Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 103



– Откуда она у вас? – поднимая голову, взволнованно спрашивает Джозеф. Его голос дрожит, и я слышу, как бешено стучит его сердце.

– После смерти друга мне досталась его библиотека, – говорю я. – Когда стал разбирать ее, то наткнулся на этот загадочный экземпляр. Книга отпечатана на станке, но язык сколь древний, столь же мертвый, поэтому у меня возник вопрос – кому и зачем это могло понадобиться? И о чем здесь речь?

– Это же книга Чори! – с восторгом говорит старик, сжимая переплет. Его переполняет радость, и мне начинает казаться, что еще чуть-чуть – и он запрыгает. – Вы понимаете, какое сокровище вам оставили?

Старик трясется, и на его выцветших от прожитых лет глазах выступают слезы.

– Кто такой Чори? – спрашиваю я, и от своего незнания чувствую себя неуютно.

– Как, вы не знаете? – искреннее удивляется Джозеф. – Впрочем, вы слишком молоды для этого и, скорее всего, не увлекаетесь мистической историей. Прошу прощения за этот выпад всезнайки.

– Буду рад, если вы просветите меня, – почтительно говорю я, Бронштейн указывает мне на стул. Сажусь на него и откидываюсь на спинку. Мой собеседник снимает очки, протирает глаза и начинает свой рассказ.

– Есть такая легенда, что много-много веков назад, в Северном Междуречье жил отшельник Чори. Никто о нем ничего не знал, он был чужестранцем, и имя ему придумали сами местные жители, чтобы как-то к нему обращаться. Он был мудрецом и, несмотря на свою молодость, хранил множество знаний. К нему приходили за советами и помощью. Никогда никому не отказывал. Одной каплей своей крови и молитвой, вознесённой к Богам, мог исцелить раненого человека, поднять на ноги безнадежного. Его принимали за пророка. Но были у него и завистники. Они подставили его, оболгав, что он соблазнил жену главы города и украл деньги. Люди разочаровались в небесном посланнике и, забыв о том, сколько добра он для них сделал, ополчились против него. Чори забросали камнями и оставили умирать в глубокой яме. А на утро, когда его мучители вернулись, его там не было. Страх и ропот охватили людей. Как человек с раздробленными костями мог без посторонней помощи выбраться и уйти? Вариант был один – боги забрали его на небо. Перепуганные злоумышленники сознались в том, что намеренно оболгали Чори. Придя в его дом, они собрали все его записи, считая, что там скрыты главные тайны жизни. Но язык оказался им незнаком. И сколько они ни бились, не смогли расшифровать записей. Однако сохранили их на тот случай, если вдруг пророк вернется. Так свитки передавались из поколения в поколение, а легенда о небесном человеке обрастала все новыми подробностями и деталями. Впрочем, как и полагается такого рода легендам…

Джозеф по-детски улыбается.

– Допустим, что все так и было, – пожимаю плечами я. – Но кому могло понадобиться изготовить по этим записям целую книгу? Да еще на языке, которого больше нет? Это же ведь не лень было изготовить специальные литеры… Потратить на это время.

– Для того, кто ее изготовил, смысл определённо был. Иначе бы вы сейчас не озадачивались разгадкой этой тайны.

– А когда вы видели ее в первый раз?

– Давно это было… Если быть точным, в 1930 году. Мне тогда исполнилось восемь лет, и в наш город приехала цыганская труппа. Я никогда до этого не видел настоящих цыган, которыми меня столько раз за плохое поведение пугала матушка, и пошел посмотреть, так ли они действительно страшны. Думал, хорошо спрятался, чтобы наблюдать за ними, но старый цыган заметил меня и за ухо вытащил из кустов. Я очень испугался, а он лишь тихо посмеивался в свою густую, седую бороду. Он предложил мне печеную картошку, и мы разговорились. Старик так много знал! Я слушал его, затаив дыхание. Иногда мне казалось, что он прожил не одну, а тысячи жизней. Пока труппа была в городе, каждый день после уроков я бежал к нему, чтобы услышать новую невероятную и полную приключений историю. Он-то и рассказал мне о Чори. О том, как искал любовь в этом мире, а сталкивался только с предательством и разочарованием. Но несмотря на это, все равно стремился к одному – нести добро тому, кто в нем нуждается. Он показал книгу, сказав, что здесь записаны все секреты мира, и тот, кто сможет ее прочесть, станет властелином, королем всех живых. Тогда я ничего не понял, но эта книга заворожила меня. Я просил его подарить ее мне. Да, я был наивен тогда… Но он лишь усмехнулся и сказал, что, если я буду достоин, она сама меня найдет. Это одна из причин, нет, это самая главная причина, почему я начал собирать библиотеку. И вот вы приносите ее мне… Вы даже не представляете, что это значит для меня.

Джозеф смахнул с морщинистых щек слезу и снова надел очки.

– А вы не думали, что этот цыган имел хорошее воображение и просто хотел развлечь вас? – я аккуратно подбираю слова, чтобы не задеть профессора. Тот лишь отрицательно качает головой.

– Иногда меня тоже посещали подобные мысли. Но я нашел подтверждение его словам. Причин сомневаться нет. Если вас интересуют детали этой легенды, может обратиться к профессору Рогожкину. Он был в составе экспедиции, которая во время раскопок нашла древние записи, подтверждающие мою историю. Он живет в России и, насколько я знаю, преподает историю в школе, но вы можете написать ему письмо, сослаться на меня… Николас прекрасно владеет английским языком, и проблем с общением у вас не возникнет.

– Он из Москвы? – спрашиваю я.



– Нет, он живет в каком-то маленьком городке под названием Бариново.

В очередной раз убеждаюсь, как тесен мир. Ведь именно там меня ждет Елена.

– Благодарю, – я собираюсь покинуть лавчонку.

– Молодой человек, простите, но вы не собираетесь продавать эту книгу? – затаив дыхание, спрашивает Джозеф.

– Нет.

– Я предложу вам за нее хорошую цену, – в голосе профессора еще звучит надежда.

– Буду иметь в виду ваше предложение, если решусь на продажу, – отвечаю я.

– Мне уже девяносто, и жить осталось не так много, – после короткой паузы продолжает Джозеф.

Понимаю, что он не хочет так легко отпускать свою мечту, но у меня другие планы.

– Подчинись мне, – мягко говорю я, глядя ему в глаза. – Сегодня вы весь вечер провели в одиночестве, просматривая каталог с новыми поступлениями. Вы сомневаетесь, что книга Чори существует. А сейчас вы заканчиваете работу и отправляетесь спать. Вы очень устали.

– Устал я что-то, – вздыхая, говорит профессор. – Прощайте.

Поднимаюсь по лестнице и выхожу в осеннюю ночь. История о Чори не дает мне покоя. Неужто автор книги, которую я нашел – древний вампир? Я поднимаю воротник и спешу как можно скорее покинуть это странное место. Почувствовав на себе чей-то тяжелый взгляд, я оборачиваюсь. В тупике, кроме меня, никого нет. До слуха доносится шорох, мимо меня, едва не задев крылом, пролетает ворон.

Глава 7

Вернувшись в отель, поднимаюсь к себе в номер. Плотно задернув шторы, сажусь за стол и принимаюсь внимательно изучать книгу. Ищу знаки во всем. В помятой странице, расплывшемся шрифте, в небрежной иллюстрации. И из раза в раз мне кажется, я что-то упускаю. Не за этой ли книгой охотились стервятники? Надо будет навестить Курта Бранда, потолковать с ним об эпопее с библиотекой. Быть может, он обмолвится чем-то, что поможет делу. Нужно будет еще поспрашивать других людей и вампиров. Кто знает, может быть, они тоже в курсе этой истории?

Откладываю книгу в сторону и бросаю взгляд на часы. Десять вечера. День пролетел незаметно. Вытаскиваю из кармана обрывки таинственной записки, адресованной Барите. Осторожно разглаживаю их, вглядываясь в идеальные петли букв. Узнаю почерк Антонеллы. Из двух клочков складываю буквы, и получается – «Савитар». Имя основателя клана лекарей и создателя Бариты. Что синьорина Амати могла знать о нем?

В дверь раздается тихий стук – торопливо прячу обрывки записки в карман. Вскакиваю, поворачиваю ручку и вижу на пороге Арсена. Он выглядит паршиво. Лицо опухло, глаз почти не видно. Сквозь кожу просачивается кровь.