Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 53 из 104

За свою карьеру маг не раз сталкивался с нежитью и дремора, страх перед ними притупился, но не пропал окончательно. Только дурак не будет страшиться того, что существовало задолго до сотворения мира и переживет еще его потомков. Вампиризм дает некоторые преимущества, но… Мерцер хотел внуков! Внуков, которых можно баловать, учить магии и хвастаться их успехами перед соседями. И, глядя как дочь играет с ящеркой… тихие шаги под дверью вырвали бретона из пучины размышлений, холодок чужого присутствия ознобом прокатился по телу мага. Короткий щелчок пальцами, слетевшее с губ заклинание, и лишь тепло спящего Онмунда вспыхнуло мягким золотистым пламенем. Мерцер рывком поднялся на ноги, подошел к двери, распахивая ее, и оказался лицом к лицу с призраком. Слабо мерцающая фигура мужчины в капюшоне стояла прямо перед магом. Отвесив остолбеневшему бретону короткий поклон, фантом направился вниз по лестнице. Блондин не мигая смотрел ему вслед. Черты призрачного лица показались ему знакомым. Он уже видел этого человека. Давным-давно, только раз, но запомнил его на всю оставшуюся жизнь.

***

— А ну стой, хулиганье! — старый Илдред в одном башмаке с трудом доковылял до калитки, грозя удирающим со всех ног соседским мальчишкам кулаком. — Я вам покажу, как яблоки у меня воровать! Только суньтесь еще раз, всех в злокрысов превращу!

Мерцер, заливаясь счастливым смехом, бежал по улице, прижимая к груди к груди драгоценные плоды. У старого боевого мага самые вкусные яблоки, а этот скряга даже на ярмарку с ними не ходит. Созреют — и давай сбивать их заклинаниями. Отец не раз уже порол Мерцера за то, что сын лазает в сад Илдреда, грозился отдать отпрыска даэдра, ведь не иначе как мальчишка их семя, на что паренек гордо вскидывал подбородок и заявлял, что когда вырастет, соберет целую армию дремора и, став во главе ее, отправится просить руки Елентии. За такие слова Сидрик награждал отпрыска новой порцией тумаков.

Мальчик юркнул в темный переулок, раздраженно откидывая с лица светлые волосы. Он опасливо выглянул из-за угла. Кутберт и Леофрик бежали в сторону Гильдии магов, Замира попалась своей матери, и торговка Иллка упоенно таскала дочь за куцую русую косу под одобрительное кудахтанье Илдреда. Мерцер ехидно захихикал, вгрызаясь в румяное яблоко. Сок брызнул ему на подбородок, и он нетерпеливо вытер рот рукавом, не переставая жевать. Вкусно, поистине слаще илдредовых яблок нет ничего! Но кусок застрял у мальчика в горле, когда он увидел отца, спешащего через улицу к красному от ярости соседу. Полы его мантии едва поспевали за магом, серые глаза метали гневные молнии. Мерцер сглотнул, мгновенно спелое яблоко потеряло весь свой вкус. Шмыгнув носом, мальчик попятился в спасительный мрак переулка.

— Сидрик! Твой парень опять мою дурищу на всякое подбивает! А она слушает, в рот ему глядит! Замирка, курица безмозглая, чего ж бегаешь-то за ним как привязанная?! Чай не единственный мальчишка в Анвиле.

Мерцер раздраженно фыркнул, втягивая голову в плечи. Что б он, потомственный маг, на дочери торговки женился?! Дудки, скорее Обливион на Тамриэль рухнет, чем он с Замирой на танцы пойдет. Да и уродина она… а вот Елентия красивая. Только старше его на целых три года, не глядит даже на Мерцера. Мальчик сильнее ссутулился. Вот когда он станет придворным магом графини, вот тогда она за ним побегает!..

— Пожалуйста, не надо… — дрожащий голос пропитан страхом и мольбой. Паренек резко остановился, беспокойно озираясь по сторонам — в конце переулка маячили тени. Мерцер, сунув яблоки за пазуху, вжался спиной в стену. Он выставил руку перед собой, силясь вспомнить слова заклинания. Отец уже начал учить сына азам, самым простеньким заклинаниям, и мальчик каждый раз пыжился от гордости, когда ему удавалось поджечь стог сена не факелом, а именно магией. Именно поэтому никто не узнал, что пожар на конюшне дело его рук. И сейчас, когда он, едва дыша, подкрадываясь к незнакомцам, на кончиках его пальцев плясали огненные искорки. Огненный шар как у отца у него вряд ли получится, но вот подпалить одежду… судорожный полу всхлип полу стон прозвучал невероятно громко, Мерцер вздрогнул, оборвал заклинание на полуслове, и вспыхнувшее на его ладони пламя взвилось к небу, чуть не опалив лицо мальчика. И когда мужчина в роскошных шитых золотом одеждах вдруг упал перед ним на землю, юный маг словно оцепенел. Кровь темно–багровой рекой хлестала из перерезанного горла, пальцы вцепились в бархат воротника, пытались зажать рану, остановить кровь и утекающую вместе с ней жизнь.





— Слава Ситису, — прошептал второй мужчина. Обагренный кровью клинок тускло сверкнул и скрылся в ножнах, а матово–карие глаза убийцы встретились с полным ужаса взглядом мальчика. Мерцер не понял, как оказался на земле, сворованные яблоки выпали и весело покатились прямо к умирающему купцу, один из плодов стал багряным, испачкавшись в крови несчастного. Мужчина приложил к тонким бледным губам палец, не сводя с мальчика насмешливо–серьезного взгляда. Паренек только моргнул, а убийцы уже и след простыл. Мерцер остался один на один с мертвым человеком. Рядом с телом лежал лист желтоватого пергамента. Там не было написано ни слова — лишь черный отпечаток ладони.

========== FUS DEZ (Сила судьбы) ==========

Смех принцессы даэдра Мефалы разносился далеко, до самых границ ее плана, и души несчастных, попавших в ее руки, стенали от боли, чувствуя радость госпожи. Громче всех был плач самой юной жертвы. Девушка с перегрызенным горлом зажимала призрачными руками рану, пытаясь остановить кровь, но тщетно. Ярко-алые струйки змеились по ее шее на грудь, сочились по складкам платья, расцветали на земле багровыми кляксами.

— Пляши! — Мефала взмахнула рукой, унизанной золотыми браслетами. Украшения мелодично зазвенели. — Спляши для Шептуньи, Изольда!

Девушка подняла на даэдра полные слез глаза, отчаянно замотала головой, но помимо воли начала нервно переступать на месте. Отняв алые от крови ладони от шеи, она закружилась на месте в вихре батиста и бордовых капель. Мефала, хохоча, хлопала в ладоши, вторая пара ее рук покачивала кистями в такт только ей слышной музыке. Изольда стонала, горестно всхлипывала, извиваясь в танце, кровь все сочилась из рваной раны на ее шее.

— Танцуй, танцуй для госпожи, — шею принцессы даэдра обвивало ожерелье из позолоченных человеческих черепов. Каждый из них ехидно скалился, глядя на страдающую душу, хохотал в унисон с богиней убийств и секретов. Мефала поглаживала свою пышную грудь, царапая и щипая себя за темно-алые соски, но сквозь прозрачные шелка подола платья даэдра явственно виднелся признак мужественности. Свесив длинный язык почти до тонких ключиц, даэдра провела кончиками пальцев по окровавленной шее Изольды. Девушка вздрогнула, зажмурилась, страшась бездонного взгляда Мефалы, однако не прекращая танца. Божество тайн слизнуло кровь со своих пальцев, жадно заурчав, принцесса потянулась к девушке. Душа отныне во власти Мефалы, она сотворит с ней все, что пожелает. Хоть в тело полусгнившего оленя поместит, хоть дремора на поживу. Две пары рук даэдра шарили под платьем рыдающей Изольды, ткань мерцающим белесым туманом расстелилась у ног пляшущей в угоду Мефале души. Принцесса шепота привлекла к себе слабо сопротивляющуюся девушку, провела длинным языком по кровавым дорожкам на призрачно мерцающей коже. За то, что Изольда поддалась уговорам Мефалы, боль от клыков оборотня будет мучить ее вечно. Вечно она будет страдать на радость госпоже!

Протяжный волчий вой ворвался в чертоги принцессы, распахнул резные двери, хлестнув ледяными ладонями по лицу даэдра. Божество убийц разъяренно зашипела, выпустила жертву из липких объятий, почуяв Хирсина на пороге своего плана. Мефала в ярости топнула ногой, взмахнула легкими шелками одеяний. Не пустить бы Повелителя Охоты, пусть себе топчется у ворот, но тогда спустит на ее мир своих Гончих… черепа ожерелья Мефалы шептали каждый на свой лад, и принцесса, улыбаясь ослепительно ужасно, поспешила встречать брата-даэдра, окружив себя дремора и темными душами — самыми верными своими последователями как в жизни, так и после смерти.