Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 16



В конце коридора показался Арно Ваниш.

- Марго Дранг? Что с вашей ногой?

- Ничего страшного. Просто подвернула. Пройдет.

- Хорошо. Пойдемте в лабораторию. Там поговорим.

Я поднялась и чуть прихрамывая пошла за Ванишем.

Уже знакомое помещение лаборатории напоминало сейчас улей. Все суетились и на первый взгляд передвигались весьма хаотично. Однако, если приглядеться, можно было заметить, как в углу постепенно формируется гора ящиков и коробок с одним и тем же клеймом - 27.

- Готовим оборудование для экспедиции, - пояснил Арно Ваниш, присаживаясь напротив. - Вы уже в курсе, что вас включили в список? Жаль, что ваша бабушка не сможет теперь ехать.

Подписав несколько бумаг, услужливо подсунутых женщиной в таких же как у Ваниша приборных очках, магистр продолжил:

- Марго, перстень действительно у вас?

Я достала перстень и протянула Ванишу. Тот спросил:

- Можно?

- Валяйте.

Ваниш потянулся к руке и перстень начал таять на глазах.

- А еще раз читать его пытались?

- Нет. Магии у меня нет, а без нее ничего не сделаешь.

- Понятно. У меня есть немного. Попытаемся?

Я кивнула.

Ваниш достал накопитель и прошептал несколько слов, активируя его.

Я подержала руку в кармане, а когда вновь раскрыла ладонь, перстень был там, а агат светился изнутри кроваво-красным светом. Над над ним появилось трехмерное изображение отца. В конце послания картинка зациклилась и непрерывно повторяла последние несколько кадров. Я подключилась к накопителю Ваниша и могла видеть плетение линий. Их явно корректировали. Причем очень небрежно.

- Что думаете? - спросил меня Арно Ваниш, убирая накопитель в нагрудный карман лабораторного халата.

- Думаю, над посланием кто-то поработал. Там в конце явно что-то должно быть еще.

- Ладно. Попытаемся разобраться в плетении. Может удастся восстановить.

И мы принялись за дело. Я с большим удовольствием вспомнила все, чему меня обучали в академии и не раз поймала одобрительный взгляд знаменитого чародея.

Вот только усилия наши были тщетны. Понять, как были испорчены плетения, нам удалось, но восстановить не получилось.

- Все, - хлопнул в досаде по коленям Ваниш, - Больше мы ничего не сделаем. Идите, Марго, готовьтесь к экспедиции. Через пару дней отправляем.

Улица встретила ранними сумерками. Снег прекратился. А тот, что выпал, растаял и теперь под ногами чавкало и значит обувь придется сушить.

Близилась Волна, поэтому на рынок мы снова не попали, а дома меня ждали неприятные вести. Мама попросила меня присесть, а сама расположилась рядом.

- Марго, мне очень жаль, но сегодня приходила Марта. Она торговала на рынке неподалеку от вашей с Питом палатки. Помнишь?

- Конечно помню.

Мама кивнула.

- Она сказала, что вашу с Питом палатку разгромили прошлой ночью. Весь товар испорчен, часть пропала. Вот, все что осталось.

Мама кивнула в сторону небольшой коробки.

Мне было плевать на товар.

- Что с Питом?

- Исчез. И судя по кровавому следу...

Я уже не впервые теряла близких, но привыкнуть никак не могла. Слезы брызнули из глаз. Мама тоже не выдержала. Из-за полога тихо всхлипывала бабуля. Так мы и сидели, обнявшись и рыдая, пока Марк нас не разнял.

- Девушки, я все понимаю, но жизнь не закончилась. Давайте пить чай, а?

Предложение прозвучало вовремя.



Глава 4. Сборы

Я бездумно бродила среди вещей. Надо было собираться, но мысли о Пите мешали сосредоточиться. Бабуля притихла совсем, и было странно не слышать ее громогласных советов и наставлений.

Марк сидел у стола с очередной книгой и тихо дулся, потому что я отказалась от его помощи в довольно грубой форме.

- И вообще, тебе самому собраться бы тоже не помешало. Так и знала, что Прай и в экспедицию тебя пошлет моим стражником.

Марк возразил.

- Я еду не из-за тебя.

- Отлично. Значит, и содержимое моего багажа тебя волновать не должно.

- Ошибаешься. Как командир отряда, я просто обязан знать, что у тебя в багаже.

- Отлично! Давай, досматривай!

И я швырнула рюкзак на пол. К счастью, из него ничего не вывалилось. Лишь деревянная чашка от удара свалилась со стола и раскололась пополам.

После чего наступила тишина.

- Ну все? Отстрелялась?

Чашку было жаль. Но продолжать истерить я не стала. Собрав нервы в кулак, подобрала осколки и пошла выбрасывать на улицу.

Марк молча сопроводил меня взглядом до двери.

Чтобы сбросить пар, как в последнее время шутили остряки, я поставила на очаг чайник и придвинула поближе к теплу блюдо с лепешками, чтобы согрелись.

Топить приходилось тем, что удавалось купить на рынке. То есть всем, что можно было найти на развалинах города. В последнее время с ферм привозили брикеты из соломы. Брикеты стоили дорого и запах от них был еще тот.

Иногда бабуля не выдерживала и доставала накопитель. И тогда комната наполнялась густым ароматом луговых трав с изысканными нотками пряностей. Я закрывала глаза и пыталась представить, что мой мир не изменился и все живы...

Внезапно послышался довольно громкий стук в дверь. Я пошла открывать. Марк меня нагнал, задвинул за спину и открыл сам.

За дверью стоял мужчина в форме стража.

- Мария Дранг здесь живет?

- Да, - сухо ответил Марк.

Из-за спины стража выступил хорошо одетый господин в цилиндре. Поверх очков с круглыми зелеными стеклами на меня смотрели два миндалевидных восточных глаза необычного коричнево-красного оттенка.

- Позвольте представиться, Мансур Ли. Могу я увидеть Марию Дранг?

Я знала, кто такой Мансур Ли, но встречаться с главным магистром лично мне еще не приходилось. Пару раз он приезжал к нам в академию на торжества. Помнится, наши девочки млели от его неотразимости и таяли, точно сливочное мороженное под солнышком. Мансур Ли и тогда возглавлял магистрат, имел наивысшую категорию и специализировался на магии стихий. От бабули я знала, что главный магистр очень неплохой менталист.

Сеточки на его лице я не заметила. Мансур Ли был по-прежнему неотразим, хотя что-то в нем все-же неуловимо поменялось. Возможно, появилась усталость и исчезла хитроватая усмешка, выдающая его извечную готовность к авантюрам. Бабушка рассказывала, как в прошлом магистрат не раз прикрывал делишки своего начальника. Но чародею все списывали. Потому что, не смотря на авантюрный склад ума, ему всегда удавалось решать проблемы быстро, находя при этом гениальные решения.

Привычно просканировав фон гостя, я замерла. У него был резерв. Опустошенный, правда, наполовину, но был!

Я выступила вперед, потеснив Марка.

- Как... как вам удалось?

Гость грустно улыбнулся.

- С трудом.

Я смутилась, осознав, что веду себя не совсем прилично. С главным магистром мне следовало быть повежливее.

- Простите. Проходите в дом.

Высокий и крепкий, глава магистрата удивительно быстро перетек через порог, обдав меня волной удивительно приятного мужского запаха. Затем очень плавно и абсолютно бесшумно Ли уселся на самый скрипучий стул.

Черные, блестящие волосы вились мелкими кольцами и забавно пружинили, в такт вспыхивающим искрам во влажных глазах миндалевидной формы, выдававших восточное происхождение. Одна прядь то ли нарочно, то ли спонтанно выбивалась из-под цилиндра, обтянутого черным шелком. Цилиндр выглядел так, словно его только что изготовили на заказ в самом модном салоне одежды. В условиях всеобщего дефицита эта его шляпа выглядела точно эксклюзив и придавала остальному костюму шика. На остальные детали просто не хотелось смотреть.

Мансур Ли и до Катастрофы слыл щеголем, и теперь по видимому не утратил привычек.

Ходили слухи о том, что он единственный во время Катастрофы не сбросил силы и остался при этом в живых. И доказательством этому был его наполовину пустой резерв и почти полное отсутствие сеточки мелких морщин.