Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 11

- Добрый день, девочки! - сказала мисс Хардбрум. - Это мой самый любимый день семестра. Вы все отдохнули и сейчас стремитесь улучшить свои знания и тяжело работать, желая показать, что достойны учиться в такой прекрасной школе, как академия мисс Кэкл.

Милдред посмотрела на мисс Хардбрум с трепетом. Она никогда не была уверена, когда учительница шутит, а когда говорит что-то для поднятия духа (что она делала по крайней мере несколько раз в день).

Неужели мисс Хардбрум и правда думает, что они по-настоящему стремились вернуться побыстрее обратно, после того, как носили дома обычную одежду, ели нормальную пищу и делали все, что хотели?

- Так вот, - мисс Хардбрум продолжила. - Начнем представление проектов. Кто из вас хотел бы быть первым?

Этель подняла руку вверх раньше всех.

- Я, мисс Хардбрум, - сказала она с уверенной улыбкой, размахивая фиолетовой папкой. - Принести проект вам, или вы хотите, чтобы я зачитала его вслух?

- Читай, Этель, - ответила учительница. - У тебя это всегда хорошо получается.

Этель раскрыла папку и начала читать.

- Во время каникул я придумала заклинание, которое никогда не существовало, насколько я знаю. Это заклинание учит животных говорить. Для этого мне нужно было собрать несколько компонентов заклятия, включая формулу заклинания, травы и тому подобное. Чтобы было легче, я решила сосредоточиться на небольших животных - до двадцати пяти сантиметров. Тогда я смогла правильно рассчитать количество всех компонентов.

Челюсть Милдред упала, когда Этель начала читать ее проект слово в слово о чарах, над которыми она работала все каникулы. Когда Этель дошла до момента, где нашла в местной библиотеке заклинание, Милдред не смогла больше сдерживаться и вскочила с места. Она оттолкнула стул с такой силой, что он упал на пол.

- Этель! - воскликнула она яростно. - Что ты делаешь? Это мое заклинание!

Этель беспомощно посмотрела на мисс Хардбрум.

- Я не знаю, о чем она говорит, мисс Хардбрум, - сказала она голосом встревоженным и расстроенным одновременно.

- Милдред! - прикрикнула мисс Хардбрум. - Что ты такое говоришь? Думаешь, кто-нибудь поверит, что ты проделала такой большой объем работы? Сколько страниц, Этель?

- Пятнадцать! - жеманно ответила Этель.

- Пятнадцать страниц проекта! - Продолжила мисс Хардбрум. - Это очевидно, что подобный проект требует наличие острого ума, превосходной концентрации и невероятного терпения. Я не помню, чтобы у тебя наблюдались все эти качества, Милдред!

- Но я сделала это, мисс Хардбрум, - проговорила Милдред, краснея от смущения, весь класс повернулся и смотрел сейчас на нее. - Смотрите! Это все есть здесь, в моей папке.

Мисс Хардбрум жестом показала Милдред, чтобы девочка принесла папку к ее столу. Милли видела, как учительница открыла папку, вытащила несколько листов и посмотрела на них. Взгляд, которым она после этого наградила Милдред, был очень сердитым, Милли вдруг охватила паника.

- Это твоя идея? Это что шутка, Милдред? - голос мисс Хардбрум прогремел на весь класс. Она повернула страницы, чтобы всем в классе было их видно. На каждом листе карандашом было нарисовано цветное улыбающееся лицо.

Милдред была так потрясена, что не могла говорить.

- Ну, Милдред? - бушевала Мисс Хардбрум. - Это даже не хорошие рисунки, не говоря уже об изобретательности и концентрации, на демонстрацию которых должен был быть направлен проект. - Она вдруг понизила голос и сказала устало.

- Иди в свою комнату, Милдред, до конца уроков. Ты будешь оставаться там со своим ужасным котом, пока мы выслушаем интересную идею Этель. Ты пробовала его на разных животных, Этель? - спросила она.

- Да, мисс Хардбрум, - ответила Этель искренне. - Это были еж, землеройка и тритон, но я взяла с собой жабу, чтобы мы могли попробовать во время урока.

Милдред разрыдалась.

- Ты все еще здесь, Милдред Хаббл? - рявкнула мисс Хардбрум. - Я тебе помогу уйти.

На глазах у всего класса мисс Хардбрум пробормотала слова заклинания переноса, и Милдред оказалась мчащейся через туннель воздуха в вихре огней, потом ее вышвырнуло, как из пушки, на кровать практически на Табби, второй раз за день.





ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Милли лежала калачиком на кровати. Она была слишком потрясена и расстроена, даже чтобы плакать. Табби ходил вокруг нее, успокаивающе мурлыкая. Периодически он выпускал свои коготки в покрывало.

Это было унизительно. Было бы уже оскорбительно, если бы взрослый сказал: "Убирайся с моих глаз!" А здесь ее по мановению руки вышвырнули прочь, бесцеремонно избавились, как от надоедливого комара.

Все рухнуло. Чем больше Милли думала о том, что произошло, тем тяжелее ей становилось. Беседа с Этель на дереве, когда она рассказала ей все детали своего проекта, "несчастный случай", когда сумка Милли упала на землю... После чего Этель ей "помогла" собрать все вещи, а на самом деле подменила проект Милдред.

Время тянулось медленно, Милдред отсчитывала его по звонкам с уроков. И вот, наконец, пять долгих ударов колокола означали конец учебного дня. Она надеялась, что скоро Мод и Энид придут поддержать ее и посочувствовать, как они делали всегда, но прошло полчаса, а их все не было...

Наконец, Мод и Энид появились в проеме двери.

- Мы принесли тебе чаю, - сказала Энид. - С булочкой...

- Или пряником, - сказала Мод. - Мы не знали, что ты будешь к чаю.

- Спасибо, - ответила Милли с благодарность. - Я не знаю, Х-Б ждет, что я останусь тут на всю оставшуюся жизнь, или что...

- Я бы на твоем месте просто держалась от нее подальше сегодня вечером, - сказала Мод. - Завтра она уже остынет.

- Осторожно! - крикнула Милли, спрыгнув с кровати и схватив Спиди, который решил отправиться на прогулку. - По крайней мере, теперь я могу сказать вам, почему он здесь. Во время каникул я пыталась наложить на него чары, чтобы он мог говорить, как доказательство, что заклинание работает. Но я не смогла. Он был слишком большим и не подошел под критерии размера. Я пробовала заклинание три раза, но не сработало. Он только сидел и жевал кусок морковки, смотря на меня тусклым взглядом. Я думаю, что черепахи очень скучны. Он выглядит так, как будто у него только одна клеточка мозга, не думаю, что он бы мог сказать что-то интересное. Вот Ньют мне сказал, что у него немного болит голова. Вы представляете тритона с головной болью? Спиди выглядел совершенно неинтересным, поэтому я сдалась, но не захотела оставить его дома и взяла с собой. Вы мне не верите, не так ли? - добавила она печально.

Мод и Энид смотрели на нее во все глаза.

- О, Милли, - сказала Энид, обнимая ее за плечи. - Я не знаю, что и думать. Этель так хороша во всем, а ты ни разу не придумала ничего лучше, чем Этель.

Особенно, что касается чар.

- Но мы верим, что ты не просто так говоришь все это, - поспешно добавила Мод,видя, что глаза Милдред наполняются слезами.

- Давайте не будем об этом больше говорить? - предложила Энид. - Поговорим утром.

- Хорошая идея, - ответила Мод веселым голосом. - Мы принесем тебе ужин позже?

- Не волнуйтесь, - сказала Милдред, стараясь, чтобы в ее голосе не было боли. - Я сейчас уже лягу спать.

Энид и Мод, крадучись, вышли из комнаты, тихо закрыв за собой дверь.

- Я чувствую себя ужасно, - сказала Мод. - Это звучало так, будто мы думаем, она просто все это выдумала. Мы ведь ее друзья. Мы должны верить ей.

- Я знаю, - сказала Энид мрачно. - Но иногда это трудно, не так ли?

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Волна гнева захлестнула Милдред, когда она сидела на кровати, жуя булочку и думая об ужасном предательстве Этель Хэллоу.

- Это так несправедливо! Мое слово против ее. Она говорит так убедительно, никто и никогда не поверит мне. Если бы кто-нибудь знал. Беда в том, что никто не знает. Там в лесу никого, кроме меня и ее, не было. Никого, кто бы мог говорить.