Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 66



— Ай! — вскрикивает Сэм, приземляясь рядышком на бетонный пол. Даниэла стоит в нескольких метрах от нас. Мои руки и колени в царапинах от жесткого приземления, но в целом я невредим. Обернувшись, замечаю скрытую в темноте лестницу, стремительно заполняющуюся обломками сверху.

Мы в метро.

— Могла бы и предупредить, — упрекаю я Даниэлу.

— Ты сказал убраться с улицы, — отвечает она. — Мы и ушли.

— Ты в порядке? — спрашиваю я Сэма, помогая ему встать. Он кивает, переводя дыхание.

Станция начинает дрожать. Турникеты гремят, и еще больше пыли слетает с потолка. Даже сквозь бетонные стены я слышу могучий рев двигателей корабля. Должно быть, Анубис прямо над нами. Вдруг, станция освещается электрическим голубым светом, идущим снаружи.

— Бежим! — кричу я, толкая Сэма. Даниэла уже перепрыгивает через турникет. — В туннель!

Оружие выстреливает с пронзительным визгом. Даже под защитой тонн бетона, я чувствую электрическое покалывание, пробирающее до костей. Станцию трясет, а конструкция над нами издает жалобный стон, когда стальной каркас резко прогибается и начинает рушиться. Отворачиваюсь и бегу, спрыгивая на рельсы вслед за Сэмом и Даниэлой. Смотрю через плечо, как проседает потолок, погребая лестницу, с которой мы недавно свалились, затем разрушение распространяется дальше по станции. Ей не устоять.

— Быстрей! — кричу я снова, пытаясь перекричать грохот разрушений.

Мы забегаем в темный туннель, и я зажигаю Люмен, чтобы хоть что–то разглядеть. Свет отражается от рельс, между которыми мы бежим. Я чувствую сбоку какое–то движение, и миг понимаю, что это стая крыс, так же, как и мы, убегающая от обвала. Видимо, где–то рядом прорвало трубу, так как приходится бежать по щиколотку в воде.

Благодаря острому слуху, мне слышно, как со скрежетом ломаются окружающие нас каменные стены.

Что бы ни уничтожил Анубис наверху, это вызвало серьезные повреждения городского фундамента. Бросив взгляд на потолок, я сразу же замечаю большую зигзагообразную трещину, расползающуюся по своду. От нее, по покрытым плесенью стенам, начинают разбегаться более мелкие трещины. Выглядит так, будто мы пытаемся убежать от землетрясения.

Нам не выиграть эту гонку. Туннель обрушится.

Я как раз хочу всех предупредить, когда туннель над Даниэлой не выдерживает. Она успевает лишь глянуть наверх и вскрикнуть, увидев несущуюся к ней каменную глыбу.

Я вкладываю все свои силы в телекинез и швыряю его вверх.

Получается. Мне удается предотвратить обвал, остановив обломки в паре сантиметров от головы Даниэлы. Чтобы удержать такой огромный вес, уходит столько сил, что я падаю на колени. Чувствую, как на шее вздуваются вены, свежий пот выступает на спине. Это все равно что пытаться тащить непосильную ношу, когда у тебя уже совершенно нет сил. Тем временем, новые трещины, словно паутинки, расчерчивают потолок, расползаясь в стороны от выбоины. Это физика — массе нужно куда–то деваться. И сейчас это место прямо над нами.

Почувствовав во рту вкус крови, понимаю, что прикусил губу. Я даже не могу крикнуть, чтобы позвать на помощь. Если хоть на секунду потеряю концентрацию, то уже не удержу такой вес.

К счастью, Сэм понимает, что происходит.

— Нужно удержать потолок! — кричит он Даниэле. — Поможем ему!

Сэм встает рядом и поднимает руки. Я чувствую, как его телекинез присоединяется к моему, становится легче. Мне удается встать с колен.

Краем глаза замечаю замешкавшуюся Даниэлу. Дело в том, что если она убежит сейчас, пока мы с Сэмом удерживаем туннель, то, скорее всего, окажется в безопасности. Нас убьет, но она спасется.

Однако Даниэла не убегает. Она встает с другой стороны от меня и начинает помогать телекинезом. Бетонное перекрытие стонет, стены покрывают новые трещины. Но мы в безвыходном положении, наш телекинез просто не дает разрушенной стене упасть. Независимо от того, что мы сделаем, этот туннель все равно обрушится.

Теперь, когда веса стало поменьше, я снова могу говорить. Игнорирую дикую боль в мышцах и давящую на плечи тяжесть. Сэм и Даниэла держатся, ожидая моих указаний.

— Отходим… спиной, — удается прохрипеть мне. — Отпускаем его… медленно.

Плечом к плечу наша троица медленно отходит вниз по туннелю, лицом к обвалу. Мы удерживаем потолок лишь над нашими головами, постепенно отпуская секции, под которыми благополучно прошли. Грохот и разрушения следуют за нами. В какой–то момент я вижу, как в туннель проваливается пара машин и тут же исчезает под обломками. Улица над нами рушится, но нам троим удается ее удержать.



— Долго еще? — спрашивает Сэм сквозь сжатые зубы.

— Не знаю, — отвечаю я. — Продолжайте идти.

— Дерьмо, — без конца хрипло шепчет Даниэла. Вижу, как дрожат ее руки. Они оба неопытны и еще не привыкли к телекинезу. Я и сам раньше никогда не удерживал столько веса, а уж в свой первый день с Наследиями и подавно. Чувствую, как их сила ослабевает и начинает потихоньку уменьшаться.

Только бы они продержались еще немного. Иначе, мы умрем.

— У нас получится, — рычу я. — Пока держим!

Туннель постепенно углубляется, и чем глубже мы спускаемся, тем прочнее потолок над головой. Шаг за шагом, нам необходимо прикладывать все меньше и меньше усилий, пока, наконец, мы не доходим до места, где потолок стабилен.

— Отпускайте, — со стоном произношу я. — Порядок, отпускайте.

Мы разом отпускаем потолок. В десяти метрах, последний кусок свода, державшийся лишь благодаря нашим усилиям, обваливается в туннель и блокирует нам путь обратно. Конструкция над нами поскрипывает, но держится. Мы втроем обессиленные падаем в грязную воду, затопившую пол туннеля. Чувство, будто гора с плеч. Слышу, как кого–то рядом выворачивает наизнанку и понимаю, что это Даниэла. Пытаюсь встать и помочь, но тело не слушается. Я падаю лицом в воду.

Через миг Сэм хватает меня под руки и поднимает. Лицо у него бледное и напряженное, словно он держится из последних сил.

— Вот блин, он умирает? — спрашивает Даниэла Сэма.

— Он удерживал вес раза в четыре больше нашего, — говорит Сэм. — Помоги мне с ним.

Даниэла подхватывает меня под другую руку, и вместе с Сэмом они тащат меня дальше по туннелю.

— Он только что спас мне жизнь, — говорит Даниэла, все еще тяжело дыша.

— Ага, он такое постоянно вытворяет, — Сэм поворачивает голову ко мне и говорит прямо мне в ухо: — Джон? Слышишь меня? Можешь вырубить свет. Мы можем пройтись немного в темноте.

Только тогда до меня доходит, что я до сих пор освещаю туннель Люменом. Даже в полубессознательном состоянии, я все еще держу его включенным. Чтобы погасить Люмен, мне приходится приложить целенаправленное усилие, а еще перестать бороться с собственной усталостью и позволить другим обо мне позаботиться.

Я расслабляюсь, полагаясь на Сэма.

И в тот же миг перестаю чувствовать, обвивающие меня руки Сэма и Даниэлы. Не чувствую, как ноги волочатся по мутной воде, затопившей туннель. Вся боль и страдания тают, пока я мирно плыву сквозь темноту.

Девичий голос нарушает мой отдых.

«Джон…»

В мою ладонь проскальзывает холодная ручка. Тонкая и по–девичьи хрупкая, но сжимающая с достаточной силой, чтобы вернуть меня в чувство.

«Открой глаза, Джон».

Выполняю просьбу и обнаруживаю себя лежащим на операционном столе в строго обставленном помещении, в окружении целой кучи жутковатого хирургического оборудования. Возле моей головы расположен прибор, чем–то похожий на вакуумный отсос, чья всасывающая трубка с бритвенно–острыми зубьями на конце присоединена к емкости, наполненной вязкой, извивающейся черной субстанцией. Жижа, текущая через машину, в точности напоминает ту гадость, от которой я очистил вены министра обороны. Лишь от одного взгляда на эту штуку у меня мурашки по коже. Эта дрянь выглядит противоестественно и очень по–могадорски.

Все это неправильно. Где я? Может, нас схватили, пока я был без сознания?

Не чувствую ни рук, ни ног. И все же, как ни странно, не паникую. По какой–то причине, я не чувствую себя в реальной опасности. У меня и раньше был такой внетелесный опыт.