Страница 87 из 144
26 Денница гонит мрак ночной, Свод неба прояснился: Проходит день, прошел другой — Оскар не возвратился. Приди, Оскар! — невеста ждет, Ждут девы молодые; И нет его — и Ангус рвет Власы свои седые. 27 «Оскар, предмет моей любви! Оскар, мой светлый гений! Ужели ты с лица земли Нисшел в обитель теней? О, где ты, сына моего Убийца потаенный? Открой его, открой его, Властитель над вселенной! 28 Быть может, жертва злобы, он Лежит без погребенья И труп героя обречен Зверям на расхищенье; Быть может, змий в его костях Белеющих таится И на скале Оскаров прах Луною серебрится. 29 Не с честью он, не в битве пал, Но от руки поносной; Сразил могучего кинжал — Не меч победоносный. Никто слезой не оросит Оскаровой могилы И славы холм не посетит В час полночи унылой. 30 Оскар, Оскар! Закрыл ли ты Пленительные взоры? Правдивы ль Ангуса мечты И вышнему укоры? Погиб ли ты, сын милый мой, Души моей отрада? Сдружися, смерть, сдружись со мной, Небес благих награда!» 31 Так старец, мучимый тоской, Излил свое волненье, И чужд душе его покой, И чуждо утешенье; Повсюду, горестный, влачит Губительное бремя, И редко дух его живит Целительное время. 32 «Оскар мой жив», — он льстит себя Надеждою приятной И снова мнит: «Несчастен я, Погиб он невозвратно». Как звезды яркие во мгле То меркнут, то пылают, Печаль с отрадой на челе У Ангуса сияют. 33 Текут за днем другие дни Чредою постоянной, И кроют будущность они Завесою туманной. Плывет луна, проходит год. «Оскар не возвратится»,— И реже старец слезы льет, И менее крушится. 34 Оскара нет — Аллан при нем: Он дней его опора; И тайным пламенным огнем К нему пылает Мора. Подобный брату красотой И дев очарованье, Привлек он Моры молодой Летучее вниманье. 35 «Оскара нет, Оскар убит, И ждать его напрасно,— Стыдливо дева говорит, Сгорая негой страстной.— Когда ж он жив, то, может быть, Я — жертвою обмана; Люблю его, клянусь любить Прелестного Аллана». 36 «Аллан и Мора! Год один,— Им старец отвечает,— Продлите год: погибший сын Мне сердце сокрушает! Чрез год и ваши, и мои Исполнятся желанья: Я сам назначу день любви И бракосочетанья…» 37 Проходит год. Ночная тень Туманит лес и горы; И вот настал желанный день Для юноши и Моры. Пышнее на небе блестит Светило золотое; Быстрей во взорах их горит Веселие живое. 38 Я слышу рокоты рогов И свадебные клики, И сонмы старцев и певцов Ликуют вкруг владыки; Летают персты по струнам, Пылает дуб столетний, И ходит быстро по рукам Стакан отцов заветный. 39 В одеждах пышных и цветных Герои собралися, И в Альве песни дев младых И цитры раздалися. Забыта горесть прежних дней; Все пьют блаженства сладость, И средь торжественных огней Таит невеста радость. 40 Но кто сей муж? Невольный страх Черты его вселяют; Вражда и месть в его очах Как молнии сверкают. Незнаем он, не Альвы сын, Свирепый и угрюмый, И сел от всех вдали один, Исполнен тяжкой думы. 41 Окрест рамен его обвит Плащ черный и широкий; Перо багровое сенит Шелом его высокий. Слова его — как гул вдали, Как гром перед грозою; Едва касается земли Он легкою стопою.