Страница 9 из 66
— Э–э–э, — мямлю я, немного ошалело потирая загривок. — Понятия не имею, почему именно ты.
— Оу… — хмурится Даниэла, опуская взгляд.
— Джон, может, все–таки сначала отсюда уйдем?
Киваю в ответ на напоминание о приближающемся подкреплении могов. Мы и так тут подзадержались. Напротив меня (и рядом, если уж на то пошло) стоят… кто именно? Новые Гвардейцы? Люди. Ничего такого я и близко не мог себе представить. Нужно срочно обмозговать новое положение вещей, ведь если среди людей появятся другие Гвардейцы, они будут искать наставника. А так как все Чепаны мертвы…
Что ж, остаемся только мы. Лориенцы.
Перво–наперво надо удостовериться, что Даниэла пойдет с нами. Мне нужно время поговорить с ней, попытаться выяснить, что именно в ней пробудило Наследия.
— Здесь небезопасно, ты должна пойти с нами, — говорю я ей.
Даниэла оглядывает окружающие нас разрушения.
— А там, куда вы направляетесь, будет безопасно?
— Нет. Однозначно, нет.
— Джон хочет сказать, что весь этот квартал в любую минуту могут наводнить моги, — объясняет Сэм. Он двигается к выходу из банка, пытаясь подать пример. Даниэла стоит на месте, так что я тоже вынужден остаться.
— Кореш твой нервный какой–то, — замечает Даниэла.
— Меня зовут Сэм.
— Ты нервный парень, Сэм, — повторяет Даниэла, держа одну руку на бедре. Она снова оценивающе смотрит на меня. — Если сюда заявится еще больше пришельцев, ты ведь их всех перебьешь?
— Ну… — Я ловлю себя на мысли, что сам вынужден следовать недавно предложенной Сэмом логике, «выбирай, с кем драться», от которой еще недавно был не в восторге. — Их для нас слишком много. Ты, возможно, пока этого не чувствуешь, так как только начала использовать наши силы, но ресурс у них не безграничный. Мы можем переусердствовать, устать и стать бесполезными.
— Приму к сведению, — говорит Даниэла, все еще стоя на месте. — Жаль, что ты не ответил на остальные вопросы.
— Послушай, я не знаю, почему у тебя появились Наследия, но это из ряда вон. В хорошем смысле. Возможно, это судьба. Ты поможешь нам выиграть в этой войне.
Даниэла фыркает.
— Шутишь, что ли? Не собираюсь я ни с кем воевать, Джон Смит с Марса. Для меня главное выжить. Мы же в Америке! С этими тупоголовыми пришельцами разберется армия. Просто они свалились как снег на голову, вот и все.
Я с недоверием качаю головой. У меня действительно нет времени рассказывать Даниэле обо всем, что она должна знать о могадорцах: об их более продвинутых технологиях, приспешниках в правительстве, нескончаемых клонированных воинах и монстрах. Другим Гвардейцам такие вещи объяснять бы не пришлось. Мы всегда знали, что на кону, мы росли с пониманием важности нашей миссии на Земле. Но Даниэла и другие новоиспеченные Гвардейцы, возможно бродящие где–то неподалеку… Что, если они не готовы сражаться? Или просто не хотят?
Взрыв, прогремевший где–то в нескольких кварталах отсюда, сотрясает землю под нашими ногами. От неожиданности я клацаю зубами. Мощи взрыва хватает, чтобы активировать сигнализации машин. На и без того черном небе откуда–то с севера появляется густой дым. Звук был, словно разрушили какое–то здание.
— Без шуток, — говорит Сэм, — Сюда что–то приближается.
На этот раз взрыв гремит ближе, подтверждая подозрения Сэма. Я в отчаянии поворачиваюсь к Даниэле.
— Мы можем помочь друг другу. Нам придется — иначе не выжить, — говоря это, я думаю не только о нас троих, но и о других людях и лориенцах. — Мы ищем нашего друга. После того, как разыщем его, мы покинем Манхэттен. Мы слышали об установленной правительством безопасной зоне вокруг Бруклинского моста. Отправимся туда и…
Даниэла отмахивается от моего плана и подходит ко мне. Она повышает голос, и я чувствую, что ее телекинез будто тычет меня в грудь указательным пальцем.
— Моего отчима поджарили эти бледные мешки с дерьмом, и теперь я ищу здесь свою маму. Она работала тут неподалеку. А ты предлагаешь мне все это бросить и присоединиться к вашей «многочисленной» армии, чтоб ты и дальше слонялся по округе и принимал участие в разрушении моего города? Хочешь сказать, что поиски твоего друга важнее, чем моя мама?
Новый взрыв. На этот раз еще ближе. Я понятия не имею, что сказать Даниэле. Например, что спасение Земли важнее, чем жизнь ее матери? И так я собираюсь добиться ее доверия? Стал бы я сам слушать, скажи кто–нибудь подобное о Генри или Саре?
— О Боже, — раздраженно ворчит Сэм. — Может, сойдемся хотя бы на том, чтобы побежать в одном направлении?
И именно в этот момент появляется подкрепление противника. Это не подразделение скиммеров или группа воинов, присланная нас убить.
Это Анубис.
Глава 4
ДЖОН
Огромный военный корабль, превосходящий размерами любой авианосец, оказывается в поле зрения где–то кварталов за пять от нас. Он медленно проплывает сквозь едкий дым, вызванный своим недавним обстрелом. Мы с Сэмом смогли оторваться от Анубиса сегодня днем, пробивая себе путь на юг, пока он медленно дрейфовал на востоке. Но теперь, вот он, маячит над улицей, двигаясь прямиком к Юнион — Сквер.
Сжимаю кулаки. На борту Анубиса находится Сетракус Ра и Элла. Если б я только мог пробраться туда, возможно, мне удалось бы сразиться с лидером могадорцев. И не исключено, что на этот раз мне удалось бы его прикончить.
Сэм встает рядом.
— Джон, что бы ты там ни задумал — это плохая идея. Нужно бежать.
Словно подкрепляя слова Сэма, в стволе одного из установленных на борту Анубиса орудий образуется шар искрящейся энергии. Оно будто миниатюрное Солнце, растущее в тесноте ствола, на мгновение освещает всю округу призрачно–голубым светом. Секундой позже со звуком залпа тысячи могадорских бластеров гремит выстрел — вырвавшаяся энергия рассекает фасад ближайшего офисного здания, и двадцатиэтажная конструкция моментально обваливается вовнутрь.
Тучи пыли накрывают нас и всю улицу. Мы заходимся кашлем и вынуждены прикрыть глаза. Поднявшаяся пыль дарует нам некоторое укрытие, но это не играет особой роли, когда твой враг одним выстрелом рушит целые высотки. Анубис подбирается ближе, уже успев перезарядиться. Неясно, целится ли Сетракус Ра в тепловые сигнатуры в зданиях или просто громит все подряд в надежде нас прикончить. Хотя это не так уж важно. Анубис, подобно цунами, неотвратимо движется в нашем направлении.
— Да ну нафиг, — слышится голос Даниэлы, и она дает деру.
Сэм бросается за ней, а следом и я, и мы втроем бежим тем же путем, которым мы с Сэмом сюда пришли. Придется искать Девятого другим путем. Если он все еще в этом районе, надеюсь, он сумеет пережить эту атаку.
— Ты хоть знаешь, куда бежишь? — кричит Сэм Даниэле.
— А что? Теперь вы меня преследуете?
— Ты ведь знаешь город?
Позади взрывается еще одно здание. На этот раз стена пыли толще, дышать труднее, по спине бьют осколки штукатурки и бетона. Взрыв слишком близко. От следующего можем не убежать.
— Нужно убраться с улицы, — ору я.
— Сюда! — кричит Даниэла и резко уходит влево, немедленно уводя нас от завалов из обломков зданий вдоль улицы.
Когда Даниэла поворачивает, из ее сумки со сломанной молнией что–то выпадает. На секунду мне удается разглядеть стодолларовую банкноту, летящую по воздуху и тут же исчезающую в клубах пыли. Чего только не увидишь, пока спасаешь свою шкуру.
Так–так. И чем же именно занималась Даниэла в том банке, когда моги приперли ее к стенке?
Но сейчас не до расспросов. Очередной взрыв сотрясает землю, на сей раз оглушительно близко и так мощно, что сбивает Сэма с ног. Помогаю ему подняться, и мы пробираемся дальше, облепленные удушающей пылью разрушенных зданий. Даниэла всего в паре метров впереди, но виден лишь ее силуэт.
— Здесь! — кричит Даниэла, обернувшись.
Пытаюсь подсветить Люменом дорогу впереди, но получается не ахти из–за обломков зданий. Я даже не догадываюсь, куда нас ведет Даниэла, пока у меня из–под ног не исчезает опора, и я не падаю вниз головой в отверстие в земле.