Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 67 из 86

— Вернемся в Дреаган, — произнес Рис.

Малкольм повернул голову в его сторону и сказал: — Я не уверен, что Кону понравится быть в центре всего этого.

— Кон может катиться ко всем чертям. Он всегда говорит, что Дреаган открыт для вас, когда вам это нужно. А тебе и Эви сейчас это оперделенно нужно.

— И Брайану, — добавила она. — Мы забрали моего брата.

— И Брайану тоже, — добавил Рис.

Эви положила руку на грудь Малкольма.

— Я не знаю, что делать, поэтому приму любое твое решение.

— Не уверен, что это хорошая идея. Мои решения не всегда были верными.

Она встала на цыпочки и поцеловала его.

— Нет. Ты сумел сохранить мне жизнь и помог после того, как я стала Драу. Я не хочу видеть никого другого, кроме тебя рядом со мной.

— Был бы это кто-то другой, ты бы не была беременна.

— Это наш ребенок, — поправила она его. — Мне плевать, что там говорил Джейсон. Я не готова сейчас сдаваться. Сначала мне нужно привести мысли в порядок, но у нас есть время.

Малкольм кивнул и притянул ее к себе. Она обняла его и закрыла глаза, наслаждаясь ощущением его близости.

— Возвращайся к брату, — произнес он и отступил. — Уверен, у него много вопросов. Позволь мне поговорить с Рисом, а потом мы решим, что делать.

Она кивнула и поспешила к брату. Внутреннее освещение машины было включено, и она увидела Брайана, стоящего рядом с пассажирской дверью и ожидающего ее.

***

Малкольм наблюдал, как Эви дошла до Брайана, и после этого повернулся к Рису. Аквамариновые глаза Дракона были напряженными, пока он смотрел на него.

— Да, Эви носит моего ребенка. Кажется, мы оба невольно стали частью плана Уоллеса, по осуществлению пророчества, которое Дейдре уже пыталась сделать до него.

— Невероятно. — Рис пробежал рукой по своим темным волосам и покачал головой. — Почему он отпустил вас троих?

— Эви. Она пригрозила, что магией уничтожит ребенка, если он не отпустит нас. Уоллес не хотел проверять её слова на деле.

Рис скрестил руки на груди.

— Теперь вы свободны, почему не сделать аборт сейчас?

— Не вариант. Его магия связана с Брайаном. Если мы попытаемся что-нибудь сделать с ребёнком, Брайан умрёт. Уоллес ясно дал это понять.

— Он просто позволил тебе и Эви жить в свое удовольствие, пока не родится малыш? — недоверчиво спросил Рис.

Малкольм кивнул.

— По крайней мере, он так сказал.

— А когда родится ребёнок?

— Он планирует сразу забрать его и воспитать как своего собственного.

— Блять, — руки Риса упали, когда он начал ходить. — Мы не можем позволить этому случиться.

Малкольм поднял бровь.

— Как же я не додумался до этого? Рад, что ты подумал об этом.

Рис вяло посмотрел на него.

— Ладно, не заводись. Чем я могу помочь?

— Я не знаю. — Малкольм потер глаза большим и указательным пальцем. — Эви плохо восприняла эту новость. Она едва пришла в себя, поняв, что значит быть Драу.

— Думаешь, она что-нибудь сделает?

Малкольм нахмурился.

— Нет, она не навредит себе. Но я боюсь, что Уоллес может принуждать ее совершать действия, которые еще больше будут погружать ее в черную магию.

— И тем самым приближать ее к себе.

Точно. Уоллес все продумал. Он будто предвидел каждый наш шаг и подводил нас к нужным для него решениям.

Даже угрозы Эви о том, чтобы вытащить вас троих из его дома?

Малкольм раздраженно кивнул.

— Не удивлюсь, если даже это.

Рис поджал губы.

— Ты в затруднительном положении, приятель. Ты действительно опасаешься, что Воители могут что-то предпринять?

— Да. Ты видел, как Фелан отреагировал на Эви. Я не стану ставить Эви в такое положение, где она будет чувствовать, что все против нее. Не тогда, когда нам надо продумывать каждое наше действие и быть на шаг впереди Уоллеса.

— Согласен. Но я думал, что люди в замке твои друзья.

Малкольм пожал плечами.

— Я тоже так думал. После всего, что Фелан пережил с Эйсли, я не ожидал, что он так поступит, но видимо я ошибся.

— Тогда вернёмся в Дреаган. Эви будет лучше среди друзей, которые готовы помочь ей.

— Как думаешь, ваша магия, магия Драконов, сможет помочь ей?





Рис нахмурился.

— Я не знаю. Возвращайся со мной, и увидим.

— Только будь осторожен, чтобы тебя не заметили. Я бы не хотел, чтобы Кон надрал мне задницу, потому что тебя увидели.

Лицо Риса вдруг расплылось в улыбке.

В следующее мгновенье Рис, приняв форму дракона, взмыл в небо, и его желтая чешуя растворилась в темноте.

Малкольм повернулся и пошел обратно к Эви и Брайану. Одного взгляда хватило, чтобы понять, что брат и сестра перекинулись всего лишь парой слов.

— Все в порядке? — спросил он Эви.

Она слегка кивнула, но отказалась говорить об этом.

— Итак, едем в Дреаган?

— Дреаган, — ответил он кивнув.

— Ты думаешь это подходящее место для нас?

Он взглянул на нее и вздохнул.

— На данный момент я ни в чем не уверен, но думаю это хорошее начало. Драконы сделают все от них зависящее, чтобы защитить тебя и Брайана.

— И тебя.

Уголок его губ дернулся в едва заметной улыбке.

— Меня больше волнует твоя безопасность.

— Я хочу быть уверена, что ты тоже в безопасности.

— Я Воитель, Эви. Со мной все будет в порядке.

— Не так давно я в этом усомнилась, — возразила она, повысив голос. — Я видела, как ты лежал на кровати, покрытый кровью с ранами, которые не заживали, несмотря на все усилия Фелана и Кона исцелить тебя.

Малкольм накрутил один из ее локонов.

— Сейчас я здесь. Не буду лгать, говоря, что это было просто. Я чувствовал, что был в Аду.

— Как ты выбрался?

Он решил не рассказывать ей. Поскольку он еще не был уверен, что испытывает к ней, Малкольм не хотел ставить ее в положение, при котором она почувствовала бы, что должна быть с ним.

Но затем он вспомнил, как отреагировал, когда очнулся и обнаружил, что Эви нет.

— Ты, — произнес он. — Мысли о тебе.

К его удивлению она встала на цыпочки и поцеловала его в щеку.

— Я так рада, что ты нашел меня тогда в Керн Тул.

— Вообще-то, я видел тебя раньше.

— Когда именно? — спросила она, нахмурившись..

— Я видел тебя в Авиморе, а затем я вытащил тебя из машины после аварии.

— Я знала, что там кто-то был. Почему ты не показался?

— Потому что я знал, что тебе лучше не знать меня.

— Тем не менее, ты не остался в стороне, — сказала она тихим голосом.

Малкольм почувствовал, как спадают тиски с сердца, когда он признался в том, в чем не мог раньше.

— Не смог. Я лишь хотел убедиться, что ты покинула Керн Тул, но после того, как узнал тебя, уже не захотел уходить.

— Я рада, что ты не ушел.

— Ты рада? Посмотри, куда это тебя завело.

Она положила руку ему на грудь поверх сердца.

— Я сейчас здесь с моим братом благодаря тебе. Если бы ты не был со мной сразу после церемонии становления Драу, я бы полностью отдалась во власть темных сил.

— Да. Но ты бы не вынашивала ребенка из пророчества. Ты бы стала настоящей Драу, думаю, это была бы лучшая судьба, чем та, что уготована тебе теперь.

Брайан громко хлопнул рукой по машине, чтобы привлечь их внимание. Малкольм наблюдал, как он использует язык жестов для разговора. Через пару минут Эви повернулась к нему с бледным лицом.

— Что он сказал? — спросил Малкольм.

Она сглотнула, прежде чем посмотреть на него.

— Он сказал, что.так или иначе Джейсон Уоллес привел бы нас к этой ситуации.

Малкольм довел их до машины. Чем быстрее они доберутся до Дреаган, тем быстрее смогут придумать, как покончить к этим кошмаром, в котором они оказались.

Глава 44

Они достигли земель Дреаган в рекордно короткое время. Эви парковала машину, когда Малкольм нагнал их. Но он не решался следовать за ней в сторону особняка.

— Малкольм? — спросила Эви, когда она, приобняв брата, встала рядом с капотом. — В чем дело?