Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 54

Глава 24:

Кабинет полковника был большим, покрытым деревом. Здесь были высокие кресла из красной кожи и большой стол из красного дерева. Слабый запах лака и кожи придавал комнате аристократическую атмосферу. Но древний дизайн резко контрастировал с жидкокристаллическими экранами на стенах и тонким монитором компьютера на столе.

Шарли настороженно остановилась посреди комнаты. Она всеми силами держалась, чтобы не рухнуть на ковер. Тело устало и затекло от долгого полета, мысли путались от усталости, тревоги за Софию и страха, что скажет полковник насчет миссии.

Полковник Блэк облокотился о стол.

- Хорошая новость, - сообщил он. – София уже на пути к выздоровлению.

Удивленная и радостная Шарли ощутила, как груз упал с плеч.

- Я думала, что она при смерти.

- Нет, твоя реакция и навыки первой помощи спасли ей жизнь, - объяснил он. – Министр Вальдэ благодарен тебе за смелость.

Шарли выдавила улыбку.

- Приятно слышать, но я должна была защитить его дочь. Я пыталась закрыть ее телом, но пуль было слишком много…

- Не кори себя так сильно, - возразил полковник. – Без тебя София была бы похищена или убита.

Он указал на монитор с фотографиями преступления, что проносились там.

- У меня тут полный отчет, – объяснил полковник Блэк. – Пуля отлетела от бронированной машины министра. Ты ничего не могла поделать. Повезло, что это был рикошет, а не прямое попадание. Это замедлило пулю, и она не пробила ей позвоночник. Если бы ты не оказала там первую помощь, она потеряла бы слишком много крови. Ты действовала как профессионал.

- Но пулю должна была поймать я, - настаивала виновато она.

- Не смей так говорить! – рявкнул полковник. – Телохранитель, желающий умереть, опасен для всех. Да, мы должны закрывать от огня, но только тогда, когда это нужно, чтобы защитить клиента. Шарли, ты должна ценить свою жизнь, как ее. Помни, мертвый телохранитель никого не защитит.

Полковник Блэк встал, обошел стол и положил ладонь на ее плечо.

- Я понимаю, что ты пытаешься перекрыть так неспособность спасти подругу, но ты должна ради Керри простить себя.

Сглотнув горе, Шарли сморгнула слезы.

- Знаю, звучит дико, но мне кажется, что, спасая остальных, я могу вернуть Керри.

Полковник покачал головой.

- Тебе не нужно всех спасать, Шарли. Этого никто не может. Ты почтила память Керри с лихвой своим упорством на тренировках и героическими поступками в деле.

Полковник приколол к ее футболке серебряный щит с крыльями.

- Что это? – спросила она, глядя растерянно на значок.

- За смелость и действия в работе, - ответил полковник Блэк, - я присваиваю тебе статус топ-телохранителя, ты должна носить этот знак.

Шарли разглядывала щит, ощущая, как краснеет от гордости. Это признание было доказательством, что она была лучшей из лучших. Она могла представить гордые улыбки родителей, если бы они могли быть здесь.

- И о следующем задании, - полковник вернулся за стол.

Шарли моргнула, тут же помрачнев, ведь маячила новая миссия.

- Следующее? Но я только вернулась.

- Не бойся. У тебя есть десять дней на подготовку. Но я думал, ты захочешь знать, кого будешь защищать…

- Кого? – спросила Шарли, полковник намеренно оттягивал момент.

- Эша Уайлда.

Глава 25:

- Рок-звезда? – спросил Блейк на следующий день, потрясенно раскрыв рот.

Шарли с энтузиазмом кивнула.

- Ага, поверить не могу. Он, наверное, самый важный клиент «Стража-друга».

- Но он парень.

- Отлично отметил, - с сарказмом сказала Шарли. – Что не так?

- Ну… ты всегда защищала девушек до этого, - ответил Блейк.

- И? А ты защищал парней и девушек.

- Да, но это другое.

Шарли прищурилась.





- Другое?

- Потому что… - Блейк отвел взгляд, пытаясь подобрать ответ.

- Потому что он ревнует, вот и все, - фыркнул Джейсон, войдя в комнату с остальными и заняв место.

- Нет, - слишком быстро ответил Блейк.

- Конечно, да. Эш Уайлд – мечта любой девушки, - заявил Джейсон. – Богатая и знаменитая рок-звезда. Ты ему не соперник.

- Как и ты, вонючий пес!

Джейсон вскинул руки.

- Эй, я не претендую.

Стиснув зубы, Блейк начал подниматься с кресла.

Шарли коснулась руки Блейка, заставляя его сесть.

«Он слишком печется о наших отношениях», - подумала она.

- Вообще-то, меня не интересует Эш Уайлд.

Джейсон взглянул на нее.

- Ага, как же.

- Мне не нравится даже его музыка, - заявила она. – И нам нельзя пересекать черту. Правило номер один: никогда не заводить отношений с клиентом.

- Ой! Похоже, это я пропустил, - ухмыльнулся Джейсон.

Шарли уставилась на него.

- Ты серьезно?

Джейсон пожал плечами.

- Был лишь поцелуй, и она сама начала…

- Эй, Казанова! – перебил Хосе. – Полковник идет.

Все встали, когда полковник занял свое место во главе комнаты переговоров. Он указал им сесть.

- Операция «Звездная болезнь», - сообщил полковник Блэк, беспроводно соединяя планшет с экраном над головой. Там появилась фотография красивого парня с каштановыми волосами и ореховыми глазами. – Наш клиент – Эш Уайлд. Рожденное в Британии дарование. Умеет играть на гитаре, пианино, поет и пишет песни.

- Вот-вот, - проворчал Блейк, сползая по креслу.

Не слушая его, Шарли начала делать записи в планшет. Она не собиралась думать о ревности парня, когда шли переговоры. Потому она и не хотела отношений с кем-то из ее команды. Это все усложняло

- Не стоит сомневаться в его успехе, Блейк, - отметил полковник Блэк. – В четырнадцать Эш был самым юным артистом, чей альбом стал первым в Англии. Он попал в топы шестнадцати стран, включая Америку, где стал первым британским соло-артистом, что попал в топ-двести «Билбоард» на первое место с дебютным альбомом. Теперь ему пятнадцать, и он собирается в самый ожидаемый тур по США, - полковник Блэк замолчал и оглядел комнату. – Мы должны защитить его.

- Были уже угрозы? – спросил Дэвид.

- Кто-то послал поддельное письмо с бомбой, были еще две угрозы смерти, - объяснил полковник, показывая на экране доказательства. – Письмо было написано кровью свиньи, а еще послание было скрыто в последнем сингле Эша.

- Ага, я слышал по радио, - сказал Хосе. – Все думают, что это пиар-ход.

- Пусть думают, но дело не в этом, - ответил полковник. – Со мной связалась менеджер Эша Кей Гибсон, - на экране появилась рыжеволосая женщина в платье в черную полоску. – Мисс Гибсон еще и тетя Эша, так что она относится к этому очень серьезно. Она уже повысила охрану Эша, при нем постоянно личный телохранитель.

Экран над головой показал крупного мужчину с головой, похожей на шар для боулинга, и татуировками на таких руках, каким позавидовала бы горилла.

Хосе присвистнул.

- Вот это телохранитель! На такого только безумец нападет.

- Что известно о нем? – спросила Шарли, понимая, что проигрывает такому телохранителю.

- Зовут Тони Барнет, кличка – Большой Т, - сказал полковник. – Это старая школа. Он начал работать, будучи подростком, это похоже на вас. Но он прошел тяжелую школу, охранял пабы в Лондоне, где и рос. Позже обеспечивал безопасность в Хаммерсмит Аполло. Оттуда получил хорошие отзывы «Iron Maiden», «Black Sabbath», «Slipknot» и «Foo Fighters». Теперь ему почти шестьдесят, и он – легенда среди телохранителей музыкантов. Потому он стал телохранителем Эша.

Дэвид поднял руку.

- Зачем тогда Эшу Шарли или кто-то еще, когда его защищает Большой Т?

- Он защищает от очевидных угроз, - объяснил полковник Блэк. – Шарли нужна для незаметной защиты, чтобы отражать неожиданные угрозы.

- Но почему Шарли? Еще и после ее последней миссии, - сказал Джейсон, глядя на нее. – Может, лучше я пойду? Я могу притвориться, что я – один из группы.