Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 142

Но только не Иль-Песте. Человека дотошнее его надо было еще поискать. А иногда он пользовался кастетом, латунным кастетом Для простукивания стенок стальных ящиков. Стуча по ним кастетом, он прислушивался к ответному звуку, чтобы убедиться в том, что там нет двойного дна или стенок. Именно этого Франко и боялся — что Иль-Песте воспользуется кастетом.

Толстяк поднял голову от документов.

— Ладно, вроде бы все в порядке.

— И сколько ты хочешь осмотреть? — спросил Франко.

Ни одного. Вот бы ни одного! Но Франко знал, что это было бы уж слишком. Он осмотрит один или два. «Но только, пожалуйста, сволочь ты гребаная, только не последний, только не № 40».

Иль-Песте взглянул на часы.

— Сегодня мне надо закончить пораньше. Мне нужно на крестины. Родила жена моего брата Стефано. Я снова дядя.

— Поздравляю! — Франко хлопнул Иль-Песте по плечу и повернулся к рабочим, ожидавшим неподалеку. — Представляете, Паоло снова дядя! Жена Стефано родила ребенка.

Рабочие дружно забормотали поздравления. Иль-Песте улыбнулся и даже немного смягчился от добрых пожеланий. «Это хорошо, — подумал Франко, — хороший знак». Да уж, твою мать, хороший знак. Возможно, его молитвы услышаны. Может быть, этот козел сегодня не станет слишком придираться.

Над гаванью дул холодный ветер.

Франко улыбнулся.

— Если у тебя есть время, то я бы угостил тебя бокалом вина, чтобы отметить это дело.

— В другой раз, Франко. Мне нужно быть в церкви в три.

— Да, конечно, не вопрос.

Иль-Песте просмотрел документы, закрепленные на планшетке.

— Давай осмотрим… ну, например… № 3. Третий.

Франко просиял.

— Да, хорошо.

— И последний. № 40.

Сглотнув, Франко постарался взять себя в руки. Он должен был улыбаться и сохранять дружелюбный вид. Но он почувствовал, как дрожат его ноги.

— Да, конечно.

Иль-Песте повернулся к контейнерам, составленным в ряды по десять штук, — четыре длинных ряда, а потом внимательно посмотрел на Франко.

— Что случилось, Франко? Ты побледнел. С тобой все в порядке?

Франко почувствовал, как от страха сжимается желудок. Погладив себя по животу, он слегка скривился.

— Моя жена вчера на ужин приготовила карбонару. Видимо, я отравился.

Иль-Песте кивнул с сочувствующим видом, а потом быстро пошел к рядам контейнеров.

Франко потел, как свинья.

«Давай, козел, закругляйся уже. Давай закругляйся, мать твою!»

Проверка контейнера № 3 не вызвала проблем. Его содержимое полностью соответствовало заявленному в таможенной декларации.

Теперь они находились перед последним контейнером, контейнером № 40. Франко пытался не выказывать страха, наблюдая за тем, как Иль-Песте ломает свинцовую таможенную печать и двое рабочих открывают дверцы контейнера.

«Делай, что хочешь, только кастетом не пользуйся, ты, козел… Не пользуйся этим гребаным кастетом!»

Чиновник взглянул на планшетку.

— Какой порт отправки?

— Касабланка.

Иль-Песте посмотрел на документы и покачал головой.

— Нет.

Франко поднял голову и заглянул в декларацию через плечо Иль-Песте.

— Да, точно. Я забыл. Это…

— Монтевидео, — закончил за него Иль-Песте. — Касабланка была первым портом по пути следования.

— А, ну да, Монтевидео.

Контейнеры из Южной Америки обычно доставляли таможенникам массу хлопот. А дело было в наркотиках. Франко, потея, сделал шаг в сторону контейнера. Двадцать шесть ящиков. Двадцать шесть маленьких и больших ящиков, но это было не все.

— Что указано в декларации? — спросил Иль-Песте, но он не ждал ответа, а сверился с документами на планшетке. — Двадцать шесть ящиков. Запчасти. Кроме ящика с медицинскими препаратами. Ладно, давай посмотрим.





Они зашли в контейнер, и Франко увидел, что таможенник достает из кармана фонарик. Посветив фонариком, Иль-Песте сосчитал ящики, проверяя, нет ли лишнего груза. Удовлетворившись увиденным, Иль-Песте наконец сделал пометки на таможенном бланке, а потом вдруг поднял голову и принюхался.

— Ты не чувствуешь странного запаха?

Франко принюхался.

— Да нет, вроде не чувствую.

— Медикаменты… В каком они ящике?

Франко отодвинул несколько ящиков в сторону. Пот заливал ему глаза. Отерев лоб тыльной стороной кисти, он сказал:

— Мне кажется, вот он.

Иль-Песте подошел к ящику, поднял его, обнюхал, а потом поставил на место.

— Все в порядке.

Франко чуть не вздохнул облегченно. Но Иль-Песте не убрал фонарик. Франко увидел, что он правой рукой лезет в карман и достает золотистый кастет. «Ну, ты козел! Только не этот гребаный кастет!» Франко с ужасом наблюдал, как толстяк надевает латунный кастет на пальцы.

— Давай постучим немного… так, на счастье. — Он улыбнулся Франко.

Франко улыбнулся в ответ, пытаясь не запаниковать. Он стоял и нервно наблюдал, как Иль-Песте ходит по контейнеру, простукивая стены, прислушиваясь и снова простукивая. Этот Чума внимательно сверял каждый звук с предыдущим, словно гребаный настройщик пианино.

Когда он повернулся к правой стенке контейнера, Франко почувствовал, что его сердце забилось еще быстрее. Стучало в ушах, кровь пульсировала по всему телу, отдаваясь в кончиках пальцев.

«О Господи! Только не эта гребаная правая стенка».

А кастет все стучал…

Тук… тук… тук… Тук… тук… тук…

Иль-Песте внезапно остановился. Франко видел, как толстяк слегка склонил голову направо. «О Господи! Он нашел… Этот гребаный засранец нашел!» Франко хотелось разрыдаться. Он чувствовал, как его душа уходит в пятки, а Иль-Песте опять постучал в ту же точку.

Тук… тук… тук… Латунный кастет ударялся о правую стенку контейнера, ближе к задней стенке. Франко уловил разницу в звучании.

Тук… тук… тук…

Франко тошнило. Иль-Песте простукивал контейнер в метре от тайника, а потом другую часть стены, сравнивая звуки. Разница была небольшой, но заметной.

— Слушай, Франко…

Франко в ужасе поднял голову, в ушах стучало так, словно рядом били отбойными молотками.

— Что? — Вместо этого простого слова у него из горла вырвалось карканье.

Иль-Песте всматривался в него при тусклом освещении, направив фонарик в другую сторону.

— У тебя часы есть?

— Что?

— Ну, время… Который час?

Франко взглянул на часы. Руки у него тряслись.

— 2… 2:30…

— Мне нужно позвонить брату со станции. Ты не против, если я воспользуюсь вашим телефоном?

Франко молча кивнул и сглотнул. Если бы Иль-Песте направил фонарик на лицо Франко, он поразился бы его бледности.

— А что случилось? — тихо спросил Франко.

Иль-Песте постучал по часам.

— Ну, мои часы… они остановились, вот в чем дело. Я уже опаздываю на крестины. Так что давай закругляться.

Франко громко вздохнул, на весь контейнер. Услышав его вздох, Иль-Песте осветил фонариком лицо Франко.

— Слушай… ты плохо выглядишь, Франко. Ты в порядке?

Взяв себя в руки, Франко невинно улыбнулся.

— Да это все из-за пасты.

Уже стемнело. Было почти шесть часов вечера, когда он вышел со склада и направился к контейнерам. Он прихватил с собой фонарик, отвертку и другие необходимые инструменты, — инструменты, которые прятал в ящике стола.

Секретарша ушла домой час назад, а рабочие — больше двух часов, и Франко остался один. В этой части доков никто не должен был появиться до полуночи. Никто и ничто не могло ему помешать. У рабочих, переправлявших контейнеры на склады по конвейеру, сегодня был выходной. Франко специально задержал разгрузку «Эскобар», чтобы у него было время выполнить свою часть работы.

Он оглянулся. На складе горел свет, а охранник, должно быть, сидел во дворе с другой стороны здания и читал газету. Белый «фиат» Франко был припаркован неподалеку и был полностью готов тронуться в путь. В ста метрах, справа, находилось двухэтажное здание таможни. Свет там не горел, за исключением слабого голубоватого мерцания — сотрудники ночной смены смотрели телевизор.