Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 120

Франсуа не позволил себе усомниться в правоте этих слов. Но проходя мимо разоренного дома, где вывернутые ступени открыли сухую землю, он всякий раз невольно ускорял шаги. Он был смущен. Город с каждым днем притягивал его все больше и, вживаясь в новый для него мир, он не хотел мириться с потерями. Это происходило невольно, не работой ума, а сердца. Неправы философы, которые учат, что память о прошлом подвластна только рассудку.

Но, примиряя с одними потерями, судьба возвращает другие, казалось, утраченные. Франсуа вновь встретил незнакомку. В тот день он зашел на базар. Девушка сидела на коленях перед горой гороха и ладонью ссыпала его себе в корзинку. Волосы падали на глаза, она досадливым движением отбрасывала их, не прерывая работы. Это была она. Франсуа заметил издали и пошел к ней, не предполагая, что станет делать дальше. Занятые своими делами, люди волновались, он раздвигал их руками, тянул вперед голову. Груженые поклажей верблюды закрыли ему дорогу. Они шли чередой, неторопливо, и он вынужден был пережидать. Когда караван прошел, девушки не стало. Она исчезла так же легко, как в первый раз, бесследно, как подхваченный ветром сухой лист. Путая слова, Франсуа стал расспрашивать торговца, но тот, лишенным выражения голосом, затянул мелодию без слов, всего из нескольких монотонных протяжных звуков. Раскачиваясь в такт, вытащил из халата похожий на яйцо сосудик из сушеной тыквы, открыл, сыпнул на ноготь большого пальца щепоть растертой в порошок сухой травы, поднес к носу и долго держал, совершая все более глубокие размеренные вдохи. Потом сладко чихнул, еще и еще. Глаза заволокло влажной пленкой. Франсуа повернулся и пошел прочь.

Его окликнули. Жерве — молодой кавалер, как и Франсуа, недавно прибыл в город и теперь отчаянно скучал. Юношеская отвага требовала выхода.

— Хорошо, что я встретил тебя. — Сказал Жерве с видом заговорщика. Подбородок юноши был покрыт пухом, он без большого успеха пытался отпустить бороду. — Я набираю людей, — важничая, сообщил Жерве. — Ты можешь присоединиться. — Последние слова прозвучали просительно, и Жерве, сбившись с тона, продолжал торопливо. — Ты знаешь, что мусульмане организовали засаду у Овечьего источника?

Весь город говорил об этом. Месяц назад язычники сделали вылазку, подстерегли у водопоя конюхов, отбили и угнали лошадей, и вдобавок загадили колодец падалью. И это в дни мира! У мусульман хватало горячих голов, которые разбойничали по собственному произволу, Болдуин был разгневан. В разгар лета колодцы вокруг города были наперечет, а этот пришлось приводить в порядок целых пять дней. В отместку призывали короля повесить нескольких мусульман, но Болдуин бездействовал. Жоффруа — муж Миллисенты находился в Дамаске и легко можно было угадать, на кого падет возмездие. Пока вели переговоры через купцов, снующих между обеими городами. Они, больше чем кто-либо, были заинтересованы в мире.

— Два дня назад, — таинственно шептал Жерве, вертя головой, будто кто-то мог подслушать их разговор, — я покупал себе оружие. Мой миланский меч хорош, но неплохо иметь еще один. И торговец отпустил мне впридачу нечто важное. Это большая тайна, ты понял?

Обескураженный молчанием Франсуа, Жерве, продолжал. — Дамасский эмир торжественно обещал Болдуину, что удержит своих от безрассудства. Так вот, купец говорил, он знает точно. Мусульмане готовы ослушаться приказа. И вновь собираются, напасть. Я думаю, купец не врет.

— Нужно предупредить наших.

— Ни в коем случае. Мы сделаем засаду у источника. И они попадутся. Трое уже дали согласие. Ты можешь присоединиться, но поклянись, что никто не узнает о наших планах.





Франсуа легко согласился. Безделье угнетало его. Решено было прогуляться к источнику и выбрать место для будущей засады. Артенак ничего не должен был знать. Время отсутствия Франсуа собирался объяснить пребыванием у госпитальеров. Он часто заглядывал в общину и проводил там немало времени. Впрочем, объяснения требовались только из вежливости. Артенак не проявлял любопытства и довольствовался рассказами Франсуа. Сам он не задавал вопросов.

На следующий день молодые люди отправились к источнику за южную стену города. Их досужий вид не вызывал подозрений. Цистерны, выбитые в скалах, наполнялись водой, поступавшей сюда из таинственных городских подземелий. Раньше совсем рядом, отделенный от источника стеной, был Соломонов храм, теперь христиане освоили это место под церковь и Королевский дворец. С другой стороны, уходящее вдаль от города, тянулось огромное каменное поле. Весна была короткой, жаркое лето быстро иссушало потоки, оставляя обкатанный водой камень. Близкий Кедрон, огибавший город с востока, превращался в тонкий ручей, умирающий буквально на глазах, чтобы возродиться поздней осенью и ранней весной, в короткое время таяния снега и бурных дождей. Летом вода оставалась лишь на дне глубоких колодцев, известных с иудейских времен. Ее поднимали наверх и заполняли выбитые в камне бассейны. Из одних брали воду горожане, из других поили скот. Когда дожди были щедрыми, воды не жалели и бассейны наполняли доверху, во время засухи приходилось считать каждое ведро. Днем здесь всегда было людно, а стража со стен следила, чтобы к источнику не подобрался чужой. Мусульмане засели еще с ночи, а утром набросились на первых, вышедших из городских ворот. Люди не ждали нападения, и оно удалось, благодаря крайней дерзости. Теперь охрана на стенах была усилена, и ничто, казалось, не предвещало опасности. Впрочем, погоня была бы затруднительной. Каменные осыпи мешали всадникам, пешие разбойники могли успеть и добраться до тайной стоянки, где держали лошадей.

Древние развалины были завалены оползнями, наружу торчали обломки древних колонн и треснувшие плиты с непонятными надписями. Буквы были похожи на согнутые гвозди. Это были остатки каменных гробниц в которых иудеи оставляли умерших до Страшного Суда. Он должен будет состояться буквально вот здесь, в долине Иосафата, куда Мессия должен придти, чтобы судить свой народ. Застыв на века, распадаясь и оседая среди камней, сброшенных с гор ветром, водой и частыми землетрясениями, гробницы ждали часа, чтобы распахнуть глубины и выпустить наружу восставших мертвецов.

А пока гробницы можно было использовать для засады. Выбрали ту, что находилась к югу от источника, рядом с тропой, уводящей в сторону гор. По ней должны отступать грабители. Приходилось действовать осторожно, днем рядом с водой бродило немало местных мусульман и иудеев, среди них могли оказаться вражеские шпионы. Поэтому решено было забраться в гробницу ночью, и сидеть тайно, не выходя. Только так можно было обеспечить успех. Договорились на следующий вечер.

Франсуа поспешил домой, готовый немедленно приступить к сборам. Теперь, наконец, он сможет испытать в деле свой арбалет. Оставалось запастись едой и подобрать теплую одежду, ночи оставались холодными, а разводить огонь они не могли. Он решил купить теплое одеяло, чтобы не одалживать у Артенака и не вызывать лишних расспросов. Потому Франсуа зашел на базар.

Он расхаживал между базарными рядами, когда кто-то взял его за рукав. Обернувшись, он увидел толстяка, с которым разговаривал недавно у дома Пилата. Тот улыбался и был явно настроен на разговор. — Ты что-то ищешь? Давай, я помогу выбрать получше и подешевле. — Толстяк ухватил товар за край и стал мять, проверяя качество ткани. С продавцом он говорил по гречески, Франсуа оставалось только догадываться. Они отчаянно спорили, пока неожиданный помощник не выдернул одеяло из груды. — Забирай. Он сбросил цену более, чем в два раза. Никогда не покупай сразу, обязательно торгуйся. Таковы здешние правила. А одеяло того стоит. — Толстяк зацокал языком. — Верблюжья шерсть. Бери. В нем можно спать даже на снегу. — С Франсуа новый знакомый говорил мягко, почти вкрадчиво. Удивительно, как менялась его речь при переходе с языка на язык: по гречески — начальственно и грубо, по франкски — мягко и доверительно. Будто два разных человека.

Франсуа расплатился, продавец почтительно раскланялся с его новым знакомым, а тот в ответ лишь небрежно махнул рукой. Они пошли вместе. — Я был прав. — Сказал грек, будто возвратившись к только что прерванному разговору. — Мой знакомый вернулся из Яффы. Две лошади, груженые мрамором, сорвались в пропасть. Плохая примета. — Грек зацокал языком.