Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 115 из 131

Это Дэрил понял еще в детстве, когда, отправившись пешком в соседний городок с друзьями, вернулся лишь затемно и с пренебрежением наблюдал, как на мальчишек орут родители. А потом плачут, прижимая к себе и сообщая, что места себе не находили. Что переживали, и что любят. Он, затаив дыхание, скользнул в дом, ожидая чего угодно, но ни мать, ни отец даже не заметили, что младшего сына не было дома. Мэрл, как обычно, гулял где-то с друзьями и тоже был не в курсе приключений брата. Поднявшись к себе в комнату, Дэрил сел на так и не застеленную с утра кровать и нахмурился, не понимая, почему он так хочет, чтобы и его сейчас отругали. Даже, быть может, наказали. Главное, дали понять, что им не все равно, где он и что с ним.

И ему теперь – было не все равно. Как Кэрол не понимает? Почему смотрит таким обиженным взглядом и отдаляется, проводя время рядом с Ти-Догом, заговаривая с охотником только о какой-то ерунде, заводя какие-то свои секреты и даже отказываясь еду ему принести, как обычно? Ведь можно было бы просто поговорить. Хмыкнув своим мыслям, Дэрил в красках представил себе этот идеальный с его точки зрения разговор: он молчит, глядя в сторону, а она кается в своих последних поступках и обещает больше никуда и никогда даже не мечтать удалиться от своих кастрюль. Судя по гордо вздернутому носу женщины, который она демонстрировала ему сегодня весь день, подобного охотник не дождется.

***

Прикинув по своим ощущениям, что уже должно было перевалить за полночь, Дэрил потянулся, собираясь идти будить азиата, который после любовных утех, небось, дрых без задних ног, но Глен явился сам. Заспанный, довольный и улыбающийся. Даже противно. Парень торопливо потер глаза, пытаясь придать себе более серьезный вид под недоверчивым взглядом охотника, который явно сомневался в том, можно ли доверять пост такой сонной тетере, и, не сдержавшись, широко зевнул.

- Сейчас, я проснусь, не смотри так, - улыбнулся он, проверяя свое оружие и оглядываясь в темноте. - Без происшествий? Надеюсь, до конца ночи так и будет. Кажется, ходячих тут особо не видать. Может быть, наконец, выбрались мы из самой опасной зоны, а? Слушай, как ты думаешь, это везде так? Может быть, где-то там… далеко все живы и даже не заражены?

- Я как-то об этом не думаю, - признался Диксон, все еще не решаясь оставить пост на не вполне проснувшегося Глена и только потому поддерживая разговор. – Не пофиг ли, что там как, если мы здесь? Даже если там этой заразы нет, к себе они нас не пустят, не надейся.

- Ну да, конечно, - кивнул Глен и вздохнул. – А жаль. Может быть, они там уже и лекарство изобрели какое-то. Хотя нет. Тогда бы они прилетели сюда, помощь бы оказали, да? Наверное, так везде. Все умерли, одни мы остались… И то договориться не можем всё время почему-то.

- Ты о чем? – нахмурился Диксон спустя пару минут молчания, в течение которых азиат сверлил его странным взглядом.

- Ну, мне показалось что вы так с Кэрол и не помирились, хотя я вообще не знаю даже, почему поссорились, - Глен вопросительно взглянул на друга, наивно ожидая от того подробного рассказа о причинах размолвки с женщиной, и продолжил. – Вот видно же, что оба мучаетесь! Зачем?!

- Слышь, ты точно там пиццу готовил, а не листовки о мире во всем мире раздавал?

- Не готовил, а разносил! Ты, конечно, можешь не признаваться, но я ведь не слепой, как и остальные. Почему нельзя жить дружно? Не злиться друг на друга и не обижаться по мелочам? Я если честно, не понимаю, как Рик с Лори все это время вот так вот ходят. Бедный Карл, не очень ему, наверное, приятно видеть, как мать от отца шарахалась, а потом наоборот. Так у тех хоть причина серьезная…





- Я спать, короче, - устало вздохнул Дэрил, не желая слушать никаких поучений от этого мальчишки, в который раз лезущего не в свое дело.

- Подожди. Да стой ты! Пять минут. Я ничего не буду говорить больше, сами разбирайтесь. Я о другом еще хотел, - умоляюще взглянув на притормозившего Диксона, попросил азиат. – Мне твоя помощь нужна. Ну ничего такого не потребуется. Просто Мэгги… она так расстроилась из-за того, что получилось тогда. А Рик так твердо заявил, что теперь они никуда ходить не будут. Но я ведь за ней присматриваю, и она отличный боец! Ничем не хуже того же Ти-Дога и уж тем более Карла. Для нее это важно, понимаешь? И для меня.

- Что ты хочешь?

- Чтобы ты, нет, не поговорил с Риком, конечно, я такого даже не ожидаю, но хотя бы просто поддержал меня, когда я возьму с собой Мэг в следующий раз. Или не поддерживал его, ага? – парень с надеждой посмотрел на неопределенно пожавшего плечами Дэрила и вдруг отвел взгляд. – Знаешь, я ведь поначалу был против того, чтобы она выбиралась за продуктами и вообще куда-то выходила из безопасного дома. Она обижалась на меня и злилась. Мы даже ругались, вы не видели, но это было, и не раз. А потом она объяснила. Просто рассказала, как ей раньше все запрещали. Хершел был строгим отцом, его можно понять - две дочки красавицы, а Мэгги она такая… живая! Ей было интересно сходить на дискотеку, поехать в город, поступить учиться. И она каждый раз всего добивалась с огромным трудом. А иногда и не добивалась. И потому ей так сложно было принять, что я ей что-то вдруг решил запретить, поддержав Хершела, который тоже был против ее вылазок с нами. Она сочла это… предательством с моей стороны, что ли. И если бы мы тогда не поговорили… Если бы она не решилась сказать, если бы я отказался выслушать, мы бы, наверное, сейчас и вместе-то не были. А так просто решили все компромиссом, постаравшись понять друг друга. Это, конечно, сложно, но ведь возможно. Я вот иногда думаю, Мэгги отец запрещал что-то, любя и просто стараясь уберечь, и то она теперь вот так вот реагирует. А если бы ей запрещали все на свете с криками, побоями, унижениями, и всё такое? Ну, ты понял.

Глен явно лукавил, когда обещал сменить тему. Скорее всего, он и помощи у Дэрила просил исключительно для того, чтобы заговорить на тему запретов и желания женщин помогать мужчинам даже с добычей пропитания. Несмотря на вопросы о причинах ссоры охотника с подругой, парень догадывался о них. И говорил сейчас не столько о своей девушке, сколько о Кэрол, с которой Диксон не сводил взгляд, рассеянно слушая друга и, наконец, действительно начиная понимать. Может быть, Глен прав? И она злилась только потому, что видит в желании Дэрила уберечь ее не заботу, а попытку подчинить и показать ее место?

Даже не взглянув на тактично отвернувшегося азиата, который с серьезным видом уставился в темноту леса, Дэрил неслышно приблизился к спящей у огня Кэрол, вглядываясь в ее обиженное даже во сне лицо. Неужели женщина посчитала, что он такой же, как ее муж, который, по ее словам, действительно запрещал ей все? Почему она не поняла охотника в этот раз, как понимала его всегда раньше? Диксону было слишком сложно сказать, что он просто волнуется за нее, ему даже себе в подобном сложно было признаться, не то, что вслух выговорить. Но она ведь должна уже это знать! Машинально поправив едва сбившееся с плеча Кэрол одеяло, Дэрил вздрогнул, видя, как быстро распахнулись ее голубые глаза, глядя на него так испуганно, но так доверчиво. Сонная женщина была слишком трогательной, чтобы он мог задержаться рядом.

Улегшись на одеяле с другой стороны костра, Диксон повернул голову, снова встречаясь с ее взглядом. Почему она так смотрит? Только несколько часов назад злилась, отводила глаза и обижалась. А теперь… Нет, Дэрил точно никогда ее не поймет. А жаль.

***

Погрузившись в мысли о том, почему он так и не решился предложить Кэрол поехать с ним на мотоцикле, Дэрил, найдя вполне логичное объяснение этому в своем нежелании выглядеть дураком перед дамочкой и друзьями, вдруг прищурился, вглядываясь вдаль и не понимая, что за черная туча вдруг возникла на горизонте. Выругавшись от понимания, что это ни что иное, как огромная стая ходячих, которая уж очень резво двигалась им навстречу, Диксон вернулся к автомобилю Рика, сообщая об опасности. Но шериф уже и сам успел все увидеть, задумываясь, как лучше действовать, не теряя драгоценное время. Как оказалось, счет шел даже не на минуты, а на секунды, когда идущий впереди автомобиль свернул в сторону, неспособный проехать вперед. Но последовать за друзьями у Граймса просто не получилось и он, сбивая одного ходячего за другим, торопливо повернул в противоположную сторону, едва пробираясь через облепившую их толпу.