Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 5

Когда рецитировать эту тантру

Вообще, нужно зачитывать её каждый день. В особенности нужно увеличить количество рецитаций во время шести особых дней лунного месяца. В соответствии с Тибетским календарём это 8, 10, 15 — полнолуние, 25, 29 и 30 — новолуние.

Сверх того, хорошо также рецитировать её в начале Нового Года, во время летнего и зимнего солнцестояния и во время весеннего и осеннего равноденствия.

Кроме того, есть девять особенных случаев для рецитации этой тантры:

1) во время землетрясения; 2) при возникновении естественного звука одного из пяти элементов (не гром); 3) при проявлении световых видений в пространстве (не радуга); 4) при сильном морозе; 5) при урагане; 6) во время войны, битв и стычек; 7) при распространении заразных заболеваний, бедствий, эпидемий; 8) во время солнечных и лунных затмений; 9) во время голода.

Как применять эту тантру к умершим и умирающим

Эту тантру можно положить на сердце скончавшегося. Если труп похоронить или сжечь вместе с этой тантрой, то человек несомненно избежит рождения в трёх низших мирах. Вы можете приклеить тантру, не обвязанную (нитками), без парчи и пластика, над сердцем умершего или примотать её веревочкой.

Убедитесь, что буквы ориентированы вверх и внутрь к сердцу. Если умирающий верит и доверяет тантре «Сандже Се Чиг», вы можете коснуться ею его сердца непосредственно во время умирания. Но не нужно принуждать к этому неверующих, т. к. нехорошо расстраивать людей на пороге смерти.

В высшей степени хорошо также рецитировать короткую или длинную тантру «Сандже Се Чиг» низким и мелодичным голосом позади умирающего. Затем от последнего вздоха и до кремации, вы должны рецитировать тантру как можно чаще для пользы умершего.

Тантра как предмет алтаря

Каждый практик Дзогчена должен расположить на алтаре три символа учений, а именно статую Ваджрасаттвы, тантру «Сандже Се Чиг» и ваджру. Если вы совершаете простирания, подношения и восхваления этим трём объектам, то это послужит источником непостижимого количества заслуг.

Также тантру «Сандже Се Чиг» можно, скатав в ролик, помещать в статуи, в золотое на вершине крыши монастыря или в верхнюю часть ступы.

Как распространять эту тантру

Только людям с верой в Дхарму и верящим в непостижимые качества этой тантры, позволено носить её. Никогда не давайте её людям с неверными взглядами и мыслями относительно этой тантры. Просто носить тантру, без доверия и веры в неё — бессмысленно.

Первый Джамгон Конгтрул сказал: «Сущностная самайя этой тантры — породить доверие к ней и никогда, ни на мгновение не сомневаться в её качествах».

Это было записано в соответствии с учениями Тулку Ургьена Ринпоче, переведено Андреасом Кречмером и издано Ноа Гордон в Наги Гомпа в Непале в 1992 г.

Обяснеия кратной практики тантры «Сандже Се Чиг»

(Наставления, данные в Непале в 1994 году)

Теперь я объясню визуализацию. Первый учитель — Самантабхадра и первое учение — тантра, называемая «Сандже Се Чиг». У этой тантры есть как краткая, так и длинная версии. И не то чтобы краткая версия несла меньше благословений из–за того, что она сокращённая — напротив, благодаря сжатости тантры, её возможности становятся даже сильнее.

Вначале идёт молитва Прибежища, составленная Лонгчен Рабджампой, и это окончательная форма Прибежища. Это Прибежище существовало, вероятно, ещё до Лонгченпы, т. к. обнаружено в древних устных передачах.

В начале:

«НАМКАЙ НЕ СУ НАМКА…»

«НАМКАЙ» здесь означает открытость без центра и окраин. Она абсолютно не ограничена во всех направлениях. Насколько необъятно пространство («НАМКАЙ»), настолько же распространены живые существа, они существуют по всему пространству. Там, где есть существа, мы обнаружим беспокоящие эмоции, или клеши, и карму. Там где есть клеши и карма, есть также и природа Будды.

Будда–природа, как сказано, — это то лее, что обширность пространства. Будда–природа наделена просветлёнными Телом, Речью и Умом. Из этих трёх аспектов проявляются девять аспектов Прибежища: три внешних — Будда, Дхарма, Сангха; три внутренних — Лама, Йидам, Дакини и три тайных — Дхармакайя,

Самбхогакайя, Нирманакайя. Все девять являются ни чем иным, как будда–природой самой по себе. Там, где распространено пространство, вы можете обнаружить проявления будда–природы. В этом обширном собрании, представляющем девять аспектов:

«ДАГ ДАНГ ДРО КУН ГЬЮПЕЙ ЧЯБ СУ ЧИ

Я и все живые существа с почтением принимаем Прибежище!»

Эти строки повторяются три раза.

Следующее — это абсолютная форма Бодхичитты, которая извлечена из Гухьягарбха–тантры:

«ДАГ ДАНГ ТХАЕ СЕМЧЕН НАМ ЙЕ НЕ САНДЖЕЙ ЙИНПА ЛА»

Здесь говорится:

«Я и все бесчисленные живые существа Изначально являемся буддами».

Это означает, что все живые существа, по сути, изначально просветлены, изначально являются буддами. Омрачения лишь временны. Когда эти временные омрачения удалены, вновь проявляется изначальная будда–природа. Это происходит благодаря распознаванию изначальной будда–природы в точности Как Она Есть.

«ЙИНПАР ШЕПЕЙ ДАГ НЬИ ДУ ДЖАНЧУБ ЧОГ ТУ СЕМ ЧЬЕ ДО»

«ДЖАНЧУБ ЧОГ ТУ СЕМ ЧЬЕ ДО» — «Высшая Бодхичитта» — это ни что иное, как саморождённая мудрость. Итак, мы продвинулись до абсолютной формы Прибежища и абсолютной формы Бодхичитты. Каждый стих нужно повторять три раза.

Сейчас мы приступаем к основной части, или к визуализации. Она начинается со слога А, который произносится вслух. Слог Л — это основа всех букв, и поэтому Л называется высочайшей из всех букв. Сверх того, именно этот слог символизирует Голос, или Речь, всех Будд.

Мгновенно представьте, что вы сами сидите на лотосе и луне в облике Изначального Будды Неизменный Свет, того кто в действительности является Дхармакайя — Буддой Самантабхадрой, неотделимым от Амитабхи, Будды Лотосового семейства.

Пять Будд — излучения Самантабхадры. В данном случае Самантабхадра и Амитабха нераздельны в Будде Неизменный Свет. Вы думаете: «Я — Будда Неизменный Свет, ярко сияющий красным светом, без каких–либо украшений — ноги перекрещены в позе лотоса, руки сложены в мудре равностности». Представьте, что ваш язык — это красный лотос, на нём прямо стоит красная тибетская буква А. Вы, Будда Неизменный Свет, восседаете в сфере радужного света, который пронизывает всю Вселенную. Представьте, что вы, Будда Неизменный Свет, проникаете во все бесчисленные сферы будд. Думайте, что все сферы будд включены в ваше тело.

Мелодичные звуки «ваджра тантры» пронизывают всю сансару и нирвану. Здесь «тантра» означает «непрерывную деятельность». Звук на самом деле — звук пустоты. Непрерывный звук пустоты проявляется как мелодия тантры «Единственный Сын Будд» — «Сандже Се Чиг». Звук не произведён кем–то и никем не составлен. Это природный самозвучащий звук пустоты. Этот звук непрерывен, а непрерывность названа «тантрой». Этот звук пронизывает всю сансару и нирвану. Таким образом, каждый слышимый звук — это, естественно, звук этой тантры. Этим звуком «ДОНТРУГ» сокрушается сансара и все живые существа естественно освобождаются в Земле Великого Совершенства.

Слово «ДОНТРУГ» может также означать «протирать». Молитвенные колёса, постоянно вращаемые в больших храмах, протирают со временем дыры в полу. Схожим образом мы можем сказать, что сансара стёрта в порошок. Так представляя, рецитируй краткую тантру «Сандже Се Чиг» как можно больше.

Вначале текста идут письмена дакини, которые невозможно понять. Здесь говориться: «КА ЛА ПИН КА» — на языке дакини — текст называется «БУДХА ГУТА ДАКА ЭМАНА».

На тибетском название таково: «ПЁ КЕ ДУ САНДЖЕ ТАМЧЕ ЧИ СЕ ЧИГПО САНГВА 40 ПАН САБОН ДЖИ ДЖЮ» — «Тайная семенная тантра–венец, Единственный Сын Всех Будд». «Единственный Сын Всех Будд» — другое название для сущности ума, которая есть чистое осознавание.