Страница 226 из 237
Ион.3:10.
Глава 4
Ион.4:1.
Ион.4:2.
Ион.4:3.
Ион.4:4.
Ион.4:5.
Ион.4:6.
Ион.4:7.
Ион.4:8.
Ион.4:9.
Ион.4:10.
Ион.4:11.
Книга пророка Михея
Глава 1
Мих.1:1.
Мих.1:2.
Мих.1:3.
Мих.1:4.
Мих.1:5.
Мих.1:6.
Мих.1:7.
Мих.1:8.
Мих.1:9.
Мих.1:10.
Мих.1:11.
Мих.1:12.
Мих.1:13.
Мих.1:14.
Мих.1:15.
Мих.1:16.
Глава 2
Мих.2:1.
Мих.2:2.
Мих.2:3.
Мих.2:4.
6429
Покаяние Ниневитян восхваляет Иисус Христос. Матф. 12:41; Лук. 11:32.
6430
Гр.
προέϕθασα
6431
Оскобл. слав. человеческих соотв.
ἀνθρώπων
6432
В евр., греч., лат. спп. всюду есть здесь слово: там (
שָׁם
ἐκεῖ
6433
Гр.
κολοκύντη
6434
Гр.
σκιάζειν
6435
Т. е. дневного зноя.
6436
Слав. вместе — ἅ
μα
6437
В алекс, доб.
Κύριος
6438
Оскобл. в слав. Иона нет соотв. чтения.
6439
Слав. их нет соотв. в греч. и лат. т.
6440
Слав. слово Господне еже бысть соотв.
λόγος Κυρίου
ς ἐγένετο
καὶ ἐγένετο λόγος Κυρίου
6441
Слав. вси соотв.
πάντες
πάντας
6442
Греч.
μαρτύριον
6443
Из храма земного и небесного. Феодорит и Ефрем Сирин.
6444
Слав. со устремлением соотв. в вульг. praeceps — стремительно, а по греч.
ἐν καταβάσει
6445
Т. е. столичные городá Иуд. и Изр. царств, Самария и Иерусалим, виновны в грехах обоих царств.
6446
"Любодейные" дары, — пояснено в синод. пер., т. е. приношения языческим богам.
6447
"Осквернила богатство, принося его в жертву нечистому демону", говорит блаж. Феодорит. Слав. соврати соотв.
ἀπέστρεψεν
συνέστρεψε
6448
Греч.
ποιήσει κοπετὸν
6449
Змеи обычно тихо свистят и шипят.
6450
По изъяснению Иоанна Златоуста, под сиренами здесь (как и у Иов. 30:29) следует разуметь птиц, издающих жалобные протяжные звуки, напр. филин, сова и др.
6451
Греч.
κατεκάτησεν
6452
Слав. Иенакимляне соотв.
οἱ ἐν Ἀκεὶμ
Ἐνακὶμ
6453
Вместо насмешек над страданиями Иудеев, Филистимляне и Иенакимляне должны плакать и носить траур. Феодорит.
6454
Слав. плачитеся соотв.
κόψεσθε
κόψασθαι
6455
Оскобл. слав. сущого нет соотв. в греч. т.
6456
По изъяснению блаж. Феофилакта и Кирилла Алекс., под Сеннааром разумеется Иерусалим и его безпечные и довольные жители. Они пострадают от жителей Филистимской земли и Иенакимлян.
6457
Т. е. Иудею. Слав. кто нача во благая вселившейся в болезнех — при переводе пользуемся пониманием блаж. Феодорита.
6458
Бедствие Иерусалима имеет характер военного набега.
6459
Жители Лахиса, города на юге в Иудейском царстве, первые заразились нечестием и заразили Иудеев. Феодорит и Ефрем Сирин.
6460
Слав. 3 л. даст соотв.
δώσει
δώσεις
6461
Греч.
ἐξαποστελλομένους
αἰχμαλώτους
6462
Слав. Сиона соотв.
Σι
ν
σραὴλ
6463
Оброснися по греч.
ξύρισαι
6464
"Линяющий" — доб. в синод. перев. В 16 ст. пророк обращается к Иерусалиму и всему Иудейскому царству и велит ему носить знаки траура о пленении Иудеев.
6465
Греч.
κόπους
6466
Молитвенно.
6467
А согнувшись от тяжких страданий.
6468
Греч.
πονηρὸς
6469
Греч.
τοῦ ἀποστρέψαι
6470
Врагами между собою.