Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 18

  - Пенициллин. Его изобрели на сто лет позже, - прохрипел я.

  - Вот же ж... На такой мелочи засыпаться, - поморщился демон-убийца, уже не скрываясь демонстрируя тёмные провалы вместо глаз. - Времени не было как следует подготовиться, слиться с эпохой. Впрочем, тебя это всё равно не спасёт. Держи его руку! - приказал он Софьюшке, которая уже даже внешне не походила на человека. Игла шприца неумолимо приближалась к сгибу локтя, и я понял, что это конец.

  - Милый, ты очнулся? - раздался вдруг от дверей родной до боли голос. Наденька? Демоны замерли. Мой белокурый ангел с улыбкой подбежала к кровати, и будто не замечая демонов, заключила меня в объятья.

  - Слушай внимательно. Времени объяснять нет, - раздался еле слышный шёпот в ухе. - На счёт три ныряешь под кровать. С этими я сама справлюсь, - Наденька чуть отстранилась, с незнакомой усмешкой глядя мне в глаза. А я с ужасом наблюдал, как из-под верхней губы моей обожаемой жёнушки показываются острые иглы клыков.

  - Три!

  Время как будто замерло. Развернувшись одним молниеносным движением, Наденька вцепилась клыками в горло демона-доктора. Хлынула чёрная кровь. Я перевалился через низкий бортик и рухнул на пол. Резво работая локтями, заполз под свешивающееся с кровати покрывало, и мог только слышать звуки схватки, разыгравшейся в больничной палате. Визг, глухие удары, грохот ломаемой мебели. Помочь я бы не смог при всём желании. В этом теле, без своих амулетов я демонам не противник. Порвут, как тузик грелку. Поэтому, я вцепился что есть силы в железную ножку кровати, надеясь, что её не перевернут.

  Неожиданно настала тишина. Я осторожно выглянул поверх кровати. Наденька, стоя на коленях на покрытом кровью полу, сладострастно впилась в шею лежащего без движения второго демона. То, что осталось от Аристарха Никаноровича, отдельными кусками валялось по всей палате. У меня крепкий желудок, за свою жизнь многого насмотрелся, но тут меня замутило. С каким-то чмокающим звуком жёнушка оторвалась от иссохшего трупа, в который превратилась бывшая медсестра Софьюшка, отбросила пустую оболочку в сторону и сыто рыгнула.

  - Извини. Не каждый день энергию демона впитываешь, - Наденька поднялась на ноги и, потянувшись, как кошка, направилась ко мне. Глаза её полыхали красным.

-- Что ты такое? Ты не моя жена!

Я направил на усмехающуюся клыкастой улыбкой на залитом чёрной кровью лице Наденьку открытую ладонь, приготовившись атаковать её самым убойным заклинанием против нежити в своём арсенале.

-- Не получится. Впрочем, ты можешь попробовать, -- тварь, надевшая личину моей жены, подошла к кровати, на которой я совсем недавно лежал, сдёрнула с неё покрывало и стала оттирать лицо и руки от чёрной демонской крови.

-- Прости, милый, обычно я не такая хрюшка. Оголодала сильно, вот и сорвалась. Да и не до этикета было. Посмотри, на лице ничего не осталось?

-- Да кто ты такая? -- сорвался я, глядя, как Наденька, как ни в чём ни бывало, уселась на кровать, закинув ногу на ногу. -- Что ты сделала с моей женой?

Нет, убивать её я не стану. Надо разобраться, что за чертовщина здесь происходит. Убрав заклятье Могильного Праха, я быстро скастовал Огненные Оковы. Посмотрим, как ты теперь запоёшь. Я сжал кулак, высвобождая заклинание, но... Ничего не произошло! Я недоумённо уставился на свою руку. Какого чёрта? Заклинание обязано было сработать!

-- Что, не работает? -- состроила сочувственную физиономию Наденька. -- Ладно, пошутили, и хватит.

С этими словами она поднялась с кровати, провела ладонями по лицу, как будто смывая с него что-то, потом вдоль груди, талии, бёдер... И передо мной возникла... Арисса! Всё в той же дорожной одежде, правда, с одним исключением -- на ней не было ни единого пятнышка крови.

-- Извини, дорогой, мне пришлось немного порыться в твоей голове, и взять из твоих воспоминаний образ твоей жены.





-- Ты рылась в моей голове? И что ещё ты узнала? -- спокойно спросил я, хотя внутри бушевал от ярости. С моими нынешними силами о серьёзной ментальной защите пришлось забыть. Вот и получил. Я осторожно, стараясь не делать резких движений, отодвинулся от вампирши, оглядываясь по сторонам в поисках какого-нибудь предмета, которым можно воспользоваться в качестве оружия. В моей голове слишком много тайн, которых не должен узнать никто!

-- Да ничего такого я не узнала, не до того было. Надо было действовать быстро, иначе ты бы навеки оказался замурован в своих воспоминаниях. Я и так успела в последний момент. Ты вообще, где сейчас находишься? Неужели думаешь, что и в самом деле в больнице? Нет, ты сейчас лежишь на той полянке, на том же месте, где и уснул. Только лежишь уже пятый день. Вот мне и пришлось... Другого выбора всё равно не было, -- насупилась Арисса, отведя глаза в сторону.

Так вот оно в чём дело. Кусочек пазла встал на своё место. Теперь я понял, почему вампирша оказалась в храме Махала. И чем именно настоятель держал при себе Ариссу.

-- Кровавый клан? Так ты из того самого Кровавого клана?

-- Да, -- буркнула в ответ Арисса. -- Родню не выбирают. Мой отец был вампиром. А мать человечкой. Поэтому обряд трансформации не повлиял на моё тело.

-- Твоя мать была человеком?

-- Да, была. Я не хочу об этом говорить. Давай уже выбираться отсюда. Смотри мне в глаза, и постарайся не моргать. Зрительный контакт нельзя разрывать, иначе ничего не выйдет. Я и сюда-то еле прорвалась, твои враги поставили сильную защиту, а теперь ещё и тебя тащить.

-- Так те волны ряби, что я видел, это что, твоя работа? -- припомнил я недавние события.

-- Да, я пыталась нащупать точку разрыва. Не отвлекайся, все вопросы потом.

Арисса подошла вплотную и приподнялась на цыпочки, положив руки мне на плечи. Наши глаза оказались на одном уровне. А у неё красивые глаза, даже невзирая на то, что сейчас светятся, как красные китайские фонарики, что жители Поднебесной Империи запускают под Новый Год. Длинные, пушистые ресницы, глаза глубокие, как кровавый омут... Меня стало затягивать в этот омут, всё глубже и глубже. Предметы вокруг стали терять чёткость, а потом и вовсе исчезать, растворяясь в красной пелене. Больничная палата с трупами демонов исчезла, глаза Ариссы расширились, поглотив окружающую действительность. Всё вокруг завертелось, я уже при всём желании не мог отвести взгляда от глаз Ариссы, ставшие бездонной пропастью, в которую я падал. Сознание помутилось, и последним, что я почувствовал, прежде чем вырубиться, было ощущение прикосновения чего-то мягкого к моим губам.

Глава 13

Я не мог пошевелиться. Тело отказывалось слушаться приказов, и деревянно застыло. Впрочем, говорить я мог. Чем и воспользовался, вспомнив всё многообразие великого и могучего русского языка. Ругаться меня в своё время научил отставной боцман -- тот самый Пахом, служивший при моей усадьбе истопником и просто мастером на все руки. Матерился он просто виртуозно. И я очень вовремя вспомнил его уроки.

-- Какого ... я не могу пошевелиться?!

Я не мог даже голову повернуть. Надо мной был сооружён навес из веток, которым я и мог любоваться. Справа кто-то хрипло застонал. Я скосил глаза насколько мог, и увидел лежавшую рядом, скорчившуюся, подтянувшую колени к подбородку Ариссу. Её трясло. С трудом распрямившись, вампирша попыталась подняться, но максимум, чего смогла добиться -- это принять сидячее положение, упершись дрожащими руками в землю.

-- ..., в ..., и на ..., ..., -- выдала Арисса. Языка вампиров я не знал, боги далеко не всеведущи, как многие ошибочно думают. А я и богом-то стал по их меркам совсем недавно. Практически. младенец ещё. Ругалась Арисса долго и со вкусом. Но и её запал в конце концов закончился. Вампирша наконец смогла подняться на ноги, кряхтя и пошатываясь, как после недельной пьянки, и окинула меня недобрым взглядом.