Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 17



– Зачем она тебе? – поинтересовалась Стефания, ревниво глядя на переодевающуюся Николь.

– Я, вернее старик Питер Палмер, заказал малышке сценарий, – ответил король.

– Неужели она согласилась работать на тебя бесплатно? – вскинула брови Стефания.

– Да, любовь моя, – поцеловав Стефанию в щеку, ответил король.

– Я тебе не верю, – оттолкнула его Стефания.

– Зря. Потому что я говорю тебе правду, любовь моя, – сказал он. – Видишь ли, Николь Эрхарт, думает, что старик Питер Палмер – медленно умирает, что ему осталось жить несколько часов или несколько дней. Удивительный рассказ о его непростой жизни должен лечь в основу ее сценария, дипломного сценария, любовь моя, который могут заметить и тогда…

– Что ты собираешься с ней сделать? – нахмурилась Стефания.

– Я подарю ей путешествие на остров Авалон, – рассмеялся король. – Но не будем думать о грустном сейчас, когда все еще только начинается, любовь моя. Пойдем веселиться.

– А девушка? – спросила Стефания, проведя рукой по зеркальной поверхности.

– Ею займется Гюстав, – ответил король. – Не беспокойся по пустякам, любовь моя. Пока Николь Эрхарт не написала свой дипломный сценарий, ей ничто не угрожает, клянусь.

– Надеюсь, – проговорила Стефания и пошла следом за королем в тронный зал.

В каминном зале было тепло и уютно. Гюстав поставил на стол фрукты, конфеты, вино и позолоченный чайник. Николь опустилась в массивное кресло у камина и устало улыбнулась.

– Давайте поднимем бокалы за ваш прекрасный дебют, – предложил Гюстав, протягивая Николь хрустальный бокал.

– Спасибо, – потупила взгляд Николь, – но давайте лучше поздравим друг друга с Рождеством.

– Тогда позвольте поздравить вас, фройлен Николь, – высоко подняв бокал, проговорил Гюстав. – Пусть сбудутся все ваши мечты. Пусть взойдет на небе ваша счастливая звезда, звезда удачи.

– Благодарю и желаю вам и вашему другу Питеру прожить еще сто лет в добром здравии.

– Замечательный тост! – воскликнул Гюстав, разом опустошив фужер.

Николь лишь пригубила вино и, отставив фужер в сторону, принялась наблюдать за огнем, пляшущим в камине, за искрами, похожими на яркие звезды, случайно заблудившиеся и стремящиеся вновь обрести пристанище на небесах.

– Как мы похожи на эти искры, – подумала Николь. – Вспыхиваем и исчезаем во вселенной.

Увлекшись своими мыслями и созерцанием огня, Николь не заметила, как ушел Гюстав, а вместо него в каминный зал вошел темноволосый молодой человек, одетый в смокинг и белоснежную рубашку.

Он отстегнул бабочку, небрежно засунул ее в карман и, расстегнув ворот рубахи, облегченно вздохнул:

– Наконец-то я могу отдохнуть.

Услышав незнакомый голос, Николь подалась вперед, и удивленно воскликнул:

– Вы?

Юноша сначала попятился, а потом рванулся к Николь и, припав к ее ногам, проговорил:

– Боже мой, неужели я вижу вас наяву?

– Наяву, – повторила Николь, пристально глядя в его широко распахнутые карие глаза.

– Какое счастье, что вы живая девушка, – сказал он, сжав ее ладони в своих руках. – Как вас зовут?



– Николь. А вас?

– Фред, Фредерик Ллойд, – ответил он. – Я художник, приехал сюда из Англии по приглашению Питера Палмера. Знаете, поначалу я немного жалел, что согласился приехать в замок. Все эти люди… – Фред покачал головой. – Но теперь, теперь я счастлив, что попал сюда. Позвольте, я вам что-то покажу?

Николь кивнула. Фред поднялся и принялся расстегивать пуговицы на рубахе. Она испуганно вжалась в кресло. Он легко снял с шеи золотой медальон и протянул ей.

– Чудесная работа, – проговорила Николь, разглядывая четкий женский профиль на медальоне.

– Неужели, вы не узнали эту даму? – удивился он.

– Нет, – ответила Николь.

– Так ведь это вы, Николь! – воскликнул он, вновь припав к ее ногам.

– Я? – усмехнулась Николь. – Что вы, Фред, мы с ней вовсе не похожи. Да и как мое изображение могло попасть на ваш медальон? У меня нет богатых родственников, которые могли бы заказать изготовление золотого медальона с моим изображением. И, к тому же, я никогда не была в Англии.

– Этот медальон я нашел в Копане – древнем городе майя, в Центральной Мексике, – проговорил Фред и поднялся.

– Вот как? – улыбнулась Николь, протянув Фреду медальон. Он надел его на шею и, опустившись в соседнее кресло, нараспев проговорил:

– Когда-нибудь, Николь, вы увидите этот древний город, простоявший в забвении более пятисот лет. Он стал добычей джунглей и диких животных, но не утратил своей красоты и монументальности. Я бродил по улицам давно опустевшего Копана, а в моем воображении возникал образ этого города в пору его расцвета.

Тогда все здания Копана, выстроенные из андезита – зеленоватого вулканического камня, были украшены расписными, резными барельефами и выкрашены яркими красками. Вокруг четырех главных площадей, вымощенных ровными белыми гипсовыми плитами, возвышались ступенчатые дворцы и храмы пирамидальной формы, к которым вели лестницы с крутыми ступенями. Самая высокая лестница – Иероглифическая – состояла из семидесяти двух ступеней. Высота каждой ступени была сорок пять сантиметров, а ширина – шестнадцать метров. Каждую ступеньку украшала тонкая резьба, повествующая о жизни императоров Копана от первого до последнего по имени Дымчатый Панцирь, который и построил эту лестницу.

Знаете, Николь, мы насчитали тысяча двести пятьдесят пиктограмм, тщательно вырезанных на Иероглифической лестнице, которая и привела меня в храм Надписей, где я нашел этот медальон.

Фредерик Ллойд приложил ладонь к груди, на которой висел медальон, и, повернув голову к Николь, проговорил:

– Желание увидеть эту девушку доводило меня до безумия. Я мечтал о ней днем и ночью, не подозревая, что встречу ее в замке короля Людвига Баварского.

– Вы верите в материальность мыслей? – пристально глядя в огонь, спросила Николь. И не дожидаясь ответа, продолжила:

– Понимаете, я видела вас во сне прошлой ночью. Вы лежали в стеклянном саркофаге, установленном на высоком постаменте, и просили выпустить вас из жуткого заточения.

– Прошлой ночью я и в самом деле лежал в стеклянном саркофаге, – побледнев, проговорил Фредерик Ллойд и поднялся. – Но откуда вы узнали? Я же был на другом континенте, и…

– Господин Ллойд, – громко сказал Гюстав за его спиной. – Вас хочет видеть Питер Паммер. Дело срочное, поспешите.

– Извините меня, фройлен Николь, я вынужден вас ненадолго покинуть, – поцеловав ей руку, сказал Фредерик.

– Я буду ждать вас здесь, господин Ллойд, – улыбнулась Николь.

Фредерик Ллойд поклонился и направился к двери, но Гюстав распахнул перед ним потайную дверцу и прижал палец к губам, призывая к молчанию. Фредерик понимающе кивнул, направляясь в тайную комнату.

Николь ничего не видела, она сидела у камина в высоком, похожем на трон кресле, и крепко сжимала виски. Непонятное волнение достигло своего апогея, и Николь уже не могла с ним справляться. К тому же ей почудилось, что она хорошо знает человека, назвавшего себя Фредериком Ллойдом. Его бархатистый голос она слышала много раз, а манера говорить, чуть запрокинув голову, жест, которым он поправлял волосы, пристальный взгляд и смущенная полуулыбка были ей милы еще с детства.

– Возможно, в этом художнике я увидела то, что желала бы видеть в любимом человеке, – попыталась успокоить себя Николь. – Не могла же я все это увидеть во сне?

– Почему бы и нет, – усмехнулся Гюстав, протягивая ей золотую чайную чашку. – Сны – нечто непознанное. Погружаясь в сон, мы выпадаем из реального мира, попадая в мир иллюзий, предчувствий, предначертаний, предостережений. Понимаете, фройлен Николь, наше сознание впитывает поток информации и до поры хранит его в свих тайниках, когда же мы попадаем в ситуацию, похожую на ту, что видели во сне, наш мозг отзывается, а мы считаем, что это – дежавю. Пейте чай, и ни о чем не думайте. Ни о чем…

– Благодарю вас, Гюстав, – улыбнулась Николь. – Как чувствует себя господин Питер?