Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 68 из 86

Малкольм нахмурился, пристально смотря на входную дверь особняка Дреаган. Он почувствовал магию, магию Друидов. Ее количества, казалось, было больше, чем от присутствия только Эйсли и Лауры, но магия драконов затрудняла распознование.

Единственная магия, которую он чувствовал интенсивней всех, принадлежала Эви. Он взглянул на неё и увидел, что её беспокойство растёт.

— Ни в чем. Идемте внутрь, — сказал он, положив руку на спину Эви, и направил её к двери.

Гай открыл дверь прежде, чем они дошли до нее.

— Рад, что вы оба вернулись. И, как вижу, с Брайаном, — сказал он с приветливой улыбкой. — Рис рассказал мне подробности.

Но Малкольма не обманешь. Поведение Гая было слишком милым. Врождённое чутье, однако, говорило, что что-то не так.

Малкольм вошёл в особняк, но не пошёл дальше. Он повернулся к Гаю, который закрывал дверь.

— Что происходит?

Гай вздохнул.

— Я понятия не имел о том, что сделает Фелан, Малкольм. Но ты должен знать — Короли тут не причем.

Мальком сразу понял, о чем говорил Гай, но не стал озвучвать вслух. Беспокойство стрельнуло в Малкольма. Первым побуждением было схватить Эви и Брайана и убежать. Куда бежать, вот в чем проблема. Больше им некуда было идти. Ему придётся столкнуться с обитателями замка.

— Малкольм, — сказала Эви, её голос дрогнул.

Он обернулся и увидел Воителей и Друидов из замка Маклаудов, выходящих в фойе из гостиной. Малкольм быстро встал между ними и Эви.

— Фелан рассказал нам, что случилось, — произнес Фэллон, смотря на него суровым взглядом своих зелёных глаз.

— Держу пари, так он и сделал, — Малкольм пригвоздил Фелана взглядом. — Но что-то я не припоминаю, чтобы ты несся в замок, когда пытался не дать им узнать об Эйсли.

Фэллон резанул рукой в воздухе.

— Это дело Воителей, Малкольм.

— Это моё дело! — закричал Малкольм, стиснув зубы в гневе. Он с удовольствем позволил ярости струиться через него, пока Даал мурлыкал от радости. — Я не пошёл к тебе именно по этой причине. Вместо того, чтобы прийти одному ты притащил всех. Должен ли я сказать тебе, как я это вижу?

Эви дотронулась до руки Малкольма.

— Они твоя семья. Выслушай их.

— Нет. То, что вы завалились всем скопом говорит о том, что время для разговоров кончилось.

Эйсли протиснулась мимо Фелана и встала перед Фэллонам.

— Малкольм, умоляю. Фелан сделал, как посчитал правильным.

— Странно, как это он не почувствовал тоже самое, чтобы дать знать им о тебе, что ты кузина Джейсона и ты та, кто подстрелил Ларену.

Эйсли облизнула губы и обернулась на Фелана. Её лоб нахмурился.

— Это правда. Он не сказал, но…

— Это другое? — закончил Малкольм за неё. Он не скрывал сарказм и гнев в голосе.

— Достаточно! — рявкнул Константин, врываясь в фойе, сжимая челюсть, сверля Фэллона взглядом своих черных, бездонных глаз.

Малкольм наблюдал, как Фелан дёрнул Эйсли себе за спину и прошептал что-то на ухо. Затем его взгляд переместился на Кона, который перевёл взгляд с него на Фэллона.

— Малкольму, Эви и Брайану было предложено остаться здесь, в безопасности, — заявил Кон. — И уедут они отсюда, только если сами этого захотят. Надеюсь, всем это понятно.

Мускул дернулся на челюсти Фэллона.

— Ты лезешь не в свои дела, Дракон.

— Я помогаю другу, — жестко отрезал Кон. Он обвел взглядом всех Воителей. — Сегодня ночью произошли события, о которых вы не в курсе. Возможно, вы должны узнать все подробности, прежде чем принимать какие-либо решения.

Малкольм вздохнул с облегчением, когда Эви вложила свою руку в его. Когда он обернулся посмотреть на Эви, то обнаружил Риса, Хэла, Гая, Бэнана и ещё нескольких Драконов, с которыми не был знаком, стоящих позади него.

— Тебе тоже была предложена помощь, Фелан, — сказал Рис. — Не так давно все, что тебя волновало, это сохранение личности Эйсли в секрете ото всех, включая Харона.

Брайан дотронулся до спины Малкольма, чтобы привлечь его внимание. Малкольм обернулся и сосредоточился на руках Брайана. Для Даала не займёт много времени помочь Малкольму изучить язык жестов.

— Нет, — ответил Малкольм. — Никто не собирается обижать ни Эви, ни тебя, если ты об этом?

Фэллон хотел было что-то сказать, но был остановлен Лареной, когда она встала рядом с ним. Малкольм сосредоточился на своей кузине, поражённый от вида женщины снова такой же яркой и живой.





— Здравствуй, кузен, — произнесла она с улыбкой.

Малкольм одарил её полуулыбкой.

— Здравствуй, кузина. Выглядишь намного лучше.

— Мне действительно лучше. Благодаря сыворотке Бритт, мне намного лучше. Я надеялась, что ты вернёшься в замок.

Он взглянул на Эви и сжал её руку.

— У меня не было намерений когда-либо возвращаться.

— И даже сейчас? — спросила Ларена.

Малкольм взглянул в её дымчато-голубые глаза и пожал плечами.

— Думаю, будет лучше, если мы останемся здесь.

— Почему? — с мольбой в голосе спросила она.

Было время, когда Малкольм сделал бы что угодно ради Ларены. Он и сейчас сделает, но кое-что изменилось. Эви стала центром его жизни. Эви, их ребенок, и Брайан.

Среди Воителей началось движение, когда Гвинн расталкивала их, чтобы пробраться вперёд, пока Логан пытался затащить её обратно. Фиалковые глаза Гвинн остановились сначала на Малкольме, затем на Эви.

— Тебя зовут Эви Уокер? — спросила Гвинн.

Брайан хлопнул в ладоши, привлекая внимание Эви. Она переводила взгляд с Брайана на Гвинн в замешательстве. Брайан сказал, чтобы она больше не рассказывала им ничего.

Малкольм нахмурился. Как много знал Брайан, и, что важнее всего, насколько сильным все еще был контроль Уоллеса над ним?

— Да, — ответила Эви Гвинн, затем вздрогнула, когда руки Брайана задвигались быстрее от волнения. — А что?

— Это ты создала сайт? Когда у тебя будет свободная минутка, ты раскажешь мне о кулоне?

Малкольм почувствовал страх Эви, когда она отпрянула. Он схватил её за руку, чтобы успокоить, и когда она взглянула на него своими ясно-голубыми глазами, наполненными ужасом, он поднял её на руки.

На Эви наволилось слишком много проблем за столь короткий промежуток времени и она выглядела так, будто готова свалиться под их тяжестью.

— Я держу тебя, — прошептал он.

Он взглянул на Гвинн, прежде чем посмотреть на Воителей, которых он называл семьёй, посмеет ли кто-нибудь из них попытаться остановить его, когда он покинет эту комнату.

Рис встал справа от него, а Гай слева. Рис кивнул ему.

— Помните, Воители, вы здесь, потому что мы продлили приглашение. Вы даже не представляете, сколько ещё Королей Драконов спят в горах.

— Или как много из них в патрулировании, — добавил Константин. — Не нужно начинать войну.

Фэллон посмотрел на Кона своими зелёными глазами.

— Это не я начинаю войну.

— Тогда как ты назовешь это? — спросил Гай. — Вы пришли сюда как группа людей, противостоящая Малкольму, чтобы заставить его делать так, как хотите вы. Никто из вас не подумал и не увидел мужчину, которым он стал. Все, что вы видите, это то, кем он был. Присмотритесь.

Фелан фыркнул.

— Мы беспокоимся о нём. Дейдре легко заманила его на свою сторону.

— И поэтому я бы легко мог попасть в лапы Уоллеса? — спросил Малкольм. — Я ошибался, думая, что вы моя семья. Гай прав, — вы не видите меня.

— Мы за тебя горой, — произнес Хейден.

Йен кивнул.

— И мы простили тебя.

Малкольм улыбнулся, хотя чувствовал себя так, словно ему вонзили кинжал в спину.

— Ты не больше простил меня за убийство Дункана, чем я себя. Каждый из вас может говорить, что понимал, почему я связался в Дейдре, но думаю, что все это чушь.

— Не для меня, — сказала Ларена и подошла к нему. Ее дымчато-голубые глаза умоляли его. — Пожалуйста, Малкольм. Возвращайся с нами. Возьми Эви и ее брата. Мы разберемся со всем этим в замке.

Малкольм с грустью покачал головой.