Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 46 из 117

Вновь чувствовать себя на одной волне с ней - невероятно. Быть рядом, когда она в нем нуждалась? Даже лучше, черт подери.

А теперь пора идти на работу.

Повернувшись лицом к особняку, Рейдж превратился в смертоносную машину.

Поднявшись по каменным ступеням и миновав вестибюль, он присоединился к братьям в холле. Никто не говорил, пока они собирались и вооружались, закрепляя двенадцать разных видов металла на грудях, бедрах и под руками.

Проделывая этот ритуал, Рейдж осознавал, что по краям комнаты стоят доджены, и их добрые приятные лица выражают беспокойство.

Они - одна из причин, почему это должно было случиться.

Один за другим воины прошли сквозь потайную дверь под лестницами, ведущую в подземный тоннель. В тренировочный центр они вошли строем, размыкая ряды только для того, чтобы пройти через кладовку и офис. В коридоре ждали док Джейн и Мэнни с каталкой и оборудованием для жизнеобеспечения, и ни один из медиков не произнес ни слова, когда они все вместе направились к тиру.

Лэсситер оставался на посту весь день, и хоть падший ангел нуждался в солнце, он не выказал утомления или потери внимания, стоя над неподвижным телом Кора.

Определенно делая более простительным марафон гребаной Панки Брюстер56 на прошлой неделе.

- Кто поможет мне с переносом? - спросил Мэнни, подвозя каталку к рабочему столу Ви.

Рейдж, Ви и Бутч шагнули вперед и расстегнули стальные браслеты, мгновенно освобождая Кора от оков - но волноваться не нужно было по двум причинам. Во-первых, остальное Братство стояло вокруг с наведенными пушками и дергающимися на курках пальцами; во-вторых, этот мудак был полностью в отключке. Мертвый груз, почти труп, точка.

Лишь легкое тепло обнаженных лодыжек и тот факт, что лицо еще не полностью посерело, убеждали, что ублюдку пока не нужна могила и надгробный камень.

На носилки. Затем привязать в этот раз кожаными ремнями за горло, запястья, лодыжки, бедра и за талию. Затем переподключили машины, проводки переместили от менее мобильных мониторов к более маленьким и легким. Весь процесс занял минут двадцать или около того, и все это время Рейдж стоял рядом с их пленником, отыскивая признаки того, что Кор прикидывается опоссумом.57 И орлиным взглядом изучив каждый дюйм обнаженной кожи и резких черт лица, он решил, что ублюдок или полностью поражен инсультом, или может кое-чему научить Де Ниро.58

Когда время пришло, Джон Мэттью и Куин придержали открытой дверь тира, Рейдж с Ви взялся за ноги, а Бутч встал в изголовье, направляя их.

- Погодите! - сказал Мэнни.

Быстрым взмахом он расправил белую простыню и укрыл ею тело и лицо Кора.

- Нам не нужно, чтобы кто-то это видел.

- Хорошая работа, - пробормотал кто-то. - Не нужно пугать молодежь.

Быстро миновав коридор, они оказались перед стальной дверью, ведущей на парковку, и все это время Джон Мэттью и Блэй придерживали перед ними двери и стояли на страже. У обочины была припаркована машина скорой помощи с человеческими знаками, и Рейдж крякнул от облегчения, что каталку с Кором не придется запихивать в заднюю часть авто и везти с ними. Когда он, Ви и Бутч уселись, где смогли, посреди шкафчиков и оборудования, Зед сел за руль, а Мэнни занял пассажирское сиденье рядом на случай медицинских проблем.

Выезд через систему безопасности на воротах занял целую вечность, но с другой стороны, спешить им было некуда. И из-за особенностей устройства лагеря им пришлось преодолеть веееесь путь к главной дороге, повернуть направо и проехать веееесь путь вокруг основания горы к дороге, ведущей к особняку.

Спуск по склону опять был медленным, но на полпути к дому они свернули налево, на боковую тропу. Дорога здесь была кочковатой, и хорошо, что каталку надежно закрепили на полу. Время от времени, когда встречалась большая кочка или жесткий поворот, от которого они втроем дружно кренились в сторону как на космолете, Рейдж проверял аппараты. Сердцебиение Кора, казавшееся медленным как патока и неровным, как дорога, по которой они ехали, никогда не менялось. Как и показатель насыщенности кислородом или кровяное давление.

Ублюдок определенно не двигался. По крайней мере, не в связи с жесткой ездой.

После целой вечности в дороге, которая на самом деле заняла минут десять или около того, Рейдж больше не мог терпеть и наклонился вперед, чтобы выглянуть через ветровое стекло впереди. Множество сосен в свете фар. Еще больше неровной дороги впереди. Больше ничего.

- Твоя идея чертовски хороша, - сказал Бутч.

- Кажется неправильным, - Рейдж пожал плечами. - Но нужда прежде всего, и все такое.

- Он никогда не выберется оттуда, - усмехнулся Ви, его ледяные глаза сияли чистой яростью. - Не живым, ни за что.

- Хорошо, что у тебя не один стол, - Бутч хлопнул своего лучшего друга по плечу. - Больной ты ублюдок.

- Не суди, пока не попробовал.

- Нее, я хороший мальчик-католик. Пойду по этому пути, и мое тело сгорит на месте - и не от горячего воска.

- Слабак.

- Извращенец.





Они оба хихикнули над своими шуточками и вновь посерьезнели - потому что со скрипом тормозов скорая остановилась.

- Давайте сделаем это, - заявил Рейдж, когда двойные двери открылись снаружи и хвойный запах заполнил стерильное помещение. - Давайте занесем его в Гробницу.

27

Как только Мэри вошла в «Безопасное место», к ней подошла Рим.

- Привет, Битти спрашивала о тебе.

- Правда? - Мэри выпуталась из пальто. - Спрашивала?

Социальный работник кивнула.

- Сразу после того, как проснулась. Она не захотела спуститься на Первую Трапезу, так что я отнесла ей поднос и сказала, что пошлю тебя на чердак, как только ты придешь.

- Хорошо. Я поднимусь прямо сейчас, спасибо.

- А я пойду домой, ладно? - женщина зевнула, прикрывая рот рукой. - Она на самом деле поспала - или, лучше сказать, она переоделась в ночнушку и легла в кровать. Я проверяла ее примерно каждый час, и она, казалось, дрыхла без задних ног.

- Хорошо. И да, конечно, дальше я сама. Спасибо тебе большое, что осталась с ней на весь день. Это кажется таким правильным.

- Я бы не согласилась быть где-то еще. Позвонишь мне, если я понадоблюсь.

- Как всегда. Спасибо, Рим.

Женщина отправилась в заднюю часть дома, а Мэри торопливо взбежала по лестнице, задержавшись только для того, чтобы забросить вещи в свой кабинет, а потом направилась на третий этаж. Добравшись до верхней площадки, она с удивлением обнаружила, что дверь в комнату Битти открыта.

- Кто здесь? - позвала девочка.

Мэри расправила плечи и прошла вперед.

- Это я.

- Привет.

Чемоданы Битти все еще были упакованы и стояли у кровати, но сама она сидела за стареньким столом и расчесывала волосы кукле.

- Рим сказала, что ты хочешь меня видеть.

Про себя Мэри добавила: «Ты случайно не хочешь о чем-то поговорить? О матери, которую ты потеряла? О новорожденном брате, который умер? Об отце-маньяке? Потому что было бы здорово».

- Да, пожалуйста, - малышка повернулась. - Я хотела узнать, не могли бы вы отвезти меня в мой старый дом.

Мэри отшатнулась прежде, чем успела совладать с собой.

- Ты имеешь в виду тот, в котором ты и твоя мамэн жили раньше? С твоим отцом?

- Да.

Позволив двери закрыться, Мэри подошла и едва не села на кровать мамы Битти. Но вовремя остановилась.

- Что ты... почему ты хочешь отправиться туда? Если это не секрет?

- Я хочу забрать кое-какие свои вещи. Мой дядя живет не в Колдвелле. Если я не заберу их сейчас, то потом уже не получится, когда он приедет за мной.

Мэри осмотрелась. Затем прошлась, остановившись у окна с видом на передний дворик. Снаружи было темно, так темно - больше похоже на июльскую ночь, влажную и теплую, нежели на холодную и ветреную.

Повернувшись, чтобы посмотреть на девочку, она сказала: