Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 14

я прислуживаю за столом Зофии, словно служанка, но делать-то было нечего. Да и

что для меня мнение какого-то там охотника, который уже завтра покинет этот дом

и с которым мы вряд ли еще увидимся!

Поднявшись на ноги, шагнула к двери. Теперь мой путь лежал на кухню и стоило

поторопится. Тетка не любила, когда ее приказы не выполнялись в срок.

Роланд давно уже не сидел вот так спокойно перед камином в уютной гостиной.

Вытянув ноги, он едва не задремал от тепла, идущего от пламени. Даже дождь, что

продолжал нагло тарабанить в окно, словно нежеланный гость, действовал на

ведьмака успокаивающе. Комнатка была довольно просторной и чистой. Роланд

огляделся, отметив резной стол у обитого бархатом дивана, пару картин с

изображением охоты и целое разнообразие маленьких, но определенно дорогих

безделушек, к которым хозяйка дома имела явную склонность.

— Давно ж мы не виделись, — Зофия Новак появилась в дверном проеме и

посмотрела на мужчину, улыбаясь одними губами. Ее глаза оставались холодны,

ничем не выражая внутренних эмоций женщины. Роланд нашел, что для своего

возраста Зофия выглядит моложаво. У нее до сих пор не было седины в густых

волосах, а глаза не потеряли своего блеска и яркости.

— Давно, — согласился Роланд и подтянул ноги, сев как полагается, — Уже лет

двенадцать прошло, — добавил он, пока Зофия прошла через гостиную и села

напротив гостя, продолжая внимательно глядеть на него, словно пыталась

прочитать что-то важное на гладковыбритом лице.

— Что же привело тебя в наши края? — спросила женщина.

— Все как всегда, — последовал ответ и глаза ведьмака таинственно

сверкнули, — Работа!

Пани Новак закивала головой.

— Я так и думала, — сказала она, — А ко мне зачем явился? За травами или еще

за чем?

Роланд прищурил глаза.

— Трав у меня предостаточно, да и зелий хватает, — ответил он, — Мне помощь

нужна.

— Помощь? Тебе? — ведьма была искренне удивлена.

— Мне дали дело, где я просто не могу справится один, а платят хорошие деньги

и отказывать важному человеку… — он усмехнулся, — Сама понимаешь.

— И насколько важен этот человек? — хитро спросила Зофия.

— Сама догадайся, — бросил Роланд.

— Значит, князь, — утвердительно кивнула ведьма.

— В точку!

— А я то тебе зачем? Думаешь, стану помогать тебе?

Ведьмак встал с кресла и прошелся по комнате, затем остановился у камина и

повернул лицо в сторону кресла, на котором восседала Зофия.

— Не хотел говорить сам, думал ты и так догадаешься, — произнес он, — Ты мне

должна и прекрасно помнишь об этом, только вот сейчас, почему-то, усиленно

делаешь вид, что забыла. Нехорошо, Зофия.

— Да помню я все, помню, — женщине не понравился опасный блеск в глазах

Роланда, и она поспешила успокоить его, — Вот поужинаем, и ты мне все

расскажешь, что да как. Кто же решает такие дела на пустой желудок? — и

улыбнулась заискивающе.

— Хорошо, — согласился он, — Надеюсь, у тебя есть пиво. Я бы не отказался.

— Есть, есть, — пани Новак вскочила с кресла, — И пиво есть и вина найдем,

если надо.

— Надо! — поддержал ее предложение Роланд.

— Пойдем тогда, — Зофия поманила гостя за собой, — Думаю, Уля уже накрыла

на стол и ждет нас.

— Откуда она взялась у тебя? — поинтересовался мужчина.

— Да так, — передернула плечами ведьма, пока они шли из гостиной в сторону

маленькой столовой, откуда доносились ароматы жареного мяса и тушеных овощей.

— Седьмая вода на киселе, — продолжила Зофия, — Приблудилась, когда родня

умерла. Мне подбросили ее добрые люди, решили, что раз я была ее матери сестрой

двоюродной, так и обязана воспитывать да содержать, — пани Новак обернулась к

Роланду, прежде чем открыть двери в обеденную комнату, — А ведь у меня и своя

кровинушка есть, дочка, Кшися, надо о ней заботится, а тут эта… ну да у меня не

побездельничаешь. Нашла я девке применение! Пусть теперь отрабатывает свое





содержание.

Ведьмак промолчал, а Зофия толкнула вперед двери и прошла в комнату,

посреди которой стоял накрытый стол, за которым сидела молодая девушка, а

вторая, та самая, с которой ведьмак познакомился в лавке, суетилась вокруг,

добавляя приборы. Услышав шум, обе девушки подняли головы, и Роланд поразился

сходству Кристины с матерью. Нет оно было не внешним. Молодая ведьма была

красивее Зофии, но в ее синих глазах отражалась та же алчность и корыстолюбие,

свойственные взгляду ее матери.

— Приветствую, — сказал Роланд и бросил взгляд на Ульяну, что отошла в

сторону, пока ее тетка усаживалась за стол.

— Доброго вечера, — улыбнулась Кристина.

Ведьмак занял свое место и снова посмотрел на Ульяну. Та продолжала стоять с

подносом в руках.

— А ты чего не садишься? — спросил он.

— А она с нами не ест, — ответила за племянницу Зофия и сделала знак девушке,

что она свободна. Роланда этот факт удивил, но возмущаться он не стал. Чужой дом,

чужие правила. Не его дело, как относится к своей родственнице Зофия Новак.

Ульяна прошмыгнула к выходу и была такова. Роланд, не удержавшись,

проследил за ее уходом.

— Досталась мне в награду на старости лет, — притворно пожаловалась пани

Новак, — Да и дара у нее то особенного нет. Слабенькая она в ворожбе. Одни зелья

варит, да в лавке торгует, вот и вся награда за мою доброту, — сказала, а сама хитро

стрельнула глазами, поверил ли ей ведьмак.

— Угощайтесь! — Кристина привстала, чтобы подать одно из блюд гостю.

— Вот сейчас поедим и поговорим о нашем деле, — сказала пани Новак,

приступая к трапезе, — Я ведь от обещания не отлыниваю. Дала, значит все

исполню…

— Куда ж ты денешься? — подумал про себя ведьмак, но вслух ничего не сказал.

Ужин прошел относительно спокойно. Роланд чувствовал на себе изучающие

взгляды младшей ведьмы и только усмехался, глядя на ее тщетные попытки

привлечь к себе внимание. Кристина усиленно ухаживала за ним за столом. Подавала

блюда, советовала попробовать самое, по ее мнению вкусное, но Роланд игнорировал

девушку, что немного обижало молодую ведьму.

— Дочка вся в мать, — подумал он и, отодвинув опустевшую тарелку, посмотрел

на Зофию. Пани Новак все поняла по его взгляду. Время для разговора пришло.

— Кшися, убери со стола и не заходи, пожалуйста, в гостиную, — сказала мать

дочери, — Нам с господином Роландом надо поговорить.

Ведьмак было подумал, что девчонка станет возражать, но Кристина, к его

удивлению, только кротко кивнула и встала из-за стола, начав собирать грязную

посуду.

— Теперь можно поговорить и о делах, — улыбнулась ведьма, глядя в карие

глаза Роланда.

Они перешли в ту самую уютную гостиную, и ведьмак вернулся в кресло у

камина. Зофия закрыла за ними двери, прошла следом и устроилась напротив,

выжидающе глядя в лицо мужчине.

— Чем я могу помочь? — спросила она.

— Мне нужна помощница, — коротко ответил он.

— Ты полагаешь, что я пойду с тобой на дело? — она нахмурилась.

Роланд качнул головой.

— Для тебя это будет не так опасно, как для меня. Можешь не переживать, я

сделаю все, что будет в моих силах, чтобы ты не пострадала!

Зофия побледнела.

— Расскажи мне в чем суть твоего задания? — попросила она.

— Не могу, — ответил ведьмак, — Я дал слово князю, что ни под каким

предлогом не расскажу о том, что он попросил меня сделать. Узнаешь на месте.

— Но это опасно? — уточнила госпожа Новак.

— А ты сама-то как думаешь? — его губы тронула легкая усмешка.

— А если я откажусь? — сделала попытку Зофия.

— Ты не можешь! — мужчина чуть приподнялся в кресле и склонился ближе к

ведьме, — Ты дала слово, и сама прекрасно знаешь, что бывает с теми, кто нарушает