Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 61 из 69

— Ваша логика неоспорима, милорд, — ответил Себастьян, склонив голову, чтобы не показать ни единой эмоции, которые вскипали в нем при упоминании о Захире. В конце концов король был прав. Хорошо, что он узнал о ее двуличности сейчас, прежде чем оказался бы еще большим дураком, взяв ее с собой в Англию. Раньше, чем сделал идиотскую и слишком дорого обошедшуюся ему ошибку, испросив королевского разрешения жениться на ней.

Он едва не рассмеялся вслух от этой мысли. Каким далеким и смешным сном казалась она сейчас! Нэй, хуже, чем сном, это был чертов фарс, отчего сохранившееся в нем желание быть с ней казалось еще более жалким. После всего, что она с ним сделала, после всей ее лжи. Даже после событий сегодняшней ночи он продолжал желать ее.

— Знаешь, — сказал король, — Ашкелон был городом Самсона. Именно здесь он встретил Далилу, уничтожил тысячу человек и самого себя — все из любви к вероломной женщине, которая украла его силу и использовала его в своих планах. Тебе повезло. У тебя Далила отняла лишь честь.

Когда Себастьян поднял взгляд, Львиное Сердце улыбнулся.

— Но ты вернешь ее себе довольно скоро. Ты отомстишь, когда она повиснет в петле за свои преступления. Или ты уже успел насладиться местью, пронзив ее нечестивое сердце?

— Нет, сир, — Себастьян выдержал вопросительный взгляд короля. — Я ее не убил. Я ее не арестовал.

— Что ты сказал? — В голосе короля прорвалась ярость, предыдущая дрожь слабости сменилась внезапной прямой осанкой. Он вскинул подбородок, каштановые брови взлетели на лоб. — Где женщина сейчас?

— Она сбежала, сир. Как только я ее обнаружил, она бросила оружие и сбежала.

Львиное Сердце выглядел так, словно готов взорваться. Но вместо этого зашелся хриплым булькающим кашлем.

— Она сбежала, — медленно повторил он, приходя в себя. И глаза его потемнели от недовольства. — Что ж, хорошо. Как ты, наверное, разочарован. Будем молиться о том, чтобы она не избежала поимки повторно.

— Да, милорд, — ответил Себастьян, зная, что должен бояться недовольства короля, но вместо этого подсчитывая время, которое Захира получила для побега с территории дворца.

Король долго смотрел на него, затем грохнул кулаком по спинке дивана.

— Стража! — закричал он, и гремящий призыв вызвал поспешную суету в прилегающей комнате. Многочисленные вооруженные помощники бежали на зов.

— Где-то в этом городе скрывается беглая женщина. Ассасин. Найдите ее. Я хочу, чтобы ее схватили немедленно. Поймайте ее. Вперед!

Рыцари заторопились прочь, мимо Себастьяна, к двери комнаты. Загрохотали по коридору, как табун лошадей, торопясь выполнить приказ короля. У них было мало шансов поймать Захиру, Себастьян выждал время, прежде чем пришел к королю с отчетом о ее побеге, чтобы выиграть ей время и позволить покинуть пределы дворца. Если ее скорость не уступает уму, она уже давно покинула Ашкелон — и, возможно, уже направляется к горным хребтам в поисках укрытия.

Здесь, в освещенной лампами части дворца, где эхо солдатских сапог стихало вдали, Ричард сцепил руки за спиной и начал мерить комнату шагами, как разъяренный тигр.

— Сегодня ты второй раз спасаешь мне жизнь, Монтборн. Более того, я помню о бесчисленных боях, где мы сражались с тобой бок о бок. Я в долгу перед тобой, но я все еще твой король и командир. Отпустив эту девчонку, вне зависимости от причин, ты бросил мне вызов. Ты ослушался моих приказов.

Король остановился слева от Себастьяна, и он ответил:

— Да, милорд.

— Я не люблю быть обязан кому-либо на земле, поэтому я награжу тебя, и этот долг будет оплачен. В свете твоих прошлых заслуг, до возвращения в Англию, я воздержусь от дальнейших карательных мер в отношении тебя и твоей собственности, однако с этого момента ты освобожден от своего поста. Твой ранг отныне понижен до простого солдата, под началом офицера, которого я назначу.





Если король ожидал, что Себастьян будет молить о прощении, то его ждало большое разочарование. Себастьян не желал ни просить, ни торговаться, только не тогда, когда на кону стоял сам Монтборн. Он отдался на милость короля — какова бы она ни была — с почтительным поклоном.

— Как прикажете, милорд. Я благодарю вас за ваше благоволение.

Львиное Сердце хрюкнул.

— Что ж, хорошо. Освободите покои от своего присутствия. Я отпускаю вас, сэр.

Себастьян поклонился, развернулся и покинул временное прибежище короля, прошагав мимо двух новых рыцарей, стоящих на посту за дверью. Он сказал себе, что ему все равно. Он слишком многого лишился в эту ночь: своего поста, своей гордости, возможно, даже земли и титулов, когда все это закончится.

Захира оказалась ровно настолько вероломной и опасной, как и библейские разбойники, и он был не меньшим глупцом, чем слепой искалеченный Самсон, лишенный силы за то, что доверился ей, и в ярости от того, что чувствует не только ненависть к ней, когда его мир рассыпается на кусочки.

Захира петляла и спотыкалась на извилистых улочках нижней части Ашкелона, как в тумане, голова кружилась, ноги почти не слушались ее на бегу. Она была в бедняцких районах, там, где мощеные улицы уступали истоптанным узким дорожкам, рассыпающиеся каменные дома и обветшалые хижины клонились друг к другу, плоские крыши поросли травой, пустившей корни в нанесенный на них песок. Здесь шлюхи и пьяницы прятались в каждом углу, как крысы, переговаривались и грязно обсуждали любого, кто проходил мимо. Захира была почти незнакома с этой частью города, но знала о ней достаточно, чтобы надеяться найти здесь своих друзей фидаи.

После побега из дворца, от праведной ярости Себастьяна, у нее осталась лишь одна цель: найти своего отца. Она должна была найти его, умолять его не винить Себастьяна в том, что она не смогла уничтожить короля англичан. Она не знала, как его убедить, но готова была обменять что угодно на жизнь Себастьяна, даже собственную жизнь, если ярость Синана того потребует.

В конце узкой аллеи ютилась маленькая таверна, единственный источник света в этом темном и затхлом подбрюшье города. Захира направилась к свету фонарей у входа, переступив пару вытянутых ног, преградивших ей путь. Бродяга, сидевший на земле, пробормотал что-то неразборчивое, когда ее сандалии исчезли вдали, разбрасывая мусор, и снова заснул.

Два араба стояли почти вплотную и вели приглушенную беседу у входа в таверну, но замолчали, заметив приближающуюся Захиру. Зрелище она представляла собой то еще: волосы растрепались, лицо было без вуали, залитое слезами, широкие полы шальвар пропитались пылью и грязью улиц. Даже в предельном отчаянии она понимала, что выглядит неприлично и неуместно. Двое мужчин обменялись явно оценивающими взглядами, а затем один из них улыбнулся, и Захира резко пожалела о потере кинжала.

— Эй, красотка, иди к нам, — сказал младший, обнажая зубы в улыбке, от которой она покрылась мурашками.

От них пахло опиумом и опасностью, но только они отделяли Захиру от помощи, которую она могла получить по другую сторону двери таверны. Она слышала приглушенные голоса и смех из-за этой двери и собиралась любым способом пробраться мимо преградивших ей путь.

— Я кое-кого ищу, — сказала она. И целеустремленно шагнула вперед, протягивая руку к засову двери. Ее остановили, как она и ожидала. Улыбающийся мужчина преградил ей путь своим телом, его друг сдвинулся, чтобы помочь ее схватить. Захира попятилась на шаг, и этого хватило, чтобы они учуяли ее замешательство.

— Куда собралась, красавица? Ты уже нас нашла, нас хватит. Пойдем поговорим. Тебе понравится.

— У меня назначена встреча, — сказала она намеренно ровным тоном. — С моим отцом. Он сказал, что встретит меня в таверне. Он наверняка уже ждет меня внутри.

— Здесь? — поддразнил ее первый. — В такой час?

Стоявший слева захихикал.

— Если считаешь, что он здесь, тогда позови его. Может, мы и ему дадим поиграть.

Захира стояла, оценивая свои способности, а два бандита смеялись и перешучивались по поводу того, что сделают с ней и всей ее семьей. Улыбавшийся мужчина расхохотался глупым смехом, отдавшись влиянию опиумных паров, и звук зазвенел в опустевшей улице. Он потянулся, чтобы схватить ее за руку, уверенно, с волчьей ухмылкой. Захира оценила свой шанс и ударила, как ее учили в бесчисленных тренировках в Масиафе.