Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 87 из 117

- Потому что тебя нужно спасти, - и когда он произнес эти слова отчаянно хриплым тоном, ему показалось, что он говорит о себе самом. - И я... я нуждаюсь в хорошем поступке, чтобы доказать свою надежность.

Оглянувшись через плечо, он прикинул расстояние до двери и потом до выхода из особняка. Время, прошедшее с тех пор, как он покинул кабинет. Количество оружия, имевшегося при себе. Звонки, которые ему нужно было совершить. Кузенам. Вишесу.

Кому угодно.

Дерьмо. Цепи.

Нет, с ними он справится.

Потянувшись к кобуре под мышкой, Эссейл достал девятимиллиметровый пистолет, затем вытащил глушитель из кармана пиджака. Быстрыми движениями он установил устройство на ствол оружия.

- Мне нужно, чтобы ты подвинулся, - он указал в направлении себя. - Отодвинься от стены.

Раб все еще трясся, но попытался подчиниться, на четвереньках оттаскивая свое тело от места, где он обычно сидел, скорчившись - действительно,  можно было различить отпечатавшуюся тень на камне стен и пола там, где мужчина занимал пространство.

Внезапно Эссейла пробил пот, капельки выступили над верхней губой и бровями, сердце резко заколотилось.

- Прекрати... - мужчина застыл, и Эссейл покачал головой. - Нет, я говорил сам с собой. Это было не тебе.

Цепи были прикованы к стене за кольцо толщиной с большой палец мужчины и диаметром с его шею - и держалось оно на болтах.

Любая пуля лишь срикошетит в сторону. Но разве у него был выбор?

Оставлять раба здесь - точно не вариант.

- Тебе придется... слушай, ты позволишь мне коснуться тебя?

Мужчина молча кивнул и приготовился к контакту. Эссейл быстро подхватил его...

Боги, он весил практически ничего.

Цепи зазвенели, перекатываясь по полу - им вторил стук зубов мужчины, он стонал, очевидно, испытывая боль.

Когда они оказались на максимально возможном расстоянии, Эссейл поставил раба на пол и встал перед ним, заслоняя собой его тело. Затем прицелился и...

Пуля не издала ни звука, вылетая из ствола, но она просвистела по всей темнице, отскакивая от каменных поверхностей и наконец упав где-то вдалеке от намеченной цели. Эссейл помедлил мгновение, проверяя, не зацепило ли его. Затем проверил раба.

- Ты в порядке? - получив кивок, он подошел и осмотрел кольцо. - Близко, но недостаточно, черт подери.

Он удачно прицелился, но металл оказался крепким. Однако он не мог рисковать и стрелять еще раз.

Схватившись за кольцо, он передвинул его поврежденным местом на болт и потянул со всей силы, наваливаясь всем весом. Хрипя и прикладывая все усилия, он отчаянно пытался сломать металлическую хватку.

После долгих попыток металл взвизгнул, как будто проклиная его, и Эссейл грохнулся на спину с кольцом в руках, его туфли поскользнулись на полу.

Приземление было чертовски болезненным, но ему было наплевать. Секунду спустя он вновь вскочил на ноги и повернулся к мужчине.

Скинув пиджак от костюма, Эссейл пожалел, что не захватил с собой нормальное пальто, но дематериализуясь сюда, он не думал, что ему понадобится верхняя одежда для холодной погоды.

- Давай-ка наденем это на тебя.

Проще сказать, чем сделать, цепи не пролезали в рукава. В конце концов он просто надел пиджак обратно, чтобы не оставлять его в темнице.

Обернув цепи вокруг своей шеи - даже дважды из-за их длины - Эссейл поднял мужчину и сумел удержать его одной рукой. Затем он направился к двери.

Раб открывал для них двери.

И это позволило Эссейлу держать пистолет наготове.

Он оставил свет включенным. Хозяйка вскоре узнает о пропаже раба, и ему не хотелось тратить время на закрывание дверей и выключение света.

Худший исход - это если встреча с Сэкстоном уже закончилась, и Тро с хозяйкой искали его.

Мимо секс-темницы. Вверх по лестницам.

Раб вновь потянулся к дверной ручке.

- Не торопись, - проговорил Эссейл между вздохами. - Дай мне послушать.

Ни звука. По кивку мужчина раскрыл перед ними дверь, и Эссейл быстро зашагал вперед с колотящимся сердцем и онемевшими ногами, которые, однако, работали как надо.

Быстро, быстро, торопливым шагом, держа ухо востро, он пронесся мимо многочисленных кладовок и вспомогательных помещений, пока не добрался до холла. Помедлив перед тем, как выйти на открытое пространство, он помолился Деве Летописеце, мойрам, судьбе, да всем, черт побери, чтобы это место было не просто пустым, но и оставалось таковым, пока он бежит к передней двери.





После этого? Ему придется бежать со всех ног в какое-нибудь безопасное место, чтобы позвонить кузенам. А затем Братству.

Рабство Крови было объявлено вне закона указом Короля - так что мог быть и легальный способ освободить этого живого и дышащего раба, который не должен был быть чьей-то собственностью. Но Эссейл не собирался оставлять мужчину, чтобы потом заявиться с кучкой Братьев, направиться в подвал и обнаружить, что Нааша уже избавилась от раба, потому что что-то ее спугнуло.

«Пусть удастся выбраться из этого дома, - подумал он. - Пожалуйста...»

- Через переднюю дверь, - прошептал он. - Мы пойдем прямо через парадную дверь. Ты готов? Постарайся держаться за меня.

Мужчина кивнул раз, другой, и чуточку усилил свою хватку.

- Вперед.

Эссейл рванул через холл, двигаясь быстро, цепи звенели, пиджак хлопал, влажные грязные волосы раба шлепали его...

Ему пришлось остановиться, не преодолев и половины пути к цели.

54

- Пожалуйста, - сказала Битти. - Пожалуйста, расскажите, как вы познакомились?

Мэри посмотрела на Рейджа, гадая, кто из них попытает удачи в этом. Когда он с улыбкой кивнул ей, она пожала плечами и погладила его ладонь.

- Ну что ж, - начала она. - Дело было...

- Темной штормовой ночью, - вставил Рейдж.

- Ну, это определенно была темная ночь, - Мэри казалось, что с тех пор прошло как будто две секунды и в то же время целая вечность. - Я работала на горячей линии. Ну знаешь, для людей, которым требуется совет. - Вообще-то это была горячая линия предотвращения самоубийств, но опустить этот момент казалось уместным. - И туда часто звонил один парень. В итоге я встретилась с ним, и моя соседка поняла, кем он был на самом деле - претрансом, застрявшим в мире людей. Если вкратце, то в итоге я поехала с ними в тренировочный центр Братства, чтобы переводить...

- Джон Мэттью не может говорить, - пояснил Рейдж. - А она знает язык жестов. Она помогала ему общаться.

- И вот я там, пытаюсь понять, где очутилась...

- А я как раз шел по коридору. И для нас это была любовь с первого взгляда.

- Ну, в тот момент он был слеп...

- Почему? - встревоженно спросила Битти.

Мэри посмотрела на Рейджа и они оба замерли.

- Ээ...

- Долгая история, - сказал он.

Официантка принесла Рейджу две кока-колы.

- Сообщите, если вам понадобится что-то еще, хорошо?

- Спасибо, - Рейдж отпил глоток из высокой банки, пока женщина отошла к другому столику. - Короче, я не мог видеть, но как только она заговорила, я влюбился.

- Что вы о нем подумали? - спросила Битти.

Мэри опустила глаза, расплываясь в улыбке шириной во весь стол.

- Ну, поначалу я была ошеломлена. Он, как ты видишь, просто огромный. И я не знала, где нахожусь и кто он - и я не могла понять, почему он уделяет мне столько внимания.

- Это потому что ты прекрасна. Вот почему...

- Проеееееееееееехали, - Мэри отмахнулась от комплимента - но потом остановила себя, подумав, какой пример подает юной девочке. - Я, эээ... спасибо.

Она краснеет? Почему... да, да, она краснеет.

Рейдж встал и обошел стол, чтобы поцеловать ее.

- Вот так-то лучше.

Мэри попыталась скрыть румянец, отпив глоток воды из стакана.

- Итак, мы начали встречаться... наше первое свидание даже прошло в этом самом ресторане.

- Правда? - переспросила Битти.