Страница 59 из 68
Я громко сглатываю. Прежде чем повернуться, он притягивает моё лицо к своему и целует в щёку, а потом уходит не оглядываясь.
ГЛАВА 46.
Кельвин.
До этого момента руки отлично мне служили. Они моё оружие. Моя кожа — это щит, моя сила — линия моей жизни, а Кейтлин — моя мотивация. Не знаю, существует ли более сильная мотивация, чем она. Я осознаю, сколькими вещами готов пожертвовать ради неё.
Мы приезжаем в Ист-Сайд за рекордно короткое время. Я не знаю, чего ожидать, и сколько людей картеля будет здесь. Звонок поступил вскоре после того, как наши источники в городе были осведомлены о ситуации. Я вырвал телефон у Нормана, пытаясь расслышать Кейтлин на заднем фоне, но трубку уже положили.
МакКормик едва ли может заменить Картера. Я нанял его своим водителем несколько лет назад, но возможность предательства Картера усугубила трещину недоверия, которое поглощает меня. Внимательно наблюдаю за ним в течение всей дороги. Для него прозвучал только один приказ: увезти Кейтлин в безопасное место со мной или без меня.
Большой сорняк обвивает мои ботинки, и грязь хрустит под подошвами, когда я приближаюсь к крысиной дыре, о которой мне сообщили. Я всё ещё полностью оснащён, хоть и не уверен, понадобится ли мне это. Часть меня надеется, что, увидев меня в таком образе, вера Кейтлин в Героя оживёт.
Перед постройкой замечаю несколько человек, некоторые из них мне знакомы, а другие нет. Их связывают татуировки. Чтобы послать им сообщение, я хватаю ближайшего ко мне члена картеля и толкаю в грязь. Мой ботинок врезается в его рёбра, заставляя перевернуться на спину.
— Отведи меня к Ривьере.
Лишь один из них не отступает назад, а бросает сигарету на землю и тушит её ногой.
— Сюда.
Я распрямляю плечи и следую за ним внутрь, сканируя глазами пространство вокруг себя. Тело напоминает туго связанный, напряжённый комок, я оказываюсь в комнате с семью мужчинами. Словно по приказу они направляют на меня пистолеты. Карлос Ривьера стоит в центре, его руки скрещены на груди, а подбородок вздёрнут вверх.
— Где она? — спрашиваю я.
— Она в безопасности, — отвечает он. — Сыграешь по правилам, и она сможет уйти сразу после того, как мы с ней закончим.
— Отпусти её сейчас, и, возможно, убивая тебя, я буду милосердным, — делаю шаг вперёд, и хор щелчков взведённых курков окружает меня.
— Espera. Жди, — говорит Карлос, поднимая руку вверх. — Эта добыча принадлежит мне, — он выхватывает пистолет из рук ближайшего к нему мужчины, но вместо ожидаемого выстрела кричит: — Приведите её.
Один из мужчин стучит в боковую дверь, и кто-то выталкивает оттуда Кейтлин. Руки сковали наручниками спереди, рот заткнут кляпом, а одежда, в которой она покинула поместье, испачкана грязью. Но только один вид её расстёгнутых джинсов ослепляет меня яростью. Мысль о том, что Карлос прикасался к ней, горит во мне адским пламенем, зажигая кровь. При виде меня её глаза расширяются, и она начинает плакать.
Голова Ривьеры дёргается в сторону парня, которого он отправил за ней, и раздаётся едва слышный вопрос:
— Qué pasó — dónde está el gringo? (прим.: Что случилось? Где гринго?)
Парень пожимает плечами:
— No sé. Se fue. (прим.: Не знаю. Он ушёл.)
— Ушёл? — спрашивает Карлос. — Грёбаный ублюдок! — он дёргает Кейтлин за руку и прижимает пистолет к её виску, а его глаза мечутся между стенами и мной. — Мы будем трахать её, а ты посмотришь. Надеюсь, ты многому её научил, потому что, только если она хороша, мы оставим ей жизнь. Если нет — девчонка умрёт. А потом мы убьём тебя.
Ресницы Кейтлин блестят от свежих слез, а глаза полузакрыты, потому что она сдалась.
— Это больше её не касается. У тебя есть я, поэтому отпусти её.
— Не указывай мне, блядь, что делать, — он тянет Кейтлин назад за волосы. — Опускайся, — произносит он, толкая её на колени.
Мои ноги скользят по полу, но я останавливаюсь, потому что Карлос подносит пистолет к её щеке.
— Или ты смотришь, как она отсасывает мне и моим ребятам, или я пускаю пулю ей в голову прямо сейчас, — не сводя с меня глаз, он добавляет. — Развяжите её.
Мужчина, стоящий рядом с ней, опускает пистолет, чтобы убрать кляп. Плечи Кейтлин содрогаются, когда Карлос ведёт дулом пистолета по её щеке.
— Хватит, — произношу я, но едва ли слышу свой голос из-за бешеного стука сердца, отдающегося в моих ушах.
Карлос дёргает её голову назад, смотрит на неё и шипит:
— Открой свой рот, сука.
Она сглатывает и избегает моего взгляда. Моя кожа настолько горячая, что может обжечь каждого, кто к ней прикоснётся. Карлос отдаёт пистолет и расстёгивает свои штаны. Её лицо напрягается, но я всё ещё вижу гримасу отвращения на нём.
— Можешь взять всё, что захочешь. Я пойду туда, куда скажешь, — произношу я. — Только остановись.
— Кельвин, — шепчет Кейтлин.
— Ты слышала это? — спрашивает её Карлос напряжённым низким голосом. — Герой собирается обменять свою жизнь на твою. Хочет пожертвовать ради тебя всем городом, оставив его без защиты. Ты знала о его одержимости?
Эта незнакомая беспомощность нервирует меня настолько, что я едва ли могу это выдержать и знаю, что взорвусь, если он не отпустит Кейтлин в течение нескольких секунд. Она наконец-то смотрит на меня, и былое сопротивление исчезает. На его месте появляется что-то дикое — я уже видел подобное в тот момент, когда она резала себе вены. Ей больше нечего терять. Она посылает мне информацию о том, что собирается бороться.
Моя нога тяжело опускается на бетон, я делаю первый шаг, поднимая облако пыли. Когда Карлос отводит взгляд, Кейтлин бросается на его бедро. Я мчусь вперёд, пока он что-то выкрикивает и бросает её на пол, дёргая за волосы.
На меня нападают его люди, но мои глаза приклеены к Карлосу. Я уклоняюсь от пули, хватая его, но крики Кейтлин выбивают почву из-под ног. Двое мужчин тащат её из комнаты, прижимая нож к щеке. Лезвие покрыто её кровью. Я вскакиваю на ноги, игнорируя пламя от выстрела в мою лодыжку. Мужчина бросает нож и убегает, но, когда я поднимаю его, кто-то запрыгивает на меня сзади. Оборачиваюсь, хватаю его и швыряю через всю комнату.
Раздаются ещё выстрелы, мои мышцы напрягаются, но в меня ничего не попадает. Карлос убегает, но я резко бросаюсь к нему, ловлю сзади за рубашку и швыряю. Он ударяется о стену, а я сжимаю рукой его шею.
— Что ты такое? — хрипит он.
— Я хищник, — отвечаю я неестественно глубоким голосом. — Нахожу цель и убиваю. Напрасно ты решил, что я Герой. Меня невозможно превзойти. Никому не удастся сбежать от меня. И никому от меня не спрятаться, — я вонзаю нож в его грудь, резко вынимаю его и тут же бросаю. Из него вырывается нечеловеческий хрип. — Теперь ты знаешь мой секрет, — говорю я. — Меня нельзя победить. И никто не прикоснётся к тому, что принадлежит мне.
Его рот двигается в немой мольбе, а глаза округляются, когда я вдавливаю кулак в открытую рану. Оборачиваю ладонь вокруг его бьющегося сердца и вырываю его. Проходит несколько секунд, и он падает.
Оборачиваюсь и нахожу ещё одно обездвиженное тело возле Кейтлин. Её бледное, как пепел, лицо заливают потоки немых слез, а она смотрит на человека, которого только что застрелила. Её скованные наручниками руки напряжены и дрожат. Она по-прежнему держит пистолет перед собой.
— Кейтлин.
Она вздрагивает и направляет его на меня. Человеческая жизнь капля за каплей стекает по моему кулаку, а наши взгляды встречаются на несколько медленных секунд.
— Что теперь? — шепчет она.
— Хочу забрать тебя в поместье.
— Я не вернусь туда.
— У тебя нет выбора.
Брызги крови, в том числе и её, размазаны по её щеке. Я хочу слизать всю кровь, очистив это прекрасное лицо, а после удержать навсегда, чтобы у меня была возможность её защитить. Желание быть радом с ней вызывает томление. Кейтлин замирает, когда я пересекаю комнату. Подхожу к ней вплотную, дуло пистолета упирается в мой резиновый костюм прямо напротив сердца.