Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 89 из 97



Невесомая дрянь вновь коснулась головы Лэйми. Он нырнул, а потом, вынырнув, бросился к дверям. Он уже понимал, что происходит, и решил бежать из этого места. Килми преградил ему путь; выражения на гладком лице осталось не больше, чем у насекомого.

Лэйми изо всей силы пнул его в живот. Килми не отличался могучим сложением, - его отнесло шагов на пять, но его место заняли сразу несколько юношей.

К счастью, этих клочьев тьмы оказалось меньше, чем людей, - все они уже успели найти себе хозяев, и теперь Лэйми имел дело с противником, с которым, по крайней мере, мог драться.

Они - все сразу - попытались схватить его. Лэйми наотмашь двинул самого ретивого в поддых, и тот свалился, сбив с ног ещё двух. Боевой стиль Хониара был весьма своеобразным, - поскольку даже самые сильные удары не причиняли никакого вреда, единственным способом одержать победу было сбить противника с ног, - а здесь решающее значение играла просто инерция массы. Поэтому Лэйми сначала отступил, поднял увесистый столик, и лишь потом наотмашь бросился вперед, буквально протаранив настоящую баррикаду из полунагих тел, - и прорвался-таки к двери на террасу. Там хранилось оружие, способное обездвижить его - или их - и Лэйми был полон решимости завладеть им прежде, чем захваченные Мроо люди догадаются пустить его в ход...

Уже на террасе дорогу ему преградила вызывающего вида мускулистая девица, сжимавшая в руке блик, - и растеряйся он хоть на мгновение, всё в тот же миг и кончилось бы. Но Лэйми бросился ей под ноги, стараясь выпрыгнуть из конуса поражения, - и это почти ему удалось. Однако почти в тот же миг девица нажала на спуск. Лэйми ударил... нет, не свет - волна дикой, ослепительной боли, - и он рухнул на пол.

Нападавшие выскочили на террасу, и, наверное, схватили бы его, - но Лэйми задел только самый край оглушающей волны, и он опомнился почти сразу. Когда девица, потеряв осторожность, склонилась над ним, он сорвал блик с её руки, и, сунув его прямо ей в глаза, нажал спуск. Её снесло с ног и отбросило в дальний угол террасы.

Лэйми мгновенно вскочил, блик в его руке щелкал и щелкал. Тела со стуком десятками валились на пол, грохотала перевернутая мебель, звенела посуда, по полу растекались разноцветные лужи из разбитых бутылок.

Всё кончилось в считанные секунды, - нападавшие полегли все, превратившись в живописные груды перепутанных тел, - и Лэйми задумался о том, что делать дальше.

Ничего не мешало ему прыгнуть вниз, - но многие из бывших обитателей Острова успели укрыться в его дальних комнатах, и это не избавило бы его от погони. Сдаваться ИМ он не собирался: он видел, как легко Мроо подчиняли неуязвимых обитателей Зеркала. Казалось, из этой ловушки нет выхода, но тут на глаза ему попался пульт дистанционного управления. Лэйми вышел на террасу, взял один из зарядов, быстро раскодировал замок, отключая предохранитель...

Дверь террасы распахнулась. Сразу несколько крепких парней выскочили из неё. Их и беглеца разделяла лишь плоская призма заряда.

- Прощайте, ублюдки, - сказал Лэйми и нажал кнопку.

15.

Его ослепил невыносимо яростный белый свет. Потом всё исчезло... потом Лэйми увидел на месте Острова бело-рыжее облако пламени, пылающее в сердце пылевой тучи. Соседнее здание рассыпалось и оседало, потом начало рушиться ещё одно. Похоже, взорвался только один заряд, - но и этого вполне хватило.

Грохота он не слышал. Гаснущее облако взрыва уплывало вниз, на миг замерло, потом пошло вверх. Вдруг всё внезапно погасло. Придя на мгновение в себя, Лэйми успел осознать, что его отбросило и он, падая, ударился о стену здания. К его глазам стремительно неслась неровная, заваленная строительным мусором земля. Потом она с неуловимой быстротой прыгнула на него, - и вдруг превратилась в океан бездонной, лишенной мыслей черноты...

16.

На сей раз, Лэйми очнулся от холода. Голова кружилась, руки и ноги с трудом слушались, - похоже, даже защитная сила Зеркала имела границы. Он уцелел, оказавшись в самом центре взрыва, отбросившего его метров на триста, а потом ещё дважды ударившись о бетон на скорости, достаточной, чтобы расплескаться кровавой лужей, - но даром это не прошло. Боли не было, но ощущение разбитости и какой-то чуждости тела оказалось очень неприятным.

Наконец, Лэйми кое-как сел и осмотрелся. Он лежал под стеной высоченного дома, на окраине площади. Остров исчез, - от него остались лишь опорные колонны, несколько ближайших домов горели, наполовину обрушившись. Дым поднимался вверх сплошной стеной. Никого из жертв Мроо он не видел, - похоже, их отшвырнуло в другую сторону. Спасибо и на этом...



Лэйми посмотрел вверх и не сразу, но всё же разглядел темный прямоугольник "Прелести". Она казалась отсюда совсем крохотной. Видит ли его Охэйо? Оставалось надеяться, что да.

Он поднялся, равнодушно отметив, что его кожа от испарившегося и осевшего на ней металла отливает тусклым свинцом. Одежда превратилась в пепел, даже волосы заметно обгорели. Сдетонируй остальные заряды - и...

Лэйми подумал, что взрыв привлек внимание ТЕХ, и, значит, никуда идти не стоит - ноги почему-то ещё плохо слушались. Решение оказалось верным, - всего через десять минут он увидел тех, кого искал.

На сей раз, ему повезло: это были просто ТЕ, ещё не захваченные Мроо. Он не представлял, что их вид обрадует его. Впрочем, радость оказалась недолгой.

17.

На вид ТЕ вовсе не казались страшными - обычные парни и девушки, одетые, с довольно симпатичными лицами, - вот только выражение на них было какое-то гадкое. Заметив его, они подбежали, обмениваясь визгливыми фразами, совершенно непонятными для Лэйми, - язык ТЕХ мало походил на человеческий. Они немедля начали его бить - ногами, палками, стальными прутьями.

Лэйми постарался свернуться, спрятав голову, но его подняли, прижали к стене, растянув за руки, и начали избивать уже методично, стараясь попадать по местам, которые вне Зеркала были наиболее уязвимыми. Бессмысленность этого была очевидна - Лэйми, конечно, чувствовал удары, и они не доставляли ему удовольствия, - но не причиняли и боли.

В какой-то миг беспомощная ярость ТЕХ начала доставлять ему злорадное наслаждение. Если чужие мучения - твоя единственная отрада, то жить в месте, где никому нельзя причинить боли, наверное, - сущий ад. То-то ТЕ так бесятся...

Очевидно, на открытом месте ТЕ всё же чувствовали себя неуютно, опасаясь Мроо. Лэйми сноровисто скрутили руки и куда-то поволокли. Он понял, что здорово ошибался, - для Мроо все люди были не более, чем вместилищами для их сущностей. ТЕ боялись их так же, как и все остальные. Он напрасно пожертвовал своей свободой, - но вырваться уже не мог. Сам.

Путь ТЕХ пролегал по дворам, но Охэйо наверняка их видел. Скоро они достигнут их логова, - и вот тогда этим тварям не поздоровится...

Путешествие оказалось довольно долгим. ТЕ молчали, и их молчание пугало Лэйми больше всего - вот если бы ТЕ гоготали, ржали, наперебой описывая, как утопят его, связанного, в бочке с цементом, - он хотя бы знал, чего от них ждать...

Банда явственно спускалась к реке, в самую древнюю часть города. Дома здесь были заброшены ещё до строительства Зеркала и недобро зияли пустыми окнами.

Лэйми затащили в узенький переулок, стиснутый гнилыми заборами и глухими задними стенами. В углу между домами громоздилась гора разбитых ящиков, бочек и прочего хлама, поднимавшаяся до второго этажа.

Между стеной и наваленными ящиками зияло некое подобие щели, пролезть в которую можно было лишь на четвереньках. Нагому, со связанными руками Лэйми пришлось ползти на животе в глубь отвратительно грязной норы. Если бы он уперся, ТЕ едва ли смогли бы затащить его сюда, но он не стал. Чем быстрее он окажется внутри, - тем быстрее Охэйо придет ему на помощь.

Он свалился на подоконник разбитого окна полуподвала, кое-как повернулся, потом спрыгнул на пол. ТЕ возились за его спиной, закладывая нору обломками бетона. Покончив с этим, они потянули его в глубину коридора.