Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 237

Быт.1:6.

Быт.1:7.

Быт.1:8.

Быт.1:9.

Быт.1:10.

Быт.1:11.

Быт.1:12.

Быт.1:13.

Быт.1:14.

Быт.1:15.

Быт.1:16.

Быт.1:17.

Быт.1:18.

Быт.1:19.

Быт.1:20.

Быт.1:21.

Быт.1:22.

Быт.1:23.

Быт.1:24.

Быт.1:25.

Быт.1:26.

Быт.1:27.

Быт.1:28.

Быт.1:29.

Быт.1:30.

Быт.1:31.

Глава 2

Быт.2:1.

Быт.2:2.

Быт.2:3.

Быт.2:4.

Быт.2:5.

Быт.2:6.

Быт.2:7.

Быт.2:8.

Быт.2:9.

Быт.2:10.

Быт.2:11.

Быт.2:12.

Быт.2:13.

Быт.2:14.

Быт.2:15.

Быт.2:16.

Быт.2:17.

Быт.2:18.

Быт.2:19.

Быт.2:20.

5

Слав.: посреде воды и воды.

6

Греч.

βοτάνην χ

ρτου

7

В большинстве греч. спп. доб.

εἰς ὁμοιότητα

8

Слав. освещати соотв.

στε ϕαίνειν

εἰς ϕαύσιν





9

Воли Божией.

10

По их вращению должны определяться священные и гражданския времена: эпохи, дни и годы.

11

Греч.

ἐρπετὰ ψυχῶν ζωσῶν

12

Греч.

κήτη

13

Слав. яже соотв.

τὰ

ἐν θαλ

14

Слав. их соотв.

αὐτῶν

15

При переводе греч. сл.

ἐρπετὰ

16

Оскобл. и зверми соотв.

τῶν θηρίων

17

Оскобл. слав. и зверми соотв.

τῶν θηρίων

18

Греч.

συνετελέσθησαν

τετέλεσται

19

Слав. ю соотв. ват., text. recept.

αὐτὴν

γῆν

20

Оскобл. слав. взем соотв.

λαβ

ν

21

По греч.

ἔθετο

22

Греч.

εἰδέναι γνωστὸν

23

Греч.

ἀρχὰς

24

Драгоценные камни: рубины, смарагды и т. п.

25

Κατέναντι Ἀσσυρίων

26

Греч.

ἔθετο

27

Слав. снедию снеси — греч.

βρώσει ϕάγ

28

См. выше прим. 5.

29

Толковники видели указание на духовную и физическую смерть.

30

Греч.

κατ

αὐτὸν

31

Слав. ему соотв.

αὐτῷ

αὐτοῦ

32

Слав. земным соотв. лук., компл. и мн. др.

τῆς γῆς

ἀγροῦ