Страница 20 из 36
— А ты хотел, чтобы я с утра и до ночи скакала, как заведённая кукла? — Гнев, охвативший меня, придал мне нужные силы. — Ты считаешь, что я всегда должна говорить тебе «да»?
— Можешь молчать. Всё лучше, чем открыто демонстрировать отсутствие желания спать со мной.
— Погоди-ка. Выходит, ты так пытаешься компенсировать неурядицы на работе? Я за этим тебе нужна? — Теперь кое-что понятно и мне. А главное, мне стало ясно, почему моё тело перестало отзываться на него. Смотрю на Димку, который молчит. Но молчание — знак согласия. — Дим, опомнись. Твой бизнес — это всего лишь деньги. Это. Всего лишь. Деньги!
— Мужик без денег — для женщины ничто, — Бергер поднимает голову и угрюмо глядит на меня. — И то, что ты стоишь там, а не лежишь здесь, — он дважды хлопает ладонью по простыне, — это как раз лучшее тому доказательство.
Между нами разливается вязкая тишина. А внутри меня образуется новая трещина.
— Прости, но тебе сейчас лучше уехать, — признаюсь я.
— Что? — Димка невольно хмурится.
— Сейчас тебе лучше уйти. Или же уеду я.
— Куда это, интересно? — Я молчу. — Ладно, всё. Я был не прав. Пойду в душ, а ты пока тоже остынь, Катя. — Бергер встаёт, и избегая глядеть на меня, решительно направляется в ванную. Хлопает дверью, откуда через минуту слышится шум воды. А я сажусь на диван, стоящий у окна. Обнимаю колени и плачу.
Я так и задремала там, на диване, свернувшись клубком. В полудрёме я ощутила, как Димка вернулся в комнату и подошёл ко мне. Тронул меня за плечо.
— Дим, не надо!
— Не буду... Да не дёргайся ты! Я только перенесу тебя на кровать.
— Сама дойду.
Больше Бергер до меня не дотрагивался.
Утром всё было, как и раньше: мы улыбались друг другу и разговаривали, но это были уже улыбки двух чужаков, проснувшихся в одной комнате. Между нами чувствовался первый серьёзный скол, а в воздухе до предела натянутой струной звенело нешуточное напряжение. Оно ощущалось в наших коротких словах, в излишне вежливых фразах и настороженных взглядах. Оно не пропало даже тогда, когда Димка поцеловал меня в щёку, благодаря за завтрак. Взрывоопасность была даже тогда, когда мы вместе вышли из дома и спустились в затенённый акациями двор. Там, решившись, я протянула Димке ключ от замка зажигания своего «ауди».
— Это ещё зачем? Тебя на работу отвезти? — Бергер с недоумением воззрился на меня.
— Сейчас объясню. Но сначала… Скажи, ты не будешь против, если эту неделю я буду ночевать здесь, одна, у себя?
— Зачем?
— Дим, — помедлив, я мягко тронула его за отворот твидового пиджака, — мне не понравилось то, что случилось. Да, у тебя на работе неприятности, но я — не трофей и уж тем более, не компенсация. Беда даже не в том, что ночью ты напугал меня. Проблема в том, с кем ты меня сравнил. Возможно, я дала тебе повод так говорить о себе, приняв от тебя эту машину, но… в общем, я хочу её вернуть. Извини.
— Нет, Катя, не надо! — Бергер схватил меня за запястье, вложил в мою ладонь ключ и осторожно потянул на себя. — Не надо, Катя, пожалуйста. Пойми, мне сейчас трудно.
— Ладно, хорошо, — лишь бы не спорить, кивнула я, мысленно поклявшись прибавить стоимость своего «ауди» к двадцати пяти тысячам долларов — тем самым, которые мне ещё предстояло достать. — Но, может быть, нам лучше пока взять в отношениях паузу? Мне кажется, тебе надо выдохнуть.
— А тебе?
— А мне — разыскать для тебя два миллиона.
— То есть, ты сможешь? — Димка изумлённо моргнул, и в его глазах появилось прежнее выражение мягкости и тепла.
— А ты как думаешь? — грустно улыбнулась я.
— И ты не сбежишь с моего тонущего корабля к другому мужчине?
— Я похожа на крысу? Или на твою бывшую жену? — Вот теперь начинаю злиться я.
— Нет. Ты похожа на мою будущую жену… Хорошо, если тебе так удобней, то поживи пока одна.
«Интересно, отпустил бы он меня так легко, скажи я ему, что не смогу найти два миллиона?» — думала я, провожая глазами его машину — не тот новенький, лаковый, чёрный «Бентли», который был у Димки год назад, а старенькую, как и у меня, «ауди».
Оттрубив на работе положенные восемь часов (без учёта времени на обед, которого мне хватило, чтобы смотаться к Димке на Олимпийский проспект и забрать кое-какие вещи), я отправилась к себе домой. Дальнейшее вы уже знаете. И вот сейчас я сижу на кухне и жду шести. Мой взгляд невольно падает на часовые стрелки.
«Господи боже мой, уже шесть пятнадцать, а Дьячков просил меня позвонить ему ровно в шесть!»
Хватаю телефон, но в спешке опрокидываю чашку. Чертыхаюсь, ищу тряпку, чтобы вытереть стол. В это время мобильный истошным голосом исполняет сигнал входящего.
— Алло, — кричу я в трубку.
— Э-э, Катя? — У Дьячкова тот удивленный тон, которым разговаривают люди, встретившие на улице живого мамонта.
— Да, это я, я, — еложу тряпкой по полу.
— Катя, у вас всё хорошо?
— У меня всё прекрасно! — Я бьюсь головой об острый угол столешницы: — Ай!
— Оно и видно, — фыркает Герман. — Вам что, кирпич упал на ногу?
— Нет, я кофе пролила, — жалуюсь я.
— Обожглись?
— Нет.
— Мне перезвонить вам?
— Нет, секунду, — откладываю мобильный, отжимаю тряпку, вытираю руки. — Всё, я готова.
— Катя, скажите, вы умеете писать сценарии?
Если бы он спросил у меня, летала ли я на Луну, я не удивилась бы больше.
— Да как вам сказать, — осторожно начинаю я. — В институте я это проходила.
— А в жизни?
— А в жизни я пока пишу только книги.
— Ясно... В общем, я нашёл для вас два миллиона, но, чтобы их получить, вам в течение двух недель придётся переложить ваш роман на сценарий.
— Что? — удивляюсь я. — Зачем?
— Вашу книгу хочет купить одна уважаемая киностудия.
— Какая?
— «Парамаунт Пикчерс» подойдёт? — фыркает Дьячков. — В общем, это «Мосфильм», Катя... И если вы действительно знаете, как писать сценарии, то это сэкономит время вам и мне. Если нет, то я готов вам помочь.
— И сколько я вам буду должна за это? — не смогла удержаться я, помня его прыть.
— Нисколько, — в ответ огрызается Герман. — Считайте, что это уже входит в мои комиссионные.
— Хорошо, — мямлю я, — простите... А с чего мы начнём?
— А начнём мы с того, что я перешлю вам шаблон сценария. Вы как следует посмотрите на него, а завтра зададите мне все вопросы.
— А я могу перезвонить вам сегодня, предположим в десять часов, как вчера? Мы сможем поговорить по «Скайпу», — закидываю удочку я, потому что мне очень хочется его увидеть.
— Нет, — резко говорит Герман. Потом исправляется и берёт другой тон: — Простите, Катя, но я не смогу. В это время у меня другая встреча.
— Встреча?
«Так поздно?»
— С девушкой, — смеётся Дьячков, и я понимаю, что я произнесла свой вопрос вслух. — Так что до завтра, Катя.
Герман вешает трубку, а на мою почту приходит письмо с обещанным мне трафаретом. «Спасибо», — торопливо печатаю я. В ответ — тишина. Итак, Герман отправился по девочкам, а меня ждёт работа. Вздохнув, сажусь за компьютер. Последняя мысль, перед тем, как я окончательно погружаюсь в шаблон, это вопрос: тот мальчишка, что был с ним, тоже пойдёт по “зайкам”?»
Глава 8. Ляссе
Ляссе — узкая лента для закладки страниц в книге.
«Википедия»
24 мая 2016 года, вторник — 7 июня 2016 года, вторник.
« “Доброе утро, Герман! Я прочитала шаблон сценария, и у меня есть вопросы”.
«Доброе утро, Катя. Странно, если бы у Вас их не было. Что Вас интересует?»
«В почте долго писать. Можно, я Вам позвоню?».
«Можно. Как насчёт шести часов вечера?».
«Ах, ну да (смайлик). Простите, я забыла, что у Вас с девяти вечера встречи с Вашими девушками».
«Вашими молитвами, Катя».