Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 86 из 97



Потом он пошел вперед и больше уже не оборачивался. Переставлял одну ногу за другой, и каждый следующий шаг был увереннее предыдущего. Он шагал по морю, вздымающему тысячи пенных зубов, ворчащему, как большой, но добродушный зверь, грохочущему. Здесь не было троп, поэтому он просто шел вперед, к зубчатой линии горизонта.

Идти было легко. Как только он сделал первый шаг, то почувствовал удивительное спокойствие – и еще то чувство единения с огромным морским организмом, которое в последний раз испытал на палубе «Регенсбурга». Огромный древний зверь, которого человек никогда не приручит, вглядывался в Кронберга, в крошечную букашку на своей спине, и что-то одобрительно бормотал.

- Привет, - сказал Кронберг морю, опустив руку, чтоб на ходу потрепать сердитую колючую волну, коснувшуюся его колена, - Ну как тут у тебя дела? Скучало?

Море ответило ему на своем языке, которого Кронберг не знал. Но по тону понял – все-таки скучало.

И он двинулся дальше, к горизонту.

СЕРДЦЕ МАГИЛЬЕРА

- Одевайтесь! – приказал я пациенту и, пройдя к раковине, принялся мыть руки. Особой нужды в этом не было, но мне хотелось, чтоб ладони забыли прикосновение к чужой коже, слишком жирной и рыхлой, напоминающей мне консервированный говяжий студень, попадавшийся в армейских консервах года до шестнадцатого.

Повеселевший пациент принялся натягивать кальсоны. Кальсоны были тонкой шерсти, дорогие, и костюм им подстать. Хороший товар. Английские, должно быть. На угол моего стола пациент украдкой положил стопку желтых и синих банкнот.

- Скажите, профессор, - сказал он, оправляя жилет, тоже хороший, в тон пиджаку, да еще при серебряной цепочке, - Сколько еще потребуется визитов до полного излечения?

- Полагаю, хватит трех.

- Трех? – жалобно уточнил он, - А не много ли?

Видно, уже жалел о деньгах, оставленных на моем столе в виде премии.

- Ничего не могу поделать, - строго сказал я. Нам, врачам, строгость всегда удается наилучшим образом, сам не знаю, отчего, - Сифилис – крайне прилипчивая болезнь, а ваш случай не самый простой. Чтобы вылечить его, мне приходится в значительных количествах уничтожать направленным излучением вредоносные бактерии, так называемые «Treponema pallidum», находящиеся в вашем организме.

- Конечно, я все понимаю, - закивал он головой, как китайский болванчик, - Но, может, можно ускорить процесс?

- Если вам кажется, что мой метод излишне долог, обратитесь к обычным врачам. Пусть лечат вас ртутной мазью.

- Ну зачем же ртутной… - пациент мгновенно сделался покладистым и улыбчивым, - Я все понимаю. Раз три, значит, три. Конечно. А вот еще… Профессор, возможно ли будет впоследствии обратиться по другому вопросу, столь же деликатного свойства?

- Например?

Пациент покраснел. Точнее, едва заметно порозовел. Слишком большой слой подкожного жира, чтоб явственно краснеть.

- Я имею в виду, возможность, так сказать, полноценной личной жизни. Как говорят врачи, potentia[32].

- Не занимаюсь, - отрезал я решительно, как ланцетом полоснул, - Если вас это интересует, обратитесь к доктору Кляушвицу, он практикует на Хунд-штрассе, неподалеку.

- Ох, простите, профессор, премного простите. Конечно. Итак, еще три процедуры. Буду у вас в пятницу.

- Жду вас, - сказал я, вытирая руки белейшим полотенцем и уже жалея, что так грубо ответил.

- Оревуар!

Когда пациент вышел из смотровой, я все еще стоял возле раковины и глядел в собственное отражение. Скверное, скажем честно, отражение. Глаза вполне человеческие, серые, но извольте видеть, какое нервическое у них поведение, скачут совершенно непредсказуемо. Как у тех бедолаг, что когда-то, собрав по частям в воронках, тащили ко мне на операционный стол.

Нервы, дружище Фриц, у тебя попросту сдают нервы. Излишнее напряжение. Оно уже, несомненно, сказывается. Стал слишком резок с пациентами, грублю не к месту. Есть такое заболевание – душевное ужесточение?.. Кажется, нет. Не помню.

Очнулся я от звука собственного голоса, и обнаружил, что напеваю:

Милая Аида, солнца сиянье,

Нильской долины дивный цветок.

Ты радость сердца, ты упованье,





Моя царица, ты жизнь моя![33]

Удивительно прилипчивое либретто, привязалось, как окопный тиф. А в минуты размышлений так и вовсе начинаю напевать, сам того не замечая.

В смотровую заглянул доктор Борлиндер, мой ассистент. Как всегда, безукоризненно выбрит и прекрасно одет. Может быть, излишне щеголевато, но ему это идет. Доктор Борлиндер прекрасный человек, мой незаменимый помощник. Что бы я делал без него?

- Профессор? – он вежливо постучал костяшками в дверь, - Пациентов больше на сегодня не записано. Я могу быть свободен?

- Конечно, доктор. Благодарю вас за помощь, вы, как обычно, необычайно мне помогли.

Доктор Борлиндер смутился, как полагается воспитанному человеку и профессионалу своего дела.

- Вы преувеличиваете, профессор. В конце концов, я обычный врач, в любой клинике таких пруд пруди.

- А я тогда кто? – сердито спросил я.

- А вы – лебенсмейстер, - сказал он негромко, но твердо, - Мировое светило и надежда медицины.

При слове «лебенсмейстер» вздрогнул отчего-то я сам. Быстро оглянулся, точно пытаясь себя уверить, что в смотровой кроме меня и доктора Борлиндера никого нет.

- Кхм. Простите, а этот… это… Оно где?

Доктор Борлиндер – необычайно проницательный человек, что неудивительно. Незаменимое качество для хорошего ассистента на сложных операциях.

- Это уехало после обеда, - спокойно сказал он, - Стащило из моего бумажника двадцать марок, между прочим. Не исключено, что снова на кокаин и женщин сомнительной репутации, чье общество в последнее время делается навязчивым.

- Бога ради, простите! – кажется, у меня даже кулаки сами собой стиснулись, а голос зазвенел совершенно недопустимым для мирового светила и надежды медицины образом, - Вот, возьмите, пожалуйста…

- Ерунда, профессор, не стоит. Поменьше вы бы обращали на него внимания. Насколько я вижу, в последнее время вы находитесь в очень утомленном состоянии. Не желаете, я налью лавровишневых капель?

- Ни к чему. Мне просто нужен небольшой отдых, доктор. Кстати, надеюсь, вы не слишком спешите домой сегодня?

- Нужна моя помощь на операции? – деловито уточнил доктор Борлиндер.

- Нет, сегодня никаких операций. Я надеялся, вы останетесь на ужин. Фрау Зелда приготовила свой легендарный гуляш со свининой. Фантастическая вещь, возвращает волю к жизни сильнее, чем все мои лебенсмейстерские чары. Говорит, фамильный рецепт от ее прабабки, которая была домохозяйкой у одного тоттмейстера.

При упоминании тоттмейстера доктор Борлиндер нахмурился, как и полагается всякому врачу, но сразу было видно, что предложение будет им принято. Совместные ужины составляли нашу добрую традицию, а в последнее время часто служили и единственной отдушиной. С тех самых пор, как я провел ту злополучную операцию и…

Но поужинать нам так и не удалось, потому что в прихожей тревожно и дерзко зазвонил телефон. Мне оставалось лишь развести руками.

- Слушаю, - сказал я в трубку, - Кто это?

Мягкий голос из трубки ответил, кто, и у меня мгновенно засосало под ложечкой. Впрочем, спустя секунду голос произнес – «Соединяю вас с господином … », и у меня отлегло от сердца. Зря отказался от капель, вот уже и от обычного телефонного звонка хватает невидимой рукой за кишки. Нервы ни к черту. Да и время, время сами знаете, какое…

- Привет, Фридрих!

Только один человек называет меня по второму имени, Фридрихом. Я же называю его так же, как называл двадцать лет назад, когда мы вместе барахтались в окопах.

32

(лат.) – дословно «сила», потенция.

33

Фрагмент оперы «Аида» Джузеппе Верди.