Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 37

— Так и сделаем, Раш. Давай спишем все на временное помешательство, — у него скрутило живот. Черт возьми, как же ему не хотелось произносить эти слова.

Деклан ожидал увидеть на лице Лейн облегчение, но на нем отразились какие-то другие странные эмоции.

— Хорошо. Верно.

— А теперь давай выбираться отсюда, пока Логан не примчался, как ураган, в надежде нас спасти.

Она прижала ладонь к камню.

— Не могу дождаться, чтобы вернуться сюда завтра.

По гробнице эхом разнесся щелчок. Деклан напрягся. Увидев, как гранитная крышка начала сдвигаться, он притянул Лейн к себе.

— Что за чертовщина? — Лейн с открытым ртом смотрела, как крышка полностью исчезла в стене. — Я никогда ничего подобного не видела и даже не слышала. Должно быть, это своего рода механизм…

Они заглянули через край.

Внутри был саркофаг меньшего размера, по форме напоминавший человеческую фигуру. Нижняя половина была гладкой и исписанной иероглифами. Грудь покрывало большое сложное ожерелье, украшенное рядами ярко-синих полудрагоценных камней и других — прозрачных поразительного золотисто-желтого цвета. В центре лежал огромный кулон овальной формы, выточенный из того же самого золотистого камня.

Лицо на саркофаге не было человеческим. Скорее собачьим.

— Снова животное Сета? — спросил Деклан.

Лейн неотрывно смотрела на экспонат, впитывая все детали.

— Возможно. Это может быть Анубисом. Его тоже изображали с собачьей головой. Он был богом мумификации и загробной жизни, — вытащив из кармана тонкие перчатки, она надела их. Затем Лейн потянулась, чтобы коснуться каменного амулета в центре груди золотой фигуры.

— Никогда не видел камней такого цвета, — сказал Деклан.

— Боже, это…я думаю, это стекло Ливийской пустыни.

— Что это?

Она посмотрела на него через плечо.

— Желтое стекло неизвестного происхождения, найденное россыпью в одной из областей Западной пустыни на границе с Ливией. Если верить теориям, оно появилось в результате падения метеорита в песок. Такое стекло хранилось в сокровищнице Тутанхамона, но чтобы собрать его, пришлось бы отправиться в долгое и опасное путешествие.

— Опять Западная пустыня, — казалось, все указывает в одном направлении. Лейн снова коснулась стекла, но отдернула руку.

— Ой, — желтый кулон опустился в саркофаг. Внезапно грудь золотого изваяния начала открываться. — Господи. Я никогда не видела ничего подобного, — сказала Раш. — Вдруг это повредит мумию? — в ее голосе слышалась паника. — Она может испортиться.

Пластины на грудной клетке открылись наподобие лепестков цветка. Но под ними не было никакой забинтованной мумии.

— Похоже, это всего лишь отделение в золоте. Оно неглубокое, — сказал Деклан.

В выемке виднелся маленький золотой цилиндр.

— Боже, — Раш потянулась и осторожно взяла экспонат. — Это свиток! Он отлит из золота!

— Я слышал о медном свитке, — сказал Деклан, — но не о золотом.

Размером предмет был всего лишь с ладонь, однако сделан искусно, с маленькими, легко выдвигающимися шарнирами.

Свиток был испещрен иероглифами.

— Я не могу оставить его здесь, — сказала Лейн.

— Есть во что завернуть?

— В основной части ямы лежат пакеты, — кивнула она.

— Я принесу.

Несколько мгновений спустя Деклан вернулся с рюкзаком. Крайне осторожно Лейн упаковала свиток и вместе они положили его в сумку.

Тени росли, и Деклан знал, что вскоре сядет солнце.

— Ладно, Раш, то, что мы нашли свиток, только между нами и моей командой. Понимаешь?

— Хорошо, — кивнула Лейн.

— Теперь давай выбираться отсюда.

— Саркофаг…?

— Я придумаю, как его прикрыть. И не волнуйся, этой ночью мы с командой за ним присмотрим.

Покинув гробницу, они подошли к веревочной лестнице. Деклан жестом велел Лейн подниматься первой. Она поставила ногу на одну ступеньку и ухватилась за другую, но тут остановилась.

— Деклан…

Он встретил ее взгляд и один удар сердца они смотрели друг на друга. Деклан не знал, кто двинулся первым, но Лейн развернулась в его руках, и последовал горячий, немного дикий поцелуй.

Когда она отступила и облизала губы, ее взгляд был затуманен. «Проклятье». Лейн Раш была проблемой. Деклан знал, что должен держаться подальше, но не мог.

— Поднимайся, Раш.

— Лестница. Точно.

Ухватившись за веревочные ступеньки, она поднялась. Деклан последовал за ней и каждый раз, как поднимал взгляд, был вознагражден потрясающим видом скрытых брюками упругих женских ягодиц.

Он втянул в легкие воздух.

Добравшись до верха, Лейн выбрались на поверхность. Деклан преодолел несколько последних ступеней и встал рядом с ней.

Наверху ждала его команда.

— Как мило с вашей стороны присоединиться к нам, — протянул Логан.

Деклан едва сдержался, чтобы не показать другу средний палец.

— Нам нужно поговорить, — он едва заметно кивнул в сторону ямы. — Некоторым новым находкам нужна охрана.

Глаза Логана стали немного больше обычного.

— Без вопросов, — он повернулся к Лейн. — Док. Мы поставили статую в рабочей палатке.

— Статую?

— Да. Та глыба, о которой вы так пеклись, — выгнул бровь Логан. — Ну, та, которая чуть не упала вам на голову.

— Точно, — покачала головой Лейн. — Конечно. Я посмотрю на нее, — тогда ее плечи поникли. — Но сначала нужно разобраться с бардаком на помосте…

— Иди, Раш, — она посмотрела на Деклана. — Беги, — он кивнул в сторону рабочей палатки. Дек знал, что Лейн умирает от желания достать из заплечной сумки свиток. — Я разберусь с помостом.

Она выглядела разрываемой на две части.

— Ты уверен?

— Тебе придется поблагодарить меня еще раз, — уголки его губ дрогнули.

От этих слов Лейн выпрямила спину, и Деклану на секунду показалось, что сейчас она заупрямится и решит разбираться с помостом сама.

Он покачал головой.

— А знаешь что? Я дам тебе перерыв.

— Док? — к ним спешила Пайпер Росс вместе с другими членами команды.

— Доктор Раш, статуя удивительна, — сказал молодой парень, размахивая руками. — Вам стоит взглянуть.

Когда археологи добрались до них, Лейн бросила прощальный взгляд на Деклана и, отвернувшись, последовала за своей командой.

— Не хочешь рассказать, что произошло на самом деле? — спросил Логан, как только Лейн оказалась вне переделов слышимости.

— Да. Мы нашли гробницу. Картины, артефакты и…золотой саркофаг. И тайный золотой свиток.

— Твою ж мать, — Логан встал перед ним. — И ты, конечно же, расскажешь, почему у тебя взлохмачены волосы, а у прекрасного доктора распухли губы, словно кто-то целовал ее до потери пульса?

Выпрямившись, Дек увидел, что ему усмехаются Хейл и Морган.

— Понятия не имею, о чем ты говоришь, — Логан лишь выгнул бровь. — Вперед, О'Коннор, — Деклан отвернулся. — Вместо того чтобы сплетничать, как насчет поработать?

***

Солнце садилось за горизонт, подсвечивая пески пустыни золотым, оранжевым и красным.

Дек стоял на краю лагеря, наблюдая за закатом.

Он думал о том, что такой захватывающий вид должен вызывать какие-нибудь чувства, но…нет. Деклан не чувствовал ничего.

Потерев живот, он ощутил под тканью толстый рубец шрама. Деклан выкарабкался и выжил. У него были друзья, семья и процветающий бизнес. Стоило наслаждаться.

Нужно перестать беспокоиться о том, что закат не вызывает никаких эмоций.

Тем не менее, кое-что его беспокоило, причем очень сильно — поцелуй Лейн Раш. Дек закрыл глаза. Господи, стоит заняться своей работой. Нельзя позволять слишком умной самоуверенной женщине помешать ему. Да и Лейн, конечно, не нужно, чтобы ей портил жизнь мужчина вроде Деклана. Она понятия не имела, на что он способен.

Повернувшись лицом к темнеющему лагерю, Дек стиснул зубы.

Работники из числа местных все еще сидели вокруг костра и, тихо переговариваясь, пили то, что они называли кофе. Деклану это варево по вкусу напоминало грязь и ветки, поэтому он к нему не притрагивался.