но откуда они взялись? — недоумевала Ирен — Орки уже давно ни на кого не нападали!

Хару приподнялся с земли и взволнованно ответил.

— Да ты хоть видела, кто был их вожаком?! Это тот самый Темный Всадник, который хотел убить меня в этом лесу!





Вместо ответа Ирен резко вскочила и поднесла палец к губам, призывая друзей к молчанию. Между стволами деревьев замелькали огоньки факелов и послышались чьи — то грубые голоса.

— Патруль орков! — ахнула Ирен — они, наверно, отрезают пути к отступлению и ищут уцелевших!

— Нужно уходить. Немедленно! — скомандовал Хару.

Друзья сорвались с места и бросились сквозь ночной лес, пока факелы не померкли вдали. Впрочем, останавливаться было нельзя, и троим ведьмакам пришлось бежать дальше. Они решили укрыться глубоко в лесу и затаиться там, пока не уйдут орки, но там и тут все вспыхивали новые огни, извещая о том, что скоро каждое дерево будет обыскано до последнего корня. Друзья метались из стороны в сторону, укрываясь то за колючими кустами, то за широкими стволами сосен. Они бежали во тьму наугад, не зажигая магического света, оглядываясь каждое мгновение и чувствуя удушающий приступ панического страха.

Между тем, Хару заметил, что местность вокруг стала меняться. Деревья редели, а твердая почва все больше превращалась в скользящую грязь. Запахло сыростью. Ноги все чаще увязали в топкой жиже, в которую превратилась твердая, усыпанная иголками, почва. Папоротники сменились длинной осокой.

— Стойте! — как можно тише крикнул Хару. — Кажется, впереди болото. Вы же знаете, какой дурной славой оно пользуется! Это же те самые Непроходимые Топи!!

Адер дернул плечом.

— Ну и что? Орки и не подумают искать нас там! К тому же, они сами боятся этого места.

— Нет — отрезала Ирен — нужно вернуться в лес! Там мы будем под прикрытием деревьев, а на болоте негде спрятаться! Там лишь голая хлюпающая равнина!

Хару оглянулся. За их спинами, слева и справа — всюду мелькали огни. Лес больше не был надежным прикрытием.

— Они нас окружают! — ахнула Ирен.

— У нас нет выбора — подтвердил Хару — идем чрез болото!

Глава 3 Болото

Взошедшее солнце казалось размытым из — за густого болотного тумана. Рассеявшиеся лучи тускло освещали топкую жижу. Медленная жизнь болотных существ текла своим чередом, но сегодня она была нарушена вторгнувшимися не прошеными гостями.

Трое друзей уже долгое время уставшие и грязные брели по колено в липкой, кишащей паразитами воде. Они молча шли вперед, надеясь найти хоть один сухой островок, где можно было бы обсохнуть и отдохнуть.

Хару повернул голову в ту сторону, где находилась Цитадель ведьмаков, и, хотя из — за тумана и высоких деревьев леса невозможно было разглядеть остроконечные башни, в той стороне был виден густой черный дым, извещавший о самой худшей концовке сражения. Юный ведьмак опустил голову и, спотыкаясь, продолжил нелегкий путь. Он боялся думать об участи своих соотечественников, оставшихся в Цитадели, и его мучила совесть за то, что он так позорно бежал, тогда, как некоторые его собратья все еще продолжали сражаться.

Теперь, при свете дня, ведьмак смог разглядеть своих друзей. Их кожа была покрыта глубокими ссадинами, и они с трудом переставляли ноги, увязая в топком болоте. Хару подумал, что он и сам выглядит не лучше. Ведьмак провел ладонью по лицу, и на его руке остался толстый слой грязи, перемешанный с мелкими водорослями.

Хару со злостью отбросил грязь в сторону и, схватив Адера за плечо, твердо сообщил.

— Мы должны пройти болото насквозь и вернуться в Цитадель кружным путем!

Адер протестующее замахал руками.

— Ты с ума сошел?! — вскричал он. — От Цитадели, небось, остались одни развалины, и если полезем туда, угодим прямо в лапы к оркам и их милому предводителю!

— Ты не понимаешь!

— Я все понимаю, Хару! И чувствую то же самое, но назад дороги нет. Нам придется это признать.