Страница 4 из 21
- Дурные вести я принёс из пустыни мой лорд - Хрок склонил голову и протянул кинжал, тот самый дар из рук отшельника - Если и был Тамуорец, то его давным-давно нет. Один из верховных лордов Исхора упоминавшийся нами ранее как Гефрос, взял кинжал - Тебе повезло Хрок, эта тварь не слишком жалует нас - он отшвырнул ненавистный предмет в сторону - Теперь Ящер воплотился в человеке. Это всё ведьма, будь она тысячи раз проклята - Гефрос сжал кулаки и перевёл взгляд на гонца - Пророчество сбылось. Теперь он не будет пожирать мир, он будет править вечно. Этот новый бог вновь воскресит колдунов Ясыри, магов Ведланона, жрецов кровавого бога Праноса из Вахикура, Эпилонских ловцов душ. Бейорльды - Гефрос поднялся - Второе воплощение. Служить ему или исчезнуть навечно. Это близится - демон зарычал - Мы никогда и никому не служили. Исхор не будет покорён, даже этими Бейорльдами, будь они прокляты вместе со своим императором стервятником - Гефрос резко развернулся - Созывай совет, шли гонцов в Саг-хо. Мы им ещё покажем силу нашего племени. Прольём кровь. Будет исполнено мой лорд - поклонившись, Хрок вышел из тронной залы. Спускаясь по ступеням, он прошептал - Шаунакан. В древние времена это была гигантская стена разделявшая мир людей и демонов, а так же место, где вершилась история в кровавых битвах, о которых слагали легенды, жившие многие века.
Проклятие, обернувшееся бессмертием, повергнутый в жестокой схватке враг и вот ты стоишь посреди пепелища мира и подумываешь оборвать нить собственной жизни, своими же руками вспороть живот, но закрадывается мысль, а что завтра? Раскроить камнем череп, или утопиться в ближайшей луже, что?
Мир возрождается, оживает такова его суть, он всегда выберется из могилы. После этого бессмертие показалось мне не таким уж и скучным времяпрепровождением, ведь появляются новые люди, приключения разные ждут, зачем же тогда мучить голову смертью, разумней всего жить. Странствовать дорогами ещё не хожеными, быть вольным словно этот ветер, каждый день всегда чем-то полон, он интересен и неповторим, в нём живо обыкновенное чудо. Прощай Тамуор. Прощай славное братство. Живому предстоит долгий, слишком долгий путь, не в моем характере вечная скорбь. Долг возвращён и думаю, что более эта тварь не увидит ни солнца, ни луны. Пусть гниёт до скончания веков, и Шумуйкун более не вспомнит прошлого, это имя станет призраком, который будет бродить среди этих развалин. Прощай Тамуор.
Вург Корианец таково моё нынешнее мирское прозвище, потому как именем это определённо трудно назвать. Вург, ещё то-словцо, с корианского языка переводится как попрошайка, в соседнем королевстве Джами, да и по всему Джамистану вплоть до пограничных земель Вахикура толкуется не иначе как оборванец, ну а на западном берегу Неметахи среди ничейных земель так называют дурно пахнущих насекомых. Вообщем на полконтинента я известен как человек беспутный, пропойный вдобавок ко всему не мытый, прекрасные составные для абсолютной свободы. Кориания мирное королевство, о нём я впервые услышал, будучи ещё монахом. Тёплый климат, плодородные земли дающие богатые урожаи, миролюбивые жители в основном промышляющие охотой и земледелием, главное, что с изначальных времён в этих землях не почитали кровавые божества, не чинили мерзкие культы, всё и всегда здесь протекало медленно и мерно. Короли правили достаточно мудро, не помышляя о великих завоеваниях, знать, не тиранила народа. Они собирали урожаи, торговали с соседями, жили себе спокойно, ограждённые от мира высокими горами Джамистан с севера, полноводным руслом Корианы, с запада и востока омываемые бурным Шамширом и Ирмировым морем. Вот тут-то я и решил надолго обосноваться, промышляя охотой в джунглях.
Время шло своим выверенным ходом. Нашествие хазринов забывалось с появлением выживших людей на берегах Корианы, они восстанавливали разорённые деревни и города, приводили в порядок поля, плодились да множились, поверьте, когда всё протекает закономерным порядком, и хаоса нет, это здорово. Сменилось, может поколения три и в этих краях наступила полная жизненная гармония. Теперь можно было выйти в мир и жить, как тебе заблагорассудится, что я и сделал, не мешкая, начав промышлять торговлей ценными шкурами лесных тварей. Дело шло не плохо, но тогда я понял одну очень важную вещь, мне не усидеть на месте, дорога манила в края далёкие, и я отправился в путь. Началось моё бесконечное путешествие, со временем перешедшее в лихую авантюру на великом бранном поприще судьбы. Посыпались калейдоскопом дивные края, разные люди. И шёл я, только вперёд не ведая страха, за пустоши Саг-хо наводнённые демонами Исхора, к студёным берегам Чёрного озера через ледяные долины Иногории и далее к вечно спокойной глади Эбии. Там я примкнул к развесёлой банде Шоменорских пиратов, участвовал во многих походах, покуда нашу славную ватагу не разбила в пух и прах флотилия принцессы Алуэн. Пришлось скрываться, так как наши подвиги были уже широко известны во всех западных землях. Тем временем крепли и образовывались новые государства, возникали торговые союзы, и пиратство стало совсем уж опасным занятием, купцы нанимали целые армии наёмников или охотников за головами состоящие из демонов Саг-хо, и многие из моих приятелей окончили жизнь, не весело болтаясь на виселице, бывало и хуже. Пришлось сменить доспехи на рваные обноски, припрятать подальше меч и обзавестись котомкой странника, так я стал тем самым бродягой Вургом, человеком без роду племени, который на данный момент возвращался с караваном в Корианию.
Шагая по каменистой дороге, как всегда в бодром расположении духа, я не заметил, как оказался у повозки с наложницами, все девушки были из Тибора всегда славившегося своими белокурыми красавицами, и может, прошёл бы мимо, но вот тема их разговора заинтересовала меня.
- Я вот слышала, что наш правитель вернулся из Бейорльдионских пустошей с девушкой небывалой красоты. Поговаривают, она владеет чёрной магией и знает секреты бессмертия и вечной молодости. Вот уж враки - возразила другая девушка. Все знают, какие уродины ведьмы на самом деле - Может и так Анасия, но я сама видела её на весенних празднествах. Ни одна из наложниц Валдимира не сравнится с ней в красоте, даже небесная Олония померкнет и покажется трактирной девкой - та, что звалась Анасией, усмехнулась - Уродина со змеёй на плече. Девушкам не престало носить подобное клеймо на теле, это проклятие - тут наложницы заметили меня. Тебе чего надо бродяга, давай топай отсюда, иначе позовём стражу - пришлось быстро ретироваться, эти наёмники из Саг-хо не больно-то жаловали попутно идущий люд и были легки на расправу. Потасовка же с дюжиной подобных убийц не входила в мои планы, тем более что их было намного больше.
Обогнув повозку с наложницами, я поспешил скрыться, примкнув к группе Джамистанцев по виду напоминавших паломников, но услышанное не выходило из головы, избранница Тиборианского монарха с Исхорским клеймом вот уж невиданное дело. Солнце скрылось за вершинами гор, повеяло речной прохладой, и в скором времени караван оказался в пойме реки, неподалёку возникли верстовые огни, мы приближались к пограничному городку Кориании. Оставалось малое, разжиться парой монет и оказаться на том берегу. Городок ожил с появлением торгового каравана, трактирщики выходили на пыльную улицу и зазывали постояльцев, расхваливая во всё горло снедь и вино, просторные комнаты, стойла для лошадей, где-то тут должны играть в кости и тогда при улыбчивой фортуне я может, разживусь худой монетой. Пройдя мимо большей части трактиров, пришлось к своему неудовольствию отметить, что нынче пограничные земли изобилуют ворами или просто разбойниками с большой дороги. При первом же взгляде на этих пёстро разодетых людей, сразу же угадывались пиратские корни. Обман и грабёж были поставлены на широкую ногу и, судя по некоторым деталям, покрывали этих лиходеев сами же купцы и наёмники, что наталкивало на очень не весёлые мысли - Лёгких денег не видать - сказав это я направился в трактир.