Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 120 из 128



  Дэйм измученно посмотрел на меня, а затем глухо попросил притихшую подругу:

  - Покажи ей, Эл. И посмотри ее путь. Пожалуйста. Я не позволю Ники совершить ошибку.

  Я уже забыла про то, что за столом вместе с нами сидела посторонняя женщина. Слова Дэйма больно жалили, отравляя ядом сомнений. Правда, ну зачем мне что-то смотреть? Чем это поможет?

  Остановливало только то, что я все еще недостаточно знала этот мир и хорошо осознавала: мотивы и убеждения ее жителей часто остаются для меня полной загадкой.

  - А наши драконьи ипостаси... Ты им что, не доверяешь? У наших драконьих сердец нет ни тени сомнений, они - просто знают! - попыталась достучаться до Дэйма.

  Черт! Уверена, большинство знакомых мне парней просто наврали бы, что любят без памяти, а там уж что случится, то и будет. Мой принц оказался слишком благороден и правдив, но легче от этого не становилось. Даже наоборот. Не та ли это ситуация, когда ложь - благо?

  - Но почему ты уверен, что нагаданное тебе - абсолютная правда? - я искренне недоумевала, почему он убежден в правоте приятельницы, будь она хоть трижды ведунья и прорицательница в квадрате.

  - Элисия - одна из сильнейших предсказательниц Таира. Она не ошибается, никогда. Просто поверь, - неуловимым движением, Дэйм вытянул из воздуха небольшой кристалл, положил его в центр стола, и Элисия, изящным лёгким взмахом пальчиков, активировала кристалл. Тот, предсказуемо, показал уже ожидаемое мною изображение. Я. Примерно полтора года назад, незадолго до аварии. Именно тогда, в первый раз в жизни, сделала себе короткую стрижку, так что определить временной промежуток не представляло никакой трудности.

  Я жадно разглядывала смеющуюся Нику, идущую по тенистой аллее лесопарка, раскинувшегося неподалеку от нашего с Алькой дома, и совершенно отвлекшись от негромкого разговора Дэйма с Элисией. В этот момент Элисиия, наклонившись поближе ко мне, положила свою изящную ладошку прямо на мои непроизвольно сжавшиеся кулаки и тихонько произнесла, обращаясь к Дэйму:

   - Ну что же, давай поглядим...

   Она ободряюще улыбнулась мне, на секунду закрыла глаза, а еще через мгновение я поняла, что у меня проблемы. То есть нет, у меня катастрофа!

   - Ты не принцесса Никиэнна! - ошеломленно вскричала Элисия, изумленно всматриваясь в меня.

   Я глубоко вдохнула, освободила руку из захвата предсказательницы, и, с замирающим от ужаса сердцем, заставила себя улыбнуться, а затем, с преувеличенной растерянностью разведя руками, посмотрела на Дэйма:

   - А ты говорил, что она никогда не ошибается!

   А потом недоуменно бросила все еще недоверчиво разглядывающей меня Элисии:

   - Что за сказку вы нам рассказываете?

   - Объяснись, Эл, - эхом потребовал пришедший в себя от неожиданного откровения подруги Дэйм.

   Предсказательница решительно встряхнулась и, придя в себя, вцепилась в руку Дэйма, тут же заголосив тревожным полушёпотом:

   - Дэйми, то, что ты видишь перед собой, её называют вселённой сущностью, она просто овладела телом принцессы. Её надо задержать! Обездвижь её!

   Вот ведь... сволочь! И что мне делать? Бежать? И тем подтвердить её правоту?

   Время на размышления мне никто не дал Дэйм пошевелился, но прежде чем он успел что-либо сказать или сделать, я, собрав в кулак всю свою волю, произнесла с глубоким и почти не наигранным негодованием:

   - Или, дорогая леди Элисия, никакой ошибки нет? И это - просто заранее запланированный спектакль? Но зачем он вам? Кто вам его заказал? Родственники первой жены моего отца?

   И, бросив нарочито скептический взгляд на побледневшую от гнева Элисию, обратилась к Дэйму:

   - Похоже, они никогда не оставят меня в покое!





   - Элисия, что происходит? - холодно спросил Дэйм, не дав себя отвлечь предложенной разгадкой. - Согласись, то что ты говоришь, абсурдно. Никиэнна окружена сильнейшими магами, один ее дед чего стоит если бы в нее вселилась потусторонняя сущность...

   - Не все можно увидеть, не верь ей, Дэйми, эта девица - не принцесса, там... - с отчаяньем воскликнула Элисия, уже не заботясь о том, чтобы не привлекать к нам внимание. Несколько посетителей ресторана, сидевшие неподалёку, начали бросать на нас любопытные взгляды. Заметивший это Дэйм недовольно нахмурился, но не успел даже открыть рот, как я, поняв, что Элисия не может солгать или утаить ту правду, что повелевает сказать её дар, решила это использовать. А еще, после ее страстной декларации, мне стало ясно, как будет воспринята правдивая история произошедшего со мной. Ну уж нет. Буду бороться. И, похоже, моё спасение только в одном - дискредитация!

   - Вы еще скажите, что я - монструозная сущность из какого-нибудь запредельно-запретного мира, прорвавшаяся на Таир через магические печати, - насмешливо предложила я и показательно оскалилась, продемонстрировав все свои зубки. - Покусаю-ю, - дурашливо провыла противным голосом.

   И Элисия, бедная пленница своего дара, послушно вглядевшись в меня, сдавленным голосом подтвердила:

   - Это правда, Дэйми, эта сущность... Она пришла из запретного мира!

   'Ну милочка, ты попалась!' - возликовала я.

   - Да, да, леди Элисия, а давайте, вы еще скажите, что я - та самая, истинная любовь принца, предсказанная вами! - кивнула я на кристалл, все еще транслирующий изображение прежней Ники, идущей по парку. - А еще лучше, скажем, что я уже умерла?

   Элисия, застыв, как в трансе, шире открыла глаза, всматриваясь в откровения своего дара, и растерянно пролепетала:

   - Дэйм, она, действительно, - та девушка, это так. И... О, нет! Это правда, она умерла!

   - Довольно, Эл! - зло оборвал ее Дэйм, с трудом разжимая судорожно сжатые пальцы, и сбрасывая с себя руку Элисии.- Что за небылицы ты рассказываешь?!

   - Но это правда, Дэйми! Та девушка, ее больше нет, она умерла. Не понимаю, но она, - Элисия ткнула в меня пальцем, - но это она и есть! Не может быть! Или нет, это - вселённая сущность, - как заведенная, без остановки, бормотала Элисия, с сумасшедшим блеском в глазах вглядываясь в мое лицо.

   - Остановись, Эл, это уже не смешно, - мрачно потребовал принц.

   -Знаешь, Дэйм, с меня уже достаточно, - холодно произнесла я. - Надеюсь, для тебя это представление тоже оказалось полной неожиданностью, а не запланированным сценарием нашей встречи, - припечатав жениха тяжелым взглядом, я поднялась из-за стола.

   Дэйм тут же вскочил на ноги.

   - Ники, я сам в полном недоумении, я просто просил ее показать то, что она мне предсказала, чтобы объясниться, чтобы в наших отношениях не было недосказанности, чтобы...

   - Мне все понятно, - ледяным тоном оборвала его пояснения и добавила, - определись, кто я для тебя. Захочешь поговорить - найдешь меня в Ирте, - и, бросив равнодушный взгляд на подругу Дэйма, добавила:

   - Великолепное представление, леди Элисия. Прощайте!

   Кивнула своему телохранителю, чтобы следовал за мной, и вышла из ресторации, чувствуя, как по спине стекают холодные струйки пота от пережитого страха и напряжения. А ведь я еще раздумывала, не рассказать ли моему обожаемому принцу обо всем. Ведь любовь надо строить на взаимном доверии... Дура я, это же не сказка, а реальный мир. И доверие между нами еще строить и строить. Может, когда-нибудь я и смогу открыть ему душу, но сейчас... Насмешили - опасная потусторонняя сущность! Нет, придумают же! А вот я - молодец, не растерялась! Сумела сыграть на чужом поле - спасибо деду за его уроки! На сердце потеплело при одной только мысли о ставшем мне действительно близким человеке.

   А еще до меня дошло: что бы не случилось, но я никогда не смогу поставить под удар те отношения, что сложились у меня с дедом. И если для этого надо до конца жизни держать тайну моего появления в этом мире, то я это сделаю.

  Глава 36

  - Нападайте, леди! - приказ наставника боевых искусств заставил меня вздрогнуть и преждевременно отпустить не полностью сформированное заклятие.