Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 98

Неуверенно покосившись в сторону Кэрол, которая вдруг оказалась очень близко, заглядывая ему в лицо и проводя пальцами по раскрывшейся ладони, он замер, не зная, что делать. Голубые глаза не давали ни уйти, ни даже просто отвести взгляд, тонкие пальцы покорно замерли, резко сжатые его рукой, а губы приоткрылись, словно… Продолжать думать и гадать сил не было, и Дэрил, отбросив все мысли, медленно наклонился вперед, ожидая, что Кэрол отстранится, но она, наоборот, только подняла голову так, что ее дыхание касалось его щеки.

- Я водички попить, - раздался голос Софии из коридора, заставив едва не коснувшегося губ Кэрол Дэрила резко отшатнуться.

Девочка, которая, кажется, даже глаз не открыла, шагала вперед, немного не рассчитав того, что находится не у себя дома. Ни мужчина, ни женщина не успели ничего сказать перед тем, как ребенок вписался лбом в стену, испуганно вскрикивая и теперь уже точно просыпаясь. Обернувшая вокруг талии одеяло Кэрол метнулась к дочери, утешая, проверяя ушибленную голову и принося воду. А Дэрил удивленно посмотрел на пустую уже бутылку из-под слишком крепкого вина и отнес ее на кухню вместе с коробками из-под пиццы и мороженого.

- Спокойной ночи, - пробормотала Кэрол, которую он встретил в коридоре, едва не зайдя машинально в свою комнату, выделенную на эту ночь соседкам. - И спа…

- Не за что, - буркнул Дэрил, прерывая женщину и наблюдая за тем, как она скользнула в дверь, старясь не думать, что она сейчас ляжет в его кровать.

И будет жалеть о том, что так расслабилась в обществе соседа. Или радоваться, что дочка пришла вовремя, не позволив совершить ошибку. Диксон тоже радовался. Это было неправильно. Всё – неправильно. Эта женщина, ее близость, ее слова и взгляды. Она ничего не знает и не понимает. И не сможет понять. У нее все иначе. А потому ей лучше держаться от него подальше. И ему от нее.

Утро охотника тоже не обрадовало. Ни тем, что имеющимися в холодильнике продуктами даже Софию нормальным завтраком накормить не удалось. Ни тем, как торопилась к себе слишком спокойная и, кажется, позабывшая вчерашние события Кэрол, надеющаяся, что при свете дня, скорее всего, просто оброненные во дворе, ключи обязательно найдутся. Ни тем, что сам он то и дело поглядывал в сторону женщины, понимая, что сказал и сделал много лишнего. Столько, что на несколько лет вперед хватит.

Но на этом неприятности не закончились. Они только начинались, судя по громкому и какому-то тревожному стуку в дверь. Взгляд Граймса, стоящего на крыльце с его верной помощницей, не предвещал ничего хорошего. Полчаса назад на их улице было найдено тело убитой женщины.

========== Глава 13 ==========

На шум голосов из кухни вышли Кэрол с Софией, заставляя даже невозмутимую обычно Мишонн недоверчиво прищуриться. Дэрил на секунду ощутил желание заслонить соседок собой, защищая от слишком нервного на вид шерифа, но у них имелось свое мнение. Согласно которому они, не сговариваясь, стали по обе стороны от Диксона, а девочка даже за руку его взяла, сжимая. Попытавшись понять, чего в этой наивной попытке защитить его от копов больше: унизительного или приятного, мужчина тут же отвлекся на речь Граймса, устало объявлявшего об убийстве на улице, и спрашивающего у Дэрила, а заодно и Кэрол, где они были этой ночью, и не слышали ли чего-то.

- Мы были здесь, - тут же отозвалась женщина и, словно у себя дома, кивнула на диван и кресла, не обращая внимания на слегка ошарашенный взгляд Рика. - Может, присядем? Так получилось, что мы вчера вечером потеряли ключи, а Дэрил нас приютил на ночь. Так что с… с восьми, да? С восьми вечера мы все трое были здесь и еще даже не выходили на улицу. А кого?..

Стараясь говорить ровным голосом, бледность и испуг Кэрол скрыть все же не могла, сидя неестественно прямо и прижимая к себе дочку, которая круглыми глазами смотрела на устроившихся напротив них представителей закона. Охотник садиться не стал, прислонившись к стенке и наблюдая сразу за всеми.

- Диксон? Что скажешь? - проигнорировав вопрос женщины, шериф перевел недоверчивый взгляд на хозяина дома, как будто ожидал, что тот отнекиваться будет – хотя с чего бы?

- Так и было все. Не слышали ни хрена, - равнодушно пожал плечами Дэрил, хмурясь – убийства в их городке были очень большой редкостью.

- Кэрол, можно задать пару вопросов Софии? А потом выйдем… да хотя бы на кухню и поговорим, - дождавшись кивка Кэрол, Рик перевел внимательный взгляд на девочку, на лице которой смешались интерес и желание помочь со страхом сказать что-нибудь не так. - София, можешь рассказать, все, что ты помнишь о вчерашнем вечере?

- Все-все? Ну, мы потеряли ключи, Дэрил шел мимо и предложил нам или окно выбивать или к нему идти. Мы пошли к нему, потом ели пиццу, потом мороженое, смотрели мультики. Потом я пошла спать, а мама с Дэрилом еще тут были. Я проснулась ночью, встала за водой, ну и потом мы уже вместе с мамой спать легли. Утром встали…

- Достаточно. Ночью ты ничего не слышала с улицы? Нет? Спасибо, можешь… вот мультики еще посмотри, мы тут рядом будем, - указал Граймс остальным на кухню и, убедившись, что девочка включила телевизор, повернулся к Кэрол. - Помнишь, во сколько ты спать ушла?





- Это так важно? - удивилась женщина, растерянно пожимая плечами. - Какое время тебя интересует? Думаю, так мне легче будет вспомнить.

Дэрил только молча наблюдал за тем, с каким интересом изучила Мишонн коробки из-под пиццы и мороженого, бутылку вина и грязную посуду, словно убеждаясь, что София, которая уже на цыпочках подкралась к кухонной двери и корчила жалобные рожицы заметившему ее охотнику, не соврала.

- Мне нужно установить алиби Диксона, - напомнил Граймс сухо, поглядывая на напряженного Дэрила.

- Он не выходил из дома, я бы услышала, - попробовала поспорить Кэрол, но успеха не достигла. - Ладно. Я уложила Софию около одиннадцати вечера. А потом мы сидели с Дэрилом в гостиной до трех ночи. Он даже курить не выходил.

- Я не заметил в гостиной часов, - приподнял бровь шериф.

- Я на мобильном смотрела.

- Можно? Я просто проверю, что время установлено правильно, - покрутил телефон женщины в руках Граймс.

Судя по разочарованному виду Рика, преступление было совершено до указанного ею времени, а не верить Кэрол у него причин не имелось. Кэрол, которая соврала ему совершенно ровным голосом. Ведь Дэрил прекрасно помнил, что в час ночи они уже разошлись.

- Так кого замочили там? - само собой, не стал поправлять женщину охотник, насмешливо поглядывая на поникших копов, которые так надеялись, что тут же и преступника возьмут.

- Кэрол, присядь, пожалуйста, - попросил Граймс, пряча взгляд и заставляя Диксона напрячься. - Это миссис Смоук, насколько я помню, она часто с Софией оставалась.

- Как? - неверяще мотнула головой Кэрол, обнимая тут же заскочившую на кухню дочку и опираясь рукой на спинку стула.

- Ножевое ранение. В сердце. Никто ничего не видел и не слышал. Погода была такая, что люди предпочитали дома сидеть, и я их понимаю, - поделился информацией Граймс и вздохнул. - Ладно, нам пора. Нужно ко всем зайти. Кэрол, я позже еще приду поговорить о миссис Смоук, вы с ней часто общались. Диксон, ты тоже не пропадай. И, Кэрол, будьте осторожны. Если ключи не найдутся, поменяй замки и сообщи мне.

- Хорошо, обязательно, - кивнула женщина и, проведя взглядом вышедших полицейских, посмотрела на не знающего, что делать, Дэрила. - Ты поможешь? С ключами? Прости, мы и так много заняли у тебя времени.

- Забей, - махнул рукой охотник, которого возможность чем-то заняться вполне устраивала – так можно будет не думать.

Собрав вещи, они втроем вышли из дома, невольно поглядывая туда, где собралась стайка горожан и несколько сотрудников полиции. Люди оживленно переговаривались и жестикулировали, а при появлении Диксона на улице тут же уставившись на него. Этих вряд ли убедит алиби, предоставленное ему Кэрол. А значит, если убийцу вдруг не найдут, до самой смерти Дэрилу считаться маньяком придется.