Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 237



Быт.19:17.

Быт.19:18.

Быт.19:19.

Быт.19:20.

Быт.19:21.

Быт.19:22.

Быт.19:23.

Быт.19:24.

Быт.19:25.

Быт.19:26.

Быт.19:27.

Быт.19:28.

Быт.19:29.

Быт.19:30.

Быт.19:31.

Быт.19:32.

Быт.19:33.

Быт.19:34.

Быт.19:35.

Быт.19:36.

Быт.19:37.

Быт.19:38.

Глава 20

Быт.20:1.

Быт.20:2.

Быт.20:3.

Быт.20:4.

Быт.20:5.

Быт.20:6.

Быт.20:7.

Быт.20:8.

Быт.20:9.

Быт.20:10.

Быт.20:11.

Быт.20:12.

Быт.20:13.

Быт.20:14.

Быт.20:15.

Быт.20:16.

Быт.20:17.

Глава 21

Быт.21:1.

Быт.21:2.

Быт.21:3.

Быт.21:4.

Быт.21:5.

Быт.21:6.

281

Слав. спасая спасай свою душу — любимое в аскетической литературе выражение!



282

Оскобл. слав. сем нет соотв. чтения.

283

Обращаясь к Старшему из них, как Авраам (Быт. 18:3).

284

Т. е. я, ради сохранения своей жизни, прошу пощады небольшому городку.

285

Тот же Старший из Ангелов, как в 16 ст.

286

Слав. почудихся лицу твоему.

287

Оскобл. дополняем для ясности речи; т. е. он будет сохранен.

288

Имя этого города в дословном переводе с еврейского значит "малый, небольшой"; этим самым указывается и причина его переименования: именно настойчивое указание Лота на его незначительность (20 ст.).

289

Лук. 17:32.

290

Оскобл. слав. иде нет соотв. чтения.

291

Слав. на лице.

292

Греч.

τῆς περιο

κου

293

В алекс.

δύο

294

По греч.

αὐτὴν

295

Оскобл. слав. аз соотв.

ἐγ

296

Греч. ᾿

Αμμάν

297

Греч.

δικαιοσύνην

298

Оскобл. слав. сребра соотв. греч.

ἀργυρίου

299

Греч.

τιμὴν

300

Пусть никто не смеет дурно говорить о тебе и твоей супружеской чести: она тобою не нарушена.

301

Т. е. не могли роженицы родить, и вообще на Авимелехе и его жене и рабынях могла быть какая либо половая болезнь. Зыков. Библ. патриарх Авраам. Петрогр. 1914 г. 290 стр.

302

Слав. бысть.

303

Имя Исаак, с евр., значит: смех.

304

Поглаже можно бы перевести: радость доставил мне Господь. Оставляем слав., принятое в синод., у Макария и Петерб. акад.