Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 67 из 108

Знай я вчерашним утром правду, я мог бы точно так же поднять взгляд. Но вчера, стоя на этом самом месте, я не знал слишком многого. Я словно бы вижу свой собственный призрак, себя самого из прошлого, себя на двадцать четыре часа раньше, стоящего здесь, у этой двери, делающего глубокий вдох. Я тогда и понятия не имел. Ни малейшего. Я вошел в этот дом слепцом.

Давай, я расскажу тебе, что именно ты там увидишь. Давай. Ты просто не поверишь.

Вчерашний белый фургон так и стоит у дома. Что это? Перевозка мебели? Найти здесь парковочное место для этого действительно трудно. Местный? Наверняка. Я решил, что это приехали чинить котел, но это не так. Котел – еще одна ложь.

- Не стой на месте, Джон.

К такому сразу не привыкнешь. Идут небольшие помехи, это не сотовая связь. По твоим словам, это безопасней. А еще, это точно громче. Уверен, твой голос будет слышен всем на расстоянии нескольких футов.

Я знаю, что эти штуки на вид, как обычные наушники, но мне они все равно кажутся иными. Все кажется донельзя явным: эй, посмотрите на меня, мне дает указания человек, который должен быть мертв. Но я ведь знаю, такого никто не предположит. Все решат, что я слушаю плеер. Со стороны я – очередной заткнувший уши придурок, делающий вид, что его жизнь отличается от того, что на самом деле есть. Я видал таких, на них не обращаешь внимания. Я знаю, что свисающие на грудь провода – нормально, вот только мне все это нормальным не кажется точно. Я слушаю не музыку. Тебя.

- Ну же, быстрее. Давай. Иди на север, - кажется, что ты орешь мне прямо в уши.

- Можешь потише сделать? – мне видно, как ты смотришь на меня, говоришь в то непонятное устройство черного цвета. На тебе по-прежнему пижама. Халат соскользнул с одного плеча, а ты даже не заметил.

- Джон, лучше всего не говорить со мной вслух без крайней на то необходимости, - что ж. Хорошо. Это мне, по крайней мере, знакомо. Ты говоришь, я слушаю. Ладно. – А теперь иди. На север.

Север? Но «Теско» вниз по дороге на юг.

- Север, Джон. Мне нужно, чтобы ты сходил в тот «Теско», что на Юстон-Роуд, ладно? На юг свернешь на Алсоп Плейс, не на Бейкер-стрит.

- Юстон! – это в три раза дальше. На дорогу в один конец уйдет минут двадцать.

- Ш-ш-ш, просто иди. Быстро. Джон, серьезно, ради своей же безопасности, делай, как я говорю, без вопросов.

Я уверен, абсолютно уверен, что ты там, наверху, чувствуешь мой тяжелый взгляд. Делать, как говорят, без вопросов? Серьезно? Вот, значит, как нужно? Слышу твой вздох.

- Джон. Пожалуйста. Можешь пререкаться со мной по любому другому поводу, договорились? А теперь - на север, к Алсоп Плейс. Давай.

Ладно. Ладно! Иду. На север, к Алсоп Плейс. Вот только, чтобы добраться до Юстон-Роуд, выходить на Алсоп Плейс не нужно. Я считал, что это у тебя в голове хранится карта всего Лондона. Твои указания с точностью демонстрируют, насколько именно тебе известен маршрут до ближайшего «Теско». К Юстон-Роуд через Алсоп Плейс только, чтобы дотуда добраться? Что ж, ладно.

- Звук лучше? – да, так и есть. Сейчас это уже не напоминает громкий крик, скорее – обычный разговор.

- Гораздо, - бормочу я, прикрыв рукой рот. Микрофон чувствительный, я в курсе. Ему меня слышно.

- Хорошо.

На какое-то время Он умолкает. Мне слышно Его дыхание. Он наблюдает за мной. Я знаю, что это так. На одном из лаптопов есть доступ к данным с камер видеонаблюдения. Похоже, в этом одно из преимуществ работы заодно с Майкрофтом, а не против него. Интересно, где ближайшая? А, вон она, как раз над витриной.

- Джон, не смотри прямо в камеры. Сорвешь всю конспирацию. Так, сможешь здесь перейти на ту сторону? Да, вот тут. Теперь на юг. Хорошо. На юг по Алсоп Плейс. Отлично.

Что мы делаем, Шерлок? Что именно мы здесь делаем?

- Отлично, сможешь здесь ненадолго остановиться? Замри и… не знаю, проверь телефон. Если это поможет, могу отправить сообщение.

Останавливаюсь. Стою на тротуаре у магазина. Зачем? Здесь тоже камера? Не искать. Выуживаю из кармана телефон, там СМС от Него. Он очень быстро набирает сообщения. Даже номер не сменил, он прежний. На дисплее появляется Его имя, как будто я все это время ждал сообщения от Него. Как будто Он не пропадал никуда.





Веди себя так, как будто получил обычное сообщение. Например, от Стэмфорда, с этими его совершенно невразумительными ошибками.

Забавно. Не могу сдержать улыбку. Единственный, кто посылает мне невразумительные СМС, - ты, Шерлок. Ответ: уже можно идти?

- Да, конечно. Вперед, - убираю телефон в карман, иду дальше. Дорога ведет на восток. Как минимум, это уже в направлении «Теско» на Юстон-Роуд.

Свежо. Солнечно, но свежо.

- Хорошо. Дальше к Мэрилебон Роуд, в том же направлении.

Да, Шерлок, я в курсе. Я, знаешь ли, в этом районе почти два года прожил.

- Ты упоминал об этой улице в одном из рассказов. Но все перепутал.

Каких рассказов? В блоге я об этом не писал. Уверен, что…

А. Речь не о блоге. В одном из рассказов для «Стрэнда» я разместил место преступления на Алсоп Плейс. В том самом рассказе, где состоятельная клиентка сначала пригласила нас к себе, а потом вынудила чересчур долго дожидаться ее в гостиной. Ты тогда большую часть времени отпускал остроты касательно ужасающе безвкусных картин на стенах, а потом выяснилось, что она считает себя художником, и все картины – ее. Мне пришлось изображать восхищение минут двадцать.

Так, значит, ты читал мои рассказы? Ну, конечно же, читал. Они же все о тебе.

- Это было не на Алсоп Плейс, а на Внешнем кольце Риджентс-парка. Удивлен, что ты все перепутал. Я помню, что ты тогда восхищался открывающимся видом.

Шерлок, я ничего не забыл. Я знаю, что та женщина жила не на Алсоп Плейс. Это попытка защитить невиновных. Ну, не настолько уж и невиновных в этом конкретном случае.

Ты ведь оставил комментарий под тем рассказом, да? Поспорить готов, что это так. Если задуматься, был там один странный отзыв. Кто-то указал, что описанный мной дом не может находиться на Алсоп Плейс. Пытался напомнить? У меня вылетело из головы, отвечал ли я на тот комментарий. Въедливый и не по сути рассказа. Это могло бы стать первой подсказкой, что написал его ты: въедливый, отставляющий в сторону суть, цепляющийся к деталям. Думаю, я ответил что-то вроде: это всего лишь рассказ. Ответил с горечью, ведь на самом деле это было не так. Это не было вымыслом, все происходило на самом деле. Ты был прав. Мне следовало написать про Внешнее кольцо, ведь та клиентка в итоге все равно угодила за решетку. Это всего лишь рассказы, разве это так важно? Для тебя всегда были важны детали. Это был твой комментарий? Ты все еще пытался меня поправлять, по-прежнему смотрел в экран через мое плечо.

Если бы я только знал. Я должен был понять, наверное. Не смог. Даже представить такое было невозможно.

- Так, здесь сверни на восток. Не переходи на ту сторону, иди вдоль северной стороны и на восток по Мэрилебон Роуд, - Шерлок, я в курсе, где именно находится «Теско» на Юстон-Роуд.

Твой голос звучал у меня в голове многие месяцы. Но ни разу он не советовал мне, как именно добираться до «Теско».

Забавно до невозможности. Настолько, что я не выдерживаю и смеюсь.

- Что? – похоже, ты озадачен. – Что здесь смешного?

Ничего. Качаю головой. Неважно. Никто же не знает, что именно я слушаю. На меня не обращают внимания, на меня даже не смотрят. Просто тащится в сторону «Теско» усталый, страдающий от похмелья человек, слушает плеер и смеется. Говорить мне нельзя, ну и ладно. Отправлю СМС.

Так, значит, ты читал мои рассказы? А комментарии к ним тоже писал?

Слышу трель телефона. Его телефона. Он так и не сменил номер. Все это время я мог отправлять ему СМС, и Он бы все их получил. Хорошо, что я этого не сделал. Подумать только, насколько унизительно бы вышло. Я писал бы только одно: Вернись ко мне. Я не могу жить без тебя. Я тебя люблю. Пронесло.

- Читал. Ты до ужаса невнимателен к деталям, Джон. В каждом рассказе десятки неточностей! Я, разумеется, ничего не мог с этим сделать. Твоих издателей, естественно, куда больше интересовала романтика, а не подробности моих умозаключений, что разочаровывает. Но ведь тогда все считали меня подделкой, не так ли?