Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 117 из 131

- Ты меня тоже извини, - неожиданно попросила прощения женщина спустя пару минут, отстраняясь и заглядывая в глаза друга. – Пожалуйста.

Безмолвно кивнув, Дэрил отошел на шаг назад, замечая напряженно следующий за ним взгляд Кэрол. Кажется, он снова делал что-то не так. Как ее понять? Шаги навстречу ее, как показалось охотнику, пугают, но и шаги назад… обижают? Какие все-таки женщины сложные и противоречивые создания.

- Я так ничего и не нашла, представляешь? Совсем пустой дом, только мышь дохлая в шкафу валяется, - поежилась Кэрол, которая вдруг заговорила как ни в чем не бывало. – Хорошо, что животных это все не коснулось, иначе нам бы, наверное, конец был.

- Не думай о таком. Еще и перед сном, - нахмурился охотник, успев представить, как от одного укуса какого-нибудь комара все оставшиеся в живых быстренько бы превращались в ходячих – и недели бы хватило на полное уничтожение жизни на планете. – А одеяло не нужно, не впервой. Да тут и не особо холодно.

- И мы можем накрыться одним. Оно ведь большое, - выдохнула женщина якобы совсем безразлично, с преувеличенным интересом глядя в окно. – Да?

- Как хочешь, - только и сумел ответить Дэрил, интуиция которого просто вопила о том, что своим отказом он в очередной раз обидит дамочку.

- Идем спать, - вдруг весело соскользнула со стола Кэрол и с умным видом повторила его же недавние слова. – Поздно уже, нам отдохнуть нужно.

Проследовав за подругой в комнату, где при их появлении приподнял голову до сих пор не спящий Ти-Дог, Диксон, поколебавшись, все же устроил два матраса вплотную друг к другу, устраиваясь на самом краю одного. Кэрол не спешила, сходив и перепроверив, заперта ли дверь, подоткнув детям одеяла, попив воды. Наконец, женщина, взяв оделяло, накрыла им охотника и улеглась на своем матрасе, вопреки опасениям или, быть может, желаниям Дэрила, не предпринимая никакой попытки обнять его. Одеяло действительно оказалось довольно большим – его вполне хватало на двоих.

Уставившись в потолок, Диксон даже на бок поворачиваться не решался, боясь, что сразу же ощутит на своем затылке дыхание обнявшей его, как когда-то в магазине, Кэрол. Или же заснув, сам обнимет ее, прижимая к себе. Судя по звукам, Ти-Дог тоже не мог уснуть, ворочаясь и явно не сводя глаз с друзей, лежащих под одним одеялом. Не выдержав, Дэрил покосился в сторону Кэрол, чтобы проверить, спит ли она, и встретился с ее взглядом. Женщина вдруг широко улыбнулась, заставляя и его губы расплыться в улыбке. Слишком резко отвернувшись, они оба снова уставились в потолок. Внезапно охотник ощутил прикосновение холодных пальцев к его ладони. В очередной раз за сегодня сделав над собой усилие, он не отдернул руку. А она, слегка сжав его пальцы своими, кажется, просто уснула. И ведь всего час назад Диксон насмешливо смотрел на спящих детей - рука в руке. А теперь и сам боится пошевелиться, чтобы вдруг не выпустить ладонь Кэрол, устроившуюся в его.

***

Просыпаться было приятно, хотя как-то уж слишком непривычно. Медленно разлепив веки и попытавшись сообразить, где он, и что происходит, Дэрил быстро вспомнил дом на обочине и перевел взгляд на макушку Кэрол, так уютно устроившуюся на его плече. Женщина успевала еще и обнимать его одной рукой, прижавшись к боку и улыбаясь чему-то во сне. Старясь даже не дышать лишний раз, чтобы не разбудить подругу, охотник осторожно выскользнул из объятий. Накрыв Кэрол одеялом плотней, он бесшумно вышел из дома. Едва начавшее вставать солнце говорило о том, что друзья еще, как минимум, час будут спокойно спать, и Диксон решил развеяться, осмотреться, а заодно, быть может, и поохотиться – почти все запасы еды хранились в автомобилях у Граймсов и Гринов, а потому свежее мясо на завтрак не помешало бы. Остальное лучше пока экономить.

Немного не рассчитав время, зато подстрелив пару белок, Дэрил в отличном настроении, которое, хоть он себе и не признавался, было следствием такого приятного пробуждения, приблизился к дому, где его ждали три фигуры со сложенными на груди руками и укоризненными взглядами. Особенно весело выглядела Бет, которой до фирменного взгляда мини-Граймса было далеко. Пацан свой прищур, как однажды увидел Диксон, даже перед зеркалом тренировал. Хмыкнув, охотник показал, что подобным его не возьмешь, но Кэрол, судя по всему, только начала.

- Ты где был? Почему ничего не сказал? Не предупредил? Мы волновались! Дэрил! – возмутилась она, глядя на мужчину с искренним беспокойством и этим уже заставляя даже почувствовать укол вины.

- Вы спали. Я думал, быстрей управлюсь, - буркнул он, вроде как, извиняясь, и тут же показал белок в оправдание. - Костер развели? Можно позавтракать, а то, что есть, пусть на обед или когда там.

- Развели, - показался из-за угла дома хмурый Ти-Дог. – Давайте в темпе: готовим, едим и выезжаем. Надо в город до вечера добраться.





Торопливо приготовив на огне что-то вроде шашлыков из бельчатины, которых оказалось на взгляд Дэрила маловато, но которыми, судя по виду, вполне наелись Кэрол с Бет, охотник поднялся на ноги, намереваясь уже идти к транспорту.

- Стой, - вдруг остановил его Ти-Дог, который за время завтрака не проронил ни слова. – Нужно поговорить. Обсудить, что будем делать, если мы не встретимся с остальными. У нас слишком мало еды. Оставлять одних Кэрол с детьми в музее, на мой взгляд, будет опасно.

- Я сам смотаюсь тогда за хавкой, если что, - передернул плечом Диксон, не понимающий, зачем говорить о том, что еще не случилось - им бы до города сначала доехать.

- Что вы такое говорите! – нахмурилась Кэрол. – Конечно, мы сегодня же встретимся с ними! Я уверена в этом.

- Нужно реально смотреть на вещи, - бросил Ти-Дог угрюмо, не обращая внимания на сжавшую кулаки дамочку.

- Карл, Бет, идите в машину, хорошо? Живо! – поторопила детей женщина голосом, не терпящим возражения и, убедившись, что те отошли, требовательно уставилась на мужчин.- Вы соображаете, что говорите? Встретимся или нет – это еще вопрос, я согласна, может случиться что угодно. Но зачем их расстраивать? Кому станет легче от того, что дети будут изводиться весь день? Им и без того страшно, они и без вас десяток негативных вариантов развития событий способны придумать! Зачем заранее лишать их надежды? Тем более, что ситуация совсем не так плоха, и нет никаких причин считать, что мы не найдем остальных.

- Прости, я хотел… как лучше, - наконец, понял, что он был не прав, выплескивая свое плохое настроение на и без того перепуганных детей, Ти-Дог. – Поехали?

Потушив костер и проверив, все ли они забрали, Дэрил заглянул в салон автомобиля, убеждаясь, что кошка послушно сидит на руках у расстроенной Бет. Поколебавшись, он остановился возле Кэрол, которая, выйдя из дома с небольшой сумкой, направлялась к машине.

- Если хочешь… ну это… со мной можешь, - пробормотал он, опустив взгляд.

- Спасибо, - мягко улыбнулась женщина, подняв на Дэрила глаза, которые сегодня были особенно яркими. – Я бы с удовольствием. Но… дети. Боюсь, они теперь не в самом лучшем настроении, так что придется их сейчас отвлекать и развлекать беседами. В следующий раз обязательно. Если позовешь.

Кивнув и почувствовав себя последним идиотом, который не мог понять, то ли он и правда не вовремя предложил Кэрол поехать с ним, то ли она так талантливо отмазалась, Диксон отошел к мотоциклу, выезжая первым. Остановившись в обед на полчаса, чтобы торопливо перекусить, они еще раз проверили карту, убеждаясь, что выбрали самую удобную и короткую дорогу и продолжили путь. Каждый с надеждой на то, что друзья уже ждут.

Приехав на место уже в сумерках, Диксон, облегченно отметив, что ходячих на улицах города почти не видно, а это значит, что стая, скорее всего, как раз отсюда и уходила, стал вглядываться в постройки, стараясь не пропустить этот самый требуемый ему музей искусств. Граймс не соврал – здание действительно было заметным и напоминало какую-то церковь из красного кирпича.

Выскочив из машины, дети едва не сбили с ног Кэрол, бросаясь к двери музея в надежде, что все остальные уже давно там. Но Дэрил не разделял их энтузиазма, уже успев осмотреться и увидев, что никаких знакомых автомобилей поблизости нет. А здание явно было закрыто изнутри. Переглянувшись с охотником, Ти-Дог уже было собрался постараться выбить замок, но какой-то шум заставил его, как и всех остальных, застыть. На всякий случай постучав еще раз, Кэрол улыбнулась, с облегчением слыша, что дверь сразу же начали открывать. Неужели Дэрил ошибся, и друзья уже здесь? Но появившийся перед ними человек оказался совершенно не знаком группе.