Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 46



– Ух и морда, – прокомментировал приобретение Фэй Барти. – Ты зачем ее сюда ставишь? – Ты ничего не понимаешь, – сказала Фэй, – завтра ребята приезжают. И я хочу их удивить. Или напугать. Это уже как получится! – А почему ты считаешь, что они испугаются? – Смотри! – Фэй уже наполнила сосуды водой на кухне, а теперь стала выливать воду в стакан. Сосуд выдал низкий стонущий звук. – Ничего себе! – оценил Барти. – Спасибо, что предупредили, мисс Данбар, – фыркнул Северус, – сюрприз не из приятных. – О, – рассмеялась Кэролайн, – это очень известный анекдот. Среди грабителей могил ходит много суеверий. Одно из них гласит, что рядом с кладами можно встретить дьявола. Два таких типа разрыли могилу ночью. – И что было дальше? – с интересом спросил Барти. – Тот, кто работал внизу, попросил у напарника воды, – продолжала Кэролайн. – Незадачливый воришка схватил первый сосуд, что попался ему под руку, набрал туда воды и спустил приятелю на веревке. Сперва тот увидел довольно жуткую физиономию, спускающуюся сверху. А потом, когда успокоился и наклонил сосуд ко рту, то услышал что-то похожее на этот стон. И заорал о нечистой силе. Подельник бросился бежать. – А с вором что случилось? – спросила Фэй. – Сошел с ума, – ответила Кэролайн. – Надеюсь, никто из наших гостей с ума не сойдет, – заметил Барти, – но вещь замечательная. – Особенно, если учесть жутковатую физиономию, – согласился Северус. – Второй сосуд тоже завывает? – А как же! – кровожадно заявила Фэй. – У нас куча приглашений, – сказала Кэролайн, – и я уверена, что за домом следят люди Дамблдора. Моуди просто подошел и заговорил, а вот Люпин держался в отдалении. Как бы гадости какой не подбросили. И количество соратников отца, честно говоря, напрягает. – С этим ничего не поделаешь, – философски пожал плечами Барти, – они чувствуют силу и хотят быть в гуще событий. Надеюсь, лес Броселианд выдержит набег британских школьников. – Я тоже надеюсь, – вздохнула Кэролайн, – давайте ужинать. Винки шустро сервировала стол, Барти разливал вино. – Все равно неплохо получается, – сказал он. – Отдых тоже нужен. – А я побывал в лавочке ингредиентов, – отчитался Северус, – тут многое можно купить дешевле, чем в Англии. И качество вполне приличное. – Грейнджер купила котелок, в котором моментально закипает вода, – вспомнила Фэй, – вам такой не нужен, профессор? Или в нем нельзя варить зелья? Снейп покачал головой. – Не стоит экспериментировать. Лишние чары могут пагубно сказаться на зельях. – А я видела котлы с рунами, – не сдавалась Фэй. – Это для строго определенных зелий, – ответил Северус, – например, для тех, что должны готовиться без доступа воздуха. Или если нужен эффект Купола. Или Обратного Купола. – Купол как в Холмах – ускоряет время, – прищурилась Фэй, – а Обратный Купол, значит, замедляет? – Именно, – подтвердил Северус, – но большинство этих зелий считаются темномагическими и запрещены в Британии. – А вы меня научите? – тут же спросила Фэй. – Обязательно, – кивнул Северус, – воспитанница Темной Леди просто обязана уметь варить темномагические зелья. Барти хмыкнул. – Положение обязывает, – сказал он. – Значит, буду! – согласилась Фэй. Кэролайн улыбнулась.

Гарри и Драко прибыли сразу после завтрака на волшебном такси. Их доставил Люциус. – Привет! – обрадовалась Фэй. – Как у вас дела? – Купались, – ответил Драко, – у нас свой пляж, скрытый от магглов. А вы тут как? – Здесь полно наших, – ответила Фэй, – чуть ли не больше, чем аборигенов. Даже Грейнджер с Лонгботтомом затесались. – Ого! – удивился Драко. – Во дают! А Грейнджер все-таки возьмут под покровительство? – Похоже на то, – кивнула Фэй, – но ведь спрашивать неприлично. Драко кивнул. Гарри с интересом осматривался. – Ой, – заметил он индейские сосуды, – а это что такое? – Водички попить не хочешь? – прищурилась Фэй. Мальчишки переглянулись и пожали плечами. Драко подставил стакан, а Гарри стал наливать. Послышался тяжелый стон. – Вау! – вздрогнув, оценили прикол ребята. – Вещь! – Я тоже такое хочу! – тут же заявил Драко. – Папа! – Там какие-то чары? – заинтересовался Люциус. – Нет, – улыбнулась Кэролайн, – хитрая система канальцев, по которым проходит воздух. Но вещь для нас, европейцев, необычная. – Пожалуй, я тоже куплю, – сказал Люциус, – жене понравится. И выглядит стильно. Где такое продается? – Главное, рожу пострашнее выбрать, – сказал Драко. Гарри кивнул. Ему еще для тети подарок надо выбирать. Сосуды с рожами не подходили. Такое если только Дадли бы оценил. Для тетки требовалось что-то более традиционное. Но раз тут Фэй и остальные ребята, то они ему что-нибудь посоветуют. И, подхватив Люциуса с двух сторон за руки, ребята рванули в лавки. Собрать всех знакомых в кучу в небольшом магическом квартале было легко. Воющие сосуды с мордами, а также котелки и кувшины с чарами захотели все. – Фэй, – попросил Гарри, – мне надо что-то тете послать. В подарок. К разговору тут же подключились остальные девочки. – Из Франции лучше послать духи, – сказала Пэнси, – Гарри, ты знаешь, какие духи любит твоя тетя? Гарри растерялся. Тетка чем-то таким пшикалась, но чем именно – он не знал. – А это не слишком личный подарок? – задумчиво проговорила Миллисент. – Они же родственники, – не очень уверенно сказала Пэнси. – Я в духах не разбираюсь, – вздохнул Гарри. – Из Франции можно прислать сыры и вино, – с видом знатока сказал Драко. – Гарри вино не продадут, – сказала Гермиона, – он несовершеннолетний. – Я papa попрошу, – сказал Драко. – Можно взять из нашего буфета, – сказала Фэй, – только сперва предупредить, что это подарок для тети Гарри, а не стащили. – Что тут у вас? – строго спросила леди Лонгботтом. – Мэм, вы не могли бы купить для нас бутылку вина? – вежливо попросила Фэй. – Деньги у нас есть. Глаза почтенной дамы стали размером с блюдце. – Это в подарок моей тете, – быстро проговорил Гарри, который первым оценил нехорошие симптомы, – ребята посоветовали. Я не знаю, какие духи тетя любит, а вино всегда пригодится. Леди Лонгботтом выдохнула с облегчением. Невилл с уважением посмотрел на Гарри. – Пойдемте, – сказала Августа, – я где-то видела винную лавку. Так что уже через пятнадцать минут большая бутылка «Шато-Марго» 1965 года отправилась в Литтл-Уингинг. Миссис Дурсль от Гарри Поттера.

Петуния Дурсль в полном ужасе уставилась на ушастое существо, которое появилось в ее кухне, почтительно поклонилось и пролепетало с сильным акцентом: – Для мадам Дурсль от месье Поттер! Поставило на стол изящную корзиночку и исчезло с негромким хлопком. Миссис Дурсль осторожно заглянула в корзиночку. Бутылка вина. Французского. Дорогого вина. Нет, очень дорогого вина! И карточка некоего виноторговца из... Сен-Мало. Да что ж это такое! Хотя в прошлый раз конфеты доставила сова. Вкусные конфеты. И дорогие. Поттер так богат? А почему им никто ни гроша не платил на его содержание? У... волшебники! Да и ладно. А вино пригодится в любом случае. Кажется, Вернон собирался пригласить какого-то важного делового партнера? Вот и пригодится. Спасибо, Гарри!

====== Глава 26, в которой лес Броселианд приоткрывает свои тайны, а Ремуса Люпина выбирает его судьба ======

Ремус Люпин с тоской смотрел на радостно щебечущую ребятню. Подходить ближе и здороваться не хотелось. Он на них и в Хогвартсе нагляделся. Быть учителем ему не понравилось совершенно.

Наверное, он бы смог чему-то обучить пару-тройку ребятишек, которые действительно интересовались бы заклинаниями и волшебными существами. Но большинство студентов смотрели на него тусклыми глазами и тупо отбывали учебную повинность. Он приносил на уроки гриндиллоу и лесных обитателей, а потом был вынужден гонять от своего кабинета близнецов Уизли, которые считали, что было бы прикольно запустить водяного в ванну старост, а прочими попугать девчонок. Идиоты. Гарри Поттер почему-то поступил на Слизерин, завел там друзей и совершенно не стремился узнать побольше про проделки мародеров. И очень уважал Снейпа. Снейп был колоссальной проблемой. Ремус понимал, что у слизеринца не было причин хорошо относиться к нему. Он сам ненавидел своего зверя и содрогался, представляя, что чувствовали те, кто с ним сталкивался. Сириус Блэк, решивший, что будет очень весело скормить ненавистного слизеринца оборотню, причинил своему другу чудовищную боль. Другу... Друга не считают прикольным монстром, с которым можно погулять по Запретному Лесу, а потом науськать его на неприятеля. К счастью Джеймс успел вытащить Снейпа из туннеля, ведущего в Визжащую Хижину. Поттер пыжился, что спас Нюниусу жизнь, а Ремус не был в этом так уверен. Слизеринец знал очень много по-настоящему темных проклятий. И мог, как бы это было ни обидно признать, справиться с оборотнем. Так что Люпину было даже приятно, что Дамблдор взял со Снейпа клятву молчать о «пушистой проблеме» гриффиндорца. А вот с мародеров клятву отстать от слизеринца взять забыл. Джеймс и Сириус отплатили Снейпу за выслушанные от Дамблдора нотации сполна. Ремус мог тогда остановить разошедшихся друзей. Мог. Но... было какое-то извращенное удовольствие в том, чтобы наблюдать беспомощность и унижение того, кто, возможно, чуть тебя не убил. Дружба с мародерами кончилась почти сразу же после окончания Хогвартса. Радостно вступившие в Орден Феникса Поттер и Блэк вдруг вспомнили, что их друг является темной тварью. А все темные твари поддерживали Темного Лорда. Семь лет дружбы, учебы и совместных проказ не стоили ничего. Это было обидно. Очень обидно. Но надо было как-то жить дальше. Устроиться на нормальную работу оказалось практически невозможно. Конечно, можно было как-то обосноваться в мире магглов, аппарируя раз в месяц в тот же Запретный Лес, например. Но жить среди простецов не хотелось. Ремус перебивался случайными заработками. В конце концов, ему ведь не так много и нужно. Одежду и обувь можно починить, если не магией, то вручную. Жить можно было и в заброшенных домах, волшебнику устроиться не так уж сложно даже баз водопровода и канализации. И есть можно не деликатесы. Иногда везло, кто-нибудь мог пустить пожить, подкидывал работу, давал еду. Потом погиб Джеймс, а Сириус сел в Азкабан. Ремуса это не удивило, друзья когда-то с легкостью предали его, могли предать и друг друга. И он спокойно продолжал жить так, как уже привык. Предложение Дамблдора сперва показалось ему подарком судьбы. Не только крыша над головой, много еды и жалование, но и зелье, о котором он столько слышал, но которое было ему просто не по карману. Зелье должен был варить Снейп. Который не забыл то полнолуние и узкий проход, ведущий в Визжащую Хижину. И все остальное тоже не забыл. Но деваться ему было некуда, варить зелье приказал Дамблдор. Ремус был не против помириться. В конце концов, столько лет прошло. Но нарвавшись на ледяную отповедь, больше не настаивал. Гарри Поттер тоже не очень заинтересовался историями про своих родителей. Ну и ладно. Знакомство с миссис Мэрфи дало Люпину робкую надежду на возможность как-то устроить свою жизнь. С женщинами ему катастрофически не везло. Большинство ведьм предпочитали сильных, уверенных в себе, способных содержать семью магов. На него обращали внимания лишь пожилые дамы с нереализованным материнским инстинктом. Можно было жить и так, но очередная «мамочка» слишком быстро начинала давить, и Ремус уже привычно ускользал из-под опеки. Одинокая, замкнутая и страдающая из-за увечья дама могла оказаться родственной душой. Но этого не случилось. К тому же там крутился Снейп, которого интересовали редкие ингредиенты. Опять Снейп... А ведь общаться с ребятней и миссис Мэрфи придется. В лес Броселианд пойдет он. Деваться было некуда. – Ну что? – хлопнул его по плечу Моуди. – Заглянем на огонек к даме? Ремус вздохнул. К даме, так к даме. Может чаем напоят.