Страница 31 из 46
Миссис Мэрфи надежды оправдала – гостей пригласили к ланчу. Винки было приказано спрятаться, а Барти и Северус устроились на втором этаже, не забыв наложить чары подслушивания. Моуди повел носом. – Буайбес? – спросил он. – Да, заказала в соседнем кафе, – кивнула Кэролайн, – столько всего интересного, жалко тратить время на готовку. Зачарованный половник разливал суп. На тарелочках лежали аппетитные закуски. Гарри осторожно попробовал буайбес. – Вкусно, – проговорил он. – Бокал вина?- предложила Кэролайн, призывая бутылку из буфета. Детям полагался апельсиновый и яблочный сок. Потрясающе пахли свежие пирожки и рогалики. – В лес когда идете? – спросил Моуди. – Завтра, – ответила Кэролайн, – не стоит тянуть. Ребята уже извелись. Профессор Люпин, вы пойдете с нами? Там может быть много интересного и по вашей части. Конечно, я понимаю, что вы хотели бы отдохнуть, но такой шанс провести урок ЗОТИ в таком месте... – Да, это будет прекрасно, – согласился Люпин. – Очень интересный опыт. – Это да, – согласился Моуди, – я бы и сам с вами пошел, но дела. Да и не люблю я всю эту сказочную романтику, если честно. – В самом деле? – спросила Кэролайн. – Никогда не мечтали об Озерной Деве? О встречах с феями? – Вот только фей мне и не хватало, – пробормотал Моуди под веселый смех детей. Но, так или иначе, сборы на интереснейшую экскурсию шли полным ходом. Ночевать в волшебном лесу было опасно, поэтому от палаток отказались. Но вот запас продовольствия, аптечку и те самые волшебные котелки было решено взять. Из взрослых кроме Кэролайн, Люпина и Люциуса Малфоя команду сопровождал Северус Снейп, который «совершенно случайно» оказался в Сен-Мало и, разумеется, просто не мог остаться в стороне от занимательной экскурсии. Барти собирался следовать сзади в своей анимагической форме, прихватив амулет, искажающий ауру. Остальные родители юных путешественников собирались страховать компанию издали. Отправились на волшебном такси. – Ну вот, – сказала Кэролайн, – это и есть лес Броселианд. Магглы называют его Пемпон. Гермиона тут же развернула большую карту местности и достала путеводитель. – Вряд ли вам это пригодится, мисс Грейнджер, – улыбнулся Люциус, – то, что изображено на этой карте, сильно смещено относительно реальных волшебных мест. Девочка вздохнула. Она никак не могла привыкнуть, что мир магов так сильно отличался от обычного. Как оказалось, Люциус неплохо знал месторасположение большинства достопримечательностей и сами старинные легенды. Собственно, в основном он и вел экскурсию. Источник молодости ребят заинтересовал не очень, а вот в дупло пустого дуба забрались все. – И как вы там? – с интересом спросила Кэролайн. – Здорово! – послышались голоса. – Просто классно! – Особенно, если Винс слезет с моей ноги, – буркнул Грегори. Снейп с интересом осматривался и собирал волшебные и не очень растения, которые намеревался использовать в зельях. Поблизости от него отирался Невилл. Гриффиндорец побаивался грозного декана Слизерина, но любимые травки пересиливали страх. На перекус устроились на живописной полянке. В волшебных котелках вскипятили воду для чая. – Ну что? – спросил Люциус. – Идем дальше? На пути у нас Долина без возврата. Никто не изменял любимым? Не предавал? А то есть шанс остаться там навсегда. Ребята быстро собрали остатки своего пиршества, чтобы не оставлять за собой мусора. – Долина без возврата? – тихо переспросила Пэнси. – Та самая? За небольшим ручьем была видна долина, почему-то скрытая туманом даже в такой солнечный день. Туда можно было попасть, пройдя по узкому мостику. – Ой, смотрите! – взвизгнула Меллисент. Перед мостиком появилось золотистое облачко. Приглядевшись, можно было рассмотреть множество крошечных фей, которые резвились в воздухе. – Осторожно! Не вздумайте их ловить! – крикнул Люциус. – Они это очень не любят! А вот их пыльца приносит счастье. Дети ринулись к облаку, они были очень осторожны, но не могли удержаться от искушения. Впрочем, феи были не против. Они весело смеялись и осыпали всех волшебной пыльцой. – Эй, Люпин! А ты куда? – отвлекся от волшебного зрелища Снейп. Но было уже поздно – оборотень перешел через ручей. Туман обтекал его со всех сторон, затягивая. Еще несколько шагов, и Ремус Люпин исчез. – Профессор! – дернулась было Гермиона. Кэролайн ухватила ее за плечо. – Осторожно! Снейп как завороженный смотрел вслед Люпину. Вдруг он почувствовал, как хорошо знакомые пальцы сжали его ладонь. Наваждение спало. Даже маленькие феечки замерли в воздухе. – Но он же вернется? – спросил Невилл. Люциус вздохнул. – Никто не может этого сказать. По преданию Долину создала сама Моргана. Неверные рыцари оставались там навсегда. Но это легенда. – А на самом деле? – спросила Пэнси. – Видите ли, дети, люди часто совершают дурные поступки. Предают, изменяют, бросают друзей в беде. Кто-то раскаивается в этом, кто-то нет. Но самое страшное предательство — это когда человек предает сам себя. Я не знаю, почему профессор Люпин не смог противостоять зову Долины, но это только его жизнь. Пойдемте-ка отсюда. Примолкшие дети старались держаться поближе к взрослым. – Поэтому лес считается таким опасным? – тихо спросила Гермиона. – Да, – ответила Кэролайн, – ведь здесь каждый рискует встретить самого себя. – А разве так бывает? – Еще как бывает, – вздохнул Снейп. Барти чутко бежал следом. Он сам был в шоке. – Ну что? Идем на озеро, где жила Вивиана? – преувеличенно бодро спросил Люциус, надеясь расшевелить примолкших ребят, изрядно шокированных происшествием. Но все промолчали. – По-моему, на сегодня хватит, – вздохнула Кэролайн, – и надо известить власти. С ней согласились. Сообщить французским властям об исчезновении английского волшебника взялся Люциус. Ничего необычного в этом не было. Опасных мест в мире магии хватало, в Запретном лесу, что у Хогвартса, тоже люди пропадали. Да и у озера Лох-Несс бывало. А в менее цивилизованных местах и не такое творилось. Люпин был одинок, так что известили только Дамблдора. В основном о том, что нехорошая должность в Хогвартсе снова стала вакантной. Скромные пожитки Люпина забрал на сохранение Моуди. Ведь теоретически оборотень мог и вернуться. Но, увы, только теоретически. Вечером в домике у Кэролайн собрались Снейп, Малфой, Моуди и леди Лонгботтом. Барти как всегда подслушивал из соседней комнаты. Кэролайн подала вино и закуски. – Еле уложила компанию, – сказала она, – даже мыться отказывались. Хотя пыльца давно впиталась. – Мне сказали, что такого количества фей не видели уже триста лет, – сказал Малфой, – даже во французском министерстве магии заинтересовались. По крайней мере, дети получили благословение. – А что это дает? – спросила леди Лонгботтом. – Везение, здоровье, счастье, долголетие, – перечислил Люциус. – Нам всем тоже немного перепало, но детей буквально засыпало. Очень удачно получилось. Хотя я так и не понял, какого лысого гоблина Люпин рванул в Долину. Что у него там такое случилось? – Оборотень, – буркнул Снейп, – Люпин — оборотень. И, насколько я в курсе, ненавидит своего зверя. То, о чем ты рассказывал детям: предательство самого себя. – Очень интересно! – делано возмутился Малфой. – И что этот оборотень делал рядом с детьми? Дамблдор окончательно свихнулся? Августа Лонгботтом задумчиво пила вино. Она не очень хотела отпускать Невилла на эту экскурсию, но мальчик ей все уши прожужжал про волшебный лес. Надо будет побольше разузнать об этой пыльце фей. Если это действительно такая потрясающая вещь, то внуку стоит держаться поближе к слизеринцам. Последнее время рохлю Невилла было не узнать. Впрочем, хорошо на него влияла и мисс Грейнджер. Моуди махнул рукой и отхлебнул арманьяка. – Наверное, придется мне ЗОТИ преподавать, – буркнул он. – Может, на Люпина знаменитое проклятье подействовало? – язвительно предположил Снейп. -Да Альбус все про это проклятье выдумал, – выдал с потрохами старого приятеля Моуди. – Еще интереснее, – пробормотала Кэролайн, – хотя если подумать, то это очень удобно. Но ведь и хлопотно. А у вас, мистер Моуди, большой опыт, уверена, что вы справитесь. – Больше ничего экстравагантного не планируется? – спросила леди Лонгботтом. – Хотели на мегалиты полюбоваться, – улыбнулась Кэролайн, – и посетить несколько замков. Думаю, что остальные достопримечательности леса Броселианд стоит оставить на потом. Люциус кивнул. С благословением удачно вышло, а без остального можно было и обойтись. Люпина присутствующим не было жалко совершенно. Они забыли про него уже через несколько минут, обсуждая будущие экскурсии и рецепты французской кухни. В конце концов, предавая самого себя, он знал, на что шел. И про долину тоже все знал. Так что…