Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 42

безопасности.

В ответ Даркнесс покачал головой.

— Даже человеку очевидно, чем вы двое занимались. Поверь мне, он набросится на

тебя. Ты занимался сексом с его сестрой. Это семейное дело, которое она должна решить

без тебя. Попрощайся сейчас, и сможешь забрать её после дежурства. Я сообщу тебе новый

адрес твоего дома и останусь здесь, чтобы убедиться, что всё в порядке. Я не позволю, чтобы

с ней что-нибудь случилось, а ты лишь усугубишь ситуацию.

Дана освободилась из захвата Морна, пока он не смотрел на неё.

— Он прав. Я сама разберусь с Полом. Тебе следует принять душ, прежде чем идти на

работу. Со мной всё будет хорошо.

64

Морн нахмурился, когда Дана отошла от него раньше, чем он смог бы опомниться и

притянуть её обратно. Судя по его виду, именно так он и собирался поступить.

— Иди, собирай вещи, если планируешь переехать сегодня. А ещё тебе следует что-

нибудь поесть. Ты сказал, что освободишься в четыре. Я буду готова к этому времени.

— Я не хочу оставлять тебя наедине с Полом, вдруг он будет злиться, что я продержал

тебя всю ночь.

— Чёрт, — пробормотал Даркнесс и посмотрел на Морна. — Доверься мне. Иди домой,

прими душ, и делай то, что говорит твоя женщина. Позавтракай и заберёшь её после смены.

Ты желаешь облегчить ей задачу? Не заставляй её смотреть на то, как её брат набросится на

тебя. А он это обязательно сделает.

— Ладно, — низко рыкнул Морн и выпустил руку Даны. — Я буду здесь после

окончания смены, сразу после того, как заеду за едой.

— Тогда до встречи.

Он развернулся и устремился прочь. Девушка взволнованно смотрела ему вслед. Морн

был зол. Даркнесс прочистил горло, и Дана перевела взгляд на пугающего её мужчину.

Увидев, что он хмурится, девушка напряглась.

— У меня проблемы?

— Из-за секса с Морном?

Дана кивнула.

— Я пыталась отговорить его.

— Он что, принудил тебя? — спросил Даркнесс, подойдя ближе.

— Нет. Всё было не так.

— Тогда почему ты думаешь, что у тебя проблемы?

— Он скорбит по своей паре. Я сказала ему, что это плохая идея так скоро заводить

отношения с кем-то, но он не послушался. Я пойму, если вы считаете, что я воспользовалась

этим, но, уверяю, последнее, чего бы я хотела, это навредить ему.

Даркнесс застал её врасплох, внезапно рассмеявшись.

— Что смешного?

— Люди. Никто в Хоумленде не будет думать, что ты использовала его. Забавно

каждый раз это слышать. Он придерживался намеченного плана относительно тебя. Наши

мужчины могут быть весьма убедительными, и подозреваю, ты узнала об этом на

собственном опыте, поскольку он не отпускал тебя всю ночь и большую часть утра. Пойдём к

твоему брату, — сказал Даркнесс, пропуская Дану вперёд.

— Пол очень зол? — поинтересовалась она, не решаясь сделать шаг.

— Он волнуется.

Девушка кивнула и сделала глубокий вдох и выдох. Проследовав мимо двух

охранников и даже не взглянув на них, Дана вошла в дом. Пол разговаривал с Бекки на

кухне, но прервался, стоило ему заметить сестру. Он кинулся к ней.

65

— Где, чёрт возьми, ты была? — он остановился в нескольких футах, осматривая её с

головы до ног. — Ты в порядке? Этот сумасшедший сукин сын обидел тебя?

— Морн не сумасшедший.

— Так ты была с ним? Даркнесс сказал, что вы встречались каждую ночь, после того как

мы ложились спать.

— Успокойся, Пол, — уговаривала Бекки.

— Не вмешивайся.

— Не разговаривай с ней так, — опешила Дана.

— Теперь я — плохой парень? — Пол вскинул руки. — Я проснулся, а тебя нет. Потом я

узнаю, что ты мне врёшь и тусуешься с Морном. Я говорил тебе держаться от него подальше.





У него не все дома.

— Он потерял свою пару и преодолевает это. Я была в такой же ситуации, помнишь?

— Да, — кивнул Пол. — Ты свихнулась после потери мужа. Мы все боялись, что ты

пустишь себе пулю в голову.

— Пол! — Бекки обогнула кухонный островок и схватил его за руку. — Прекрати.

Пол закрыл глаза.

— Прости, — он несколько раз вдохнул и открыл глаза. — Я до смерти перепугался, что

Морн навредит тебе. Каждый раз, подравшись, он попадает в медицинский центр.

Послушай, они совершенно не похожи на обычных парней, — он взглянул мимо неё. —

Скажи ей, Даркнесс. Морн представляет опасность для собственного вида, и она не одна из

ваших женщин. Люди убили его пару, и он позволяет себе вымещать злость на моей сестре.

Дана оглянулась, поняв, что Даркнесс стоит прямо за спиной. Он был настолько близко,

что, при желании, девушка могла двинуть рукой на пару дюймов и коснуться его. Новый Вид

мельком глянул на Дану и хмуро уставился на Пола.

— Благодаря ей Морн ведёт себя адекватно. Он видит в ней причину, по которой

продолжает жить. И как я говорил ранее, он не станет ей вредить, Пол. Морн ненавидит

всех, кто работал на «Мерсил». Но кто из Видов их любит? Он знает, что твоя сестра не имеет

с ними ничего общего. Он заинтересован в ней как в женщине.

— Чертовски замечательно, — пробормотал Пол.

— Морн не станет вредить мне, — заявила Дана, уставившись на брата.

— Откуда ты знаешь? Ты проболтала с ним лишь пару ночей. А я знаю его дольше, чем

ты, и это я — тот, кто следит за его постоянными драками. Он хочет умереть.

— Я знаю его лучше тебя.

— Бред сивой кобылы. Ты наивна, Дана, и ничего не знаешь о Видах. Я бы предпочёл,

чтобы ты сошлась с кем-то из Дикой Зоны, чем с Морном. Ты даже понятия не имеешь, что

это значит, но, по крайней мере, я знаю, что один из них никогда бы не предал тебя. Не без

причины та местность зовётся Дикой Зоной. Да, некоторые из них почти одичавшие, но

Морн — Морн просто сумасшедший. Потеряв свою пару, он сорвался. Он нападает на

людей, которые пытаются подружиться с ним. Чёрт возьми, он напал на парня, стоящего

66

позади тебя. Посмотри на Даркнесса. Только сумасшедший сукин сын будет драться с ним.

Он чертовски страшный, — Пол посмотрел поверх её головы. — Без обид, чувак.

— Всё в порядке, — пробормотал Даркнесс.

— Ты расстроен и переволновался. Я понимаю, и мне очень жаль, — Дана хотела

разрядить обстановку. — Если бы мы не проспали, я бы вернулась ещё за час до вашего

пробуждения. Морн…

— Ты спала с ним? — Пол опустил голову и оглядел её одежду. Побледнев, он резко

вскинул на неё взгляд. — Вы же просто спали, да? — её брат вырвался из захвата Бекки. —

Он уже трахнул тебя? Скажи, что ты не позволила ему прикоснуться к себе.

— Спокойно, — приказным тоном рявкнул Даркнесс.

— Ты что, позволила ему заняться с тобой сексом? — Пол потянулся к Дане.

Даркнесс неожиданно схватил девушку за талию и задвинул себе за спину, при этом

отступив на несколько шагов. Из его груди вырвалось угрожающе рычание.

— Не смей прикасаться к ней в гневе.

— Я не собирался делать ей больно, — Пол опустил руку. — Она же моя младшая

сестра.

Даркнесс отпустил Дану и отступил, становясь рядом.

— Ты не в себе, Пол. Она уже взрослая, чтобы заниматься сексом с Морном. Всё было

по обоюдному согласию. Они нашли общий язык, и Морн переедет в один из коттеджей,

чтобы у них было место, где они смогут проводить время наедине. Дана пытается сказать

тебе об этом, но ты не даёшь ей возможности.

Пол попятился и натолкнулся на кухонный островок. Он вытаращился на свою сестру.

— Это правда?

— У меня бы не получилось сформулировать настолько точно, но да. Морн попросил

меня переехать к нему, но я сказала, что пока не готова. Мы будем проводить больше

времени вместе и посмотрим, что из этого получится.

— Ты с ума сошла?

Дана видела, насколько расстроился Пол и ей не нравилось быть тому причиной.

— Ты не понимаешь.