Страница 21 из 237
Иов.5:18.
Иов.5:19.
Иов.5:20.
Иов.5:21.
Иов.5:22.
Иов.5:23.
Иов.5:24.
Иов.5:25.
Иов.5:26.
Иов.5:27.
Глава 6
Иов.6:1.
Иов.6:2.
Иов.6:3.
Иов.6:4.
Иов.6:5.
Иов.6:6.
Иов.6:7.
Иов.6:8.
Иов.6:9.
Иов.6:10.
Иов.6:11.
Иов.6:12.
Иов.6:13.
Иов.6:14.
Иов.6:15.
Иов.6:16.
Иов.6:17.
Иов.6:18.
Иов.6:19.
Иов.6:20.
Иов.6:21.
Иов.6:22.
Иов.6:23.
Иов.6:24.
Иов.6:25.
Иов.6:26.
Иов.6:27.
Иов.6:28.
Иов.6:29.
Иов.6:30.
Глава 7
Иов.7:1.
Иов.7:2.
Иов.7:3.
Иов.7:4.
Иов.7:5.
Иов.7:6.
Иов.7:7.
Иов.7:8.
Иов.7:9.
Иов.7:10.
Иов.7:11.
Иов.7:12.
Иов.7:13.
451
"От злословия" пояснено у о. Макария.
452
Гр.
δ
αιτα τῆς σκηνῆς
453
Слав. не имать согрешити.
454
Гр.
γνῶθι σεαυτῷ
455
Т. е. переносимый мною (как видно изъ 4-го ст.) гнев Божий (см. 3, 26).
456
Гр.
φαῦλα
457
В синод. переводе на траве.
458
Так и Иов без причины не стал бы жаловаться…
459
Так и ваши слова не дают мне ничего отраднаго и "вкуснаго", как несоленая пища и пустыя речи (ср. 26 ст.). Олимпиодор.
460
Мясо льва отличается резким и крайне неприятным запахом и никто из животных его не ест. Златоуст.
461
Т. е. пусть я мирно скончался бы в родном городе. Олимпиодор.
462
Т. е. от слов в защиту себя и истины (7, 11). Олимпиодор.
463
Слав. святых соотв. ἅ
για
Ἀγ
ου
464
Не нарушил истину слова Божия и заповедей Господних. Олимпиодор.
465
На возстановление здоровья и продолжение жизни.
466
Χρ
νος
467
Букв. посещение Господне презрело меня.
468
Слав. что соотв. ὅ
περ
που
469
Слав. Савонския по гр.
Σαβῶν
470
Как имущество городских торговцев и они сами в пустыне гибнут, так и у Иова все погибло. Но друзья не должны к его бедности и несчастью презрительно относиться. Это можетъ всех постигнуть, подобно Феманитянам и Савеям. Олимпиодор.
471
Слав. мн. ч. сильных соотв.
δυναστῶν
δυναστοῦ
472
Оскоб. слав. суть нет соотв. чтения.
473
Гр.
Φθέγμα ρ
ματος
ρ
ματος
474
Букв. посмотрев на лица ваши; по русски: "глаза в глаза": или: на очной ставке; уклоняемся по синод. переводу для гладкости речи.
475
Т. е. признайте меня, как и въ прежние дни, праведным человеком, а не тяжким грешником.
476
Гр.
σύνεσιν
477
Для отдыха от работы на дневном жару.
478
Слав. усну, по гр.
κοιμηθῶ
479
Гр.
φύρεται
480
См. прим. к 2, 9.
481
Гр.
λαλ
ας
482
В алекс. доб.
πνεύματος
483
Гр.
συνεχ
μενος
484
Гр.
δράκων