Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 45

Девочка помотала головой.

- Что такое? - спросил Сэм.

- Я тебе не доверяю, - сказала Мэри.

- Почему же?

- Твой голос.

- А что не так с моим голосом?

- Ты говоришь, как они.

- Как кто, Мэри?

- Как они. Англичане. Они плохие, эти англичане.

- Не все англичане плохие.

- Достаточно плохие, - убежденно произнесла Мэри. - Так сказали мама и папа. Вы убиваете людей.

- Нет, сказал Сэм. - Некоторые из нас стараются спасти людей. Вот для чего я здесь. Спасти тебя.

Лицо Мэри оставалось безучастным.

- Я знаю, что мама и папа должны были тебе сказать, - прошептал Сэм. - Некоторые англичане делают плохие вещи, так же, как и некоторые ирландцы делают плохие вещи.

- Да, - сказала Мэри. - Протестанты.

- И католики, Мэри. Плохие люди есть везде, со всех сторон - как те, кто запер тебя здесь. Но есть и хорошие люди. Как ты. И я. Вот почему я хочу вытащить тебя отсюда и вернуть домой, где ты живешь.

Сердце у Сэма грохотало в груди, и он чувствовал, как по спине под одеждой стекает пот. Удача так долго не могла продолжаться. Рассветало; ФКР должна быть в движении, проводить свои операции, и в любой момент кто-нибудь мог направиться сюда, чтобы проверить заложницу. Часики тикали.

- Мэри, ты должна меня послушать, - низким настойчивым голосом произнес Сэм. - Меня прислали твои родители. Твои мама и папа. Разве ты не слышала чуть раньше их голоса?

- Да, - сказала Мэри. - Я слышала, как мама кричит.

- Правильно. Она кричала. И твой папа тоже был здесь. Но те плохие англичане прогнали их. Поэтому твои родители послали сюда меня, чтобы забрать тебя. Вот как я узнал, что ты здесь.

Девочка насупилась, пытаясь представить, что ее родители доверяют англичанину.

- Они в самом деле послали тебя? - спросила она.

Сэм убедительно кивнул, подумав - поверь мне. Просто поверь мне. Ради бога, просто поверь мне!

Черты лица Мэри смягчились. Сквозь ее страх, одиночество и замешательство, образ мамы с папой, отправляющих кого-то спасти ее, пришел как внезапный сигнал надежды.

- Твои папа и мама прислали меня, Мэри - а ты же ведь доверяешь им?

Мэри кивнула.

- Значит - будешь верить мне? - спросил Сэм.

Наконец, Мэри снова кивнула.

- Хорошо, - прошептал Сэм. - Теперь, слушай меня очень внимательно. Нам нужно поторопиться. Не думаю, что смогу открыть дверь сарая, но я рассчитываю, что смогу вытащить из этого окна решетку. Если у меня получится, ты сможешь выбраться?

- Наверное, да.

- Умница. Теперь ты должна сидеть тихо, как мышка. Тут поблизости есть мастерская с инструментами. Я собираюсь принести эти инструменты и с их помощью выломать решетку. В ту же секунду, как я это сделаю, ты выпрыгнешь прямо из окна и пойдешь со мной. Поняла?

- Конечно, поняла, - сказала Мэри. И тут же: - Пожалуйста, Сэм, быстрее. Я хочу домой.

- Я знаю, - улыбнулся Сэм, пытаясь ее успокоить. - Как и я.





Он провалился в тень. В тишине он проскользнул обратно в мастерскую напротив. Дверь была заперта и не двигалась с места, но грязные куски стекла в окне свободно болтались в раме. Если бы он расколол один, все оконное стекло вывалилось бы из рамы, и он бы пролез внутрь за плоскогубцами и молотком, висящими на полке.

Но как выбить стекло, не переполошив всю округу?

Сэм полез в карман и достал ключ от своей квартиры. Он осторожно просунул его между стеклом и рамой, и затем начал очень медленно выдавливать его наружу, как рычагом. Стекло скрипело и стонало по мере того, как увеличивалось давление. Все, что нужно было Сэму, это чтобы образовалась тонюсенькая трещинка, и он смог бы в почти абсолютной тишине разломать стекло, вытащить его и пролезть внутрь.

Крак!

Оконное стекло разлетелось вдребезги, внезапно обрушившись каскадом внутрь мастерской. Сердце Сэма подскочило до самого рта. Кровь застыла в его жилах.

Не стой без дела, идиот! - сказал он себе. Действуй! Быстро!

Вслепую, он схватил первые инструменты, попавшие ему под руку - молоток-гвоздодер и широкое зубило - и помчался обратно к сараю с Мэри.

Но прежде, чем достигнуть его, он услышал шум. Двери распахнулись. Послышались крики. Фонарные лучи вспыхнули и дико заметались по двору.

Сэм попытался очистить сознание от всего, кроме текущей работы. Выломать решетку из окна. Вытащить девочку. Убраться к чертям вместе с ней из этого места, пока не засвистели пули.

Не думай, просто действуй. Как прыгать с трамплина - не думай - просто действуй!

Он пронесся до сарайчика и резко притормозил там.

- Мэри! Отойди!

Девочка бросилась в сторону, когда он со всей силы размахнулся молотком. Он врезался в металлическую решетку, ослабляя крепления, которые держали ее на месте.

Вспыхнул слепящий свет, загорелись невыносимо яркие фонари. Сэм услышал звук взведенных винтовок, щелчки загоняемых патронов, топот обутых в ботинки ног через двор.

Он нанес второй удар по решетке, третий, четвертый. Дерево расщепилось, прочные металлические крепления вылетели, и решетка рухнула на пол сарая.

- Мэри! Быстро! Прыгай! Прыгай!

Мэри рванула вперед, выпрыгнула в окно, и сразу же после этого по освещенной стене хибары заметались тени бегущих людей. Сэм протянул девочке руки сразу, как она появилась в окне, а затем почувствовал болезненный удар по позвоночнику, прямо между лопаток, который кинул его вперед, будто бы он был сбит железнодорожным экспрессом. Он ударился о твердую стену и скатился по ней, соскользнув на землю в полубессознательном состоянии с заплетающимися ногами.

Меня подстрелили, в спину... Все, со мной покончено, это конец...

Он тихонько перекатился на бок и осмотрел себя. Ярко освещенный блуждающими лучами, он видел свое скрюченное тело, развалившееся по земле, но на нем не было никаких следов крови. Если его пробило пулей, то половина позвоночника должна была отказать.

Тут он увидел пару армейских ботинок - довольно маленьких и дорого выглядящих - остановившихся перед ним. Он посмотрел наверх и увидел стоящую над ним девушку со светлыми косами, с полуавтоматическим пистолетом в руках, готовую снова ударить его концом приклада, если он попробует пошевелиться.

Удар пистолетом, подумал Сэм. Так вот это что. Боже правый, это даже намного больнее, чем я представлял.

Молоток, должно быть, вылетел у него из руки, когда его ударили, но Сэм хорошо помнил, что в кармане его пиджака все еще лежит долото с широким лезвием. Он схватил его, резко дернулся вверх, и тут же почувствовал, как ему в грудь врезается ботинок, выбивая долото у него из руки. Следующее, что он осознал, было то, что светловолосая девушка склонилась над ним вплотную, ее косы щекотали его лицо. Казалось, она хочет его поцеловать. Сэм попытался ухватить ее за горло, но девушка остановила его, грубо втиснув ему между зубами холодный металл дула полуавтомата и уперев его ему в небо.

- Тебя предупреждали, - сказала девушка монотонным голосом, будто учительница католической школы для девочек. - Попробуешь дернуться, и на этот раз я разнесу тебе мозги.

Сэм лежал, глядя снизу вверх на своего миловидного противника. Он слышал, как Мэри коротко вскрикнула, и затем по приказанию мужского голоса наступила тишина. Вооруженные мужчины метались по залитому светом двору. Один из них грубо запихнул Мэри обратно в окно и поставил на место металлическую решетку, другие бегали по двору, вылавливая других лазутчиков.

Вот и все, подумал Сэм. Я все испортил. Все кончено.

- Кто ты? Кто еще с тобой? - спросила девушка с косами. Она вытащила пистолет у него изо рта, лишь для того, чтобы он мог говорить. - Давай, выкладывай. Или хочешь, чтобы я выбила тебе зубы?

- Я один.

- Я тебе не верю.

- Ты никого больше не найдешь. Только я. Я безоружен. Я пришел сюда только за девочкой.

- Я все равно не верю тебе.

- Верь, во что хочешь. Это правда.

Девушка снова сильно прижала пистолет к носу Сэма.