Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 97

   -- Чего ты не договариваешь?! - закричала Лаодамия. - Предсказание не сбылось?!

   -- Что сказано богами всегда сбывается, - ответил Протесилай. - Я погиб в этом бою. Боги услышали твои молитвы и разрешили нам встретиться на час, прежде чем я уйду в царство мёртвых, а теперь мне пора.

   -- Ну вот мы и достигли ясности, - бодро сказал Гермес. - А то долгие проводы - лишние слёзы. На меня и так теперь Аид ругаться будет. Он и сам пунктуальный, и от других непунктуальности не терпит. Так что теперь быстренько прощайся с мужем и ступай получать заслуженные почести от благодарного народонаселения Филаки.

   Лаодамия набросилась на Гермеса с кулаками.

   -- На кой мне твои почести! - кричала она. - Ты мне мужа живого верни!

   -- Да вы, смертные, совсем озверели! - взорвался Гермес. - Я тебе не бюро по возвращению живых мужей! И мужа твоего не я на войну посылал! Одна ты что ли сегодня вдовой стала? И никто богам истерики не закатывает. Бери пример со своего мужа: он человек военный, порядок понимает: сказано к Аиду, значит к Аиду. И так уже всё для вас делаешь. Идёшь вам навстречу, и только ругань в благодарность. Просила, чтоб муж из Трои вернулся - пожалуйста, просила на час его увидеть - уже третий час с ним разговариваешь. А что он при этом ещё и живой должен быть - ты разве об этом просила? Думаешь, у богов других дел нет, как только угадывать, кто что в своих молитвах имеет в виду?

   -- Действительно, Лаодамия, - согласился Протесилай, - не гневи бога. Прощай, береги себя.

   -- И это ты мне говоришь? Беречь себя? А ты сам себя сберёг? Я только об этом тебя и просила ради нашей любви, но ты даже этого не сделал! Пал как дурак в первом же бою! Ты обо мне тогда думал? Нет, ты о славе думал, о чести, о Менелае с его паскудной женой - чтоб ей с Парисом ни в чём согласия не было! А теперь ты вдруг обо мне вспомнил! Чтобы я себя берегла!

   Гермесу надоело слушать эти капризы. Он подхватил Протесилая и помчался с ним в царство Аида.

   А вслед за ними помчалась догонять душа Лаодамии: расставшись с мужем при жизни, она не захотела разлучиться с ним и в смерти.

Неуязвимые герои

   Хоть и с трудом, и с потерями, но греки всё-таки высадились на троянскую землю. Враг отступил за крепостные стены, оставив берег, заваленный трупами.

   Воины Агамемнона совершили торжественный молебен, принеся жертвы богам, почтили память погибших, на траурном митинге воздали отдельные почести Протесилаю. Трупы врагов продали родственникам довольно выгодно. Впрочем, тех, за кого много не давали, продавали задёшево - всё равно ведь их куда-то надо девать, мнение, что трупы врагов приятно пахнут, распускают те, кто никогда их не нюхал. Свои корабли греки вытащили на берег и стали рядом с ними обустраивать лагерь, готовясь к долгой осаде.

   При первом же взгляде на городские стены стало ясно, что за восемь дней тут не управиться, и Калхант заявил, что не надо цепляться к словам: он-де говорил, что осада продлится восемь месяцев, а про восемь дней он оговорился.





   За всеми этими трудами и заботами прошёл день. Ещё не остывшие от пыла битвы воины не шли спать, хотя все очень устали. Герои собрались в палатке Ахилла и коротали вечер за беседой. Множество вкусно приготовленного жертвенного мяса и привезённого из Эллады вина отлично способствовало приятному разговору. Говорили, конечно, о прошедшем сражении, в котором Ахилл особенно отличился.

   "Поначалу, как сошли на берег, мне всё ерундовые враги попадались, - рассказывал он. - Махнул раз - одного нет, махнул два - другого нет. Скучно. Я всё ждал, когда нормальные враги начнутся. Особенно, конечно, хотелось Гектора встретить. Вот уж, думаю, его бы побарахтать. А то уж всю руку отмахал, а удовольствия никакого - жаль потраченного времени. И вдруг вижу: троянец - вокруг него уже куча трупов навалена, а он всё новых и новых валит. Наши уж подходить к нему боятся, а враги наглеют: тех, кто от него бежит, догоняют и добивают. Ну, тут я и понял, куда мне надо. Вот кому, думаю, честь надо оказать, а то обо всякую мелочь и копьё олимпийского производства пачкать жалко. Я свою колесницу прямо на него направил и с ходу в него копьё втыкаю. Хрен там! Не втыкается. Доспех с размаху пробил, а оно только что застряло. Он на меня посмотрел, засмеялся, копьё выдернул и обратно в меня им засандалил. Хорошо так вдарил, чувствительно. Дырку в нагруднике проломил чуть не насквозь. Другим копьём мои доспехи ни за что не пробить, но моим можно. Зря я этому хмырю его оставил - теперь будет дыра на самом видном месте. И это в первый же день. Я копьё перехватил и снова его ткнул. Результат - ноль. Опять замахиваюсь, а он ржёт мне в лицо и вообще нагрудник скидывает. Я ему прямо в грудь втыкаю, а копьё отскакивает. Даже царапины нет. Думаю, с копьём что-то не так. Смотрю - нет вроде всё на месте. Раз мой доспех пробило, значит оно в порядке. Неужели, думаю, меня так эти ушлёпки утомили, которых я перед этим мочил, что мне уж сил не хватает толком ударить! Как-то с Телефом же нормально получалось, а он всё-таки покрупнее этого жлоба был. Ну, я на всякий случай проткнул кого-то поблизости - нет вроде всё нормально получается: окочурился мгновенно, даже не пикнул. А в этого опять тычу, и без всякого эффекта. Вижу, кровь у него на груди - обрадовался было, но сразу понял - это с копья натекло. То есть, тычь его - не тычь, без толку. То-то его никто из наших победить не мог. Надо, думаю, сменить оружие. Соскакиваю с колесницы, выхватываю меч, рублю его, а он даже не заслоняется, не уворачивается - стоит, будто так и надо, и ржёт. Ну, меня совсем злость разобрала: ни копьё его не берёт, ни меч. Я уж на него с чем попало набросился. Начал щитом по голове дубасить. Тут уж и он растерялся - такого оборота не ждал, попятился, наступил на камень и повалился. Я ему тогда на грудь вскочил, щитом к земле прижал, а что дальше делать не знаю. Оружие ведь его не берёт, а до вечера я его держать не смогу. И враги сзади наседают - лупят по мне кто мечами, кто копьями, сосредоточиться не дают. Смотрю на него и вижу завязки на его шлеме. Я в них вцепился, стянул со всей дури и так и держал, пока он рыпаться не перестал. Я поднялся, обернулся на врагов, а они, как поняли, что им больше ничего не светит, так сразу во все стороны и ломанулись".

   Герои одобрительно загомонили.

   -- Да, после этого враги и побежали, - подтвердил Аякс Теламонович - царевич с острова Саламин. - Опасный это был противник. Хорошо, что Ахилл нас в первый же день от него избавил, а то натерпелись бы мы от него бед.

   -- Вот именно, - согласился Ахилл. - Я только одного не понимаю: как обычный человек может быть таким неуязвимым. Я - другое дело. У меня мама богиня, а у Гектора-то родители просто царь с царицей.

   Старый Нестор, прокашлявшись, взял слово.

   -- Ты, Ахилл Пелеевич, важную вещь из вида упускаешь. Матушка твоя, Фетида Нереевна, конечно, богиня известная и всеми уважаемая, но и ведь и выше неё боги бывают. Батюшка её, Нерей Понтович, старец морской, всеми на море и на суше почитаемый - он ведь над ней старший. Но и выше него боги есть: Посейдон Кронович, что над всеми морями властвует. Ему-то ничего не стоит человека неуязвимым сделать. Что ж удивляться, что он Кикна, сынка своего родного, неуязвимостью облагодетельствовал.

   -- Погоди, Нестор, - перебил его Ахилл, - так это не Гектор был?

   -- Нет, не Гектор. Это, Ахилл Пелеевич, был Кикн, великого бога Посейдона Кроновича, начальника над всеми морями и над твоей матушкой тоже, сын.

   "Сын Посейдона", - задумчиво повторил Ахилл, с тоской представляя себе, какой разговор с матерью ему теперь предстоит.

   -- Вот он и сделал сынка неуязвимым, - продолжал между тем Нестор. - Ему ж не впервой. Он ведь в своё время уже Кенея так осчастливил.

   -- Какого ещё Кенея? - спросил Ахилл. Его удивило, что он, оказывается, не первый и вовсе не единственный неуязвимый герой в подлунном мире.