Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 204



   Анна была уже готова опустить руки. Но на помощь пришли стражники, слуги и горожане Аренделла. Быстро сговорившись, они подняли юную герцогиню, и самых младших детей на руки, после чего начали дружно протискиваться через толпу к коридору на пристань. При этом не особо церемонясь и не выбирая выражения.

   -Дорогу герцогине! - во всю лужёную глотку орал единственный сержант стражи, шедший впереди с пистолетом наготове. Двигаясь как таран, он по сути пробивал дорогу для того клина, в который вытянулись беженцы Аренделла. Вокруг быстро поднималась волна шума и возмущения. Но вооружённым стражникам всё же никто не решился перечить.

   -Но так же нельзя. - попыталась было протестовать Анна. - Отпустите меня, я же герцогиня!

   Но её не слушали. И продолжали нести через толпу беженцев, пока их клин не упёрся в ряд солдат королевской армии Ллаэля. Они попытались остановить движение, но быстро умерили своё рвение, когда им в животы уткнулись стволы пистолетов. Анна была напугана таким поворотом событий, ожидая, что сейчас начнётся пальба. И всё из-за неё и старания её телохранителей.

   -Вы что, не слышали приказа? - громогласно заявил высокий мужчина в богатом одеянии, останавливая солдат, которые уже спешили на помощь своим товарищам, на ходу обнажая оружие. - Пропустите герцогиню и её свиту немедленно!

   Его приказ был исполнен беспрекословно, после чего беженцы из Аренделла смогли попасть внутрь коридора безопасности. Анну тут же поставили на ноги, как и детей. И теперь они бежали вместе с остальными дворянами и слугами прямо к кораблям. Юная герцогиня была обескуражена подобным поворотом событий, но бежала довольно быстро, несмотря на усталость.

   -Что вы натворили? - спросила она, нагнав сержанта стражи. - Вы же обманули людей, угрожали оружием солдатам королевской армии. Вы били беженцев!

   -Герцогиня, я сделаю всё, что будет в моих силах, чтобы защитить вас. Я даже буду сражаться с солдатами королевской армии, наёмниками и хадорцами, ради вас. - сержант говорил не отвлекаясь от наблюдения за окружавшей их толпой беженцев, в которой всё сильнее раздавались гневные выкрики в адрес трусливых аристократов. - Потому что лучше меня разорвут на части, чем я снова увижу гнев герцогини Эльзы.

   -А почему вы не сражались тогда, в лесу?

   -Потому что мне приставили пушку к голове и пообещали прикончить вас, если я хотя бы дёрнусь. - сержант скривился, как будто у него разболелись зубы, но быстро взял себя в руки. - По счастью всё обошлось. Но поверьте мне, герцогиня, когда вас схватили, я готов был броситься с голыми руками на этих мерзавцев.

   -Вы служили моей сестре?

   -Да, герцогиня. Но сейчас не время для разговоров. Встаньте в центр группы, пожалуйста.

   Они как раз добрались до пристани, и Анна смогла увидеть картину полностью. За рядами алебардистов стояли стрелки в точно такой же серой форме и броне, держа винтовки наготове. А позади них работали грузчики и машины, перетаскивая ящики и бочонки из склада к борту кораблей. Оттуда груз поднимали лебёдками, складывая в трюмы. А тонкая нить высокородных беженцев и их приближённых стремилась к самому большому пароходу под серым флагом.

   Как и остальные, Анна поднялась на борт корабля. Каково было её удивление, когда большую часть беженцев из Аренделла остановили стрелки, выгоняя обратно за линию алебардистов. Юная герцогиня попыталась помешать солдатам, но офицер даже не стал её слушать.

   -На корабль, пока мы не вышвырнули тебя и твоё стадо взашей. - таков был ответ.

   -Да как вы смеете так со мной разговаривать? Я - герцогиня, и требую...

   Скандал не вспыхнул только потому, что сержант стражи вовремя схватил за руку Анну и почти силой втащил на корабль по достаточно узким сходням. Так и не успев высказать всё, что вертелось на языке по поводу наглого грубияна, юная герцогиня уже готовилась в гневе обрушиться на сержанта стражи. Но он заговорил первым: - Не стоит злить их, пока вас не застрелили.

   -Да разве они могут застрелить герцо...

   -Эти - могут! - грубо перебил Анну сержант, глядя ей прямо в лицо. - Это же наёмники. Для них ни ваша жизнь, ни жизни кого-либо вокруг не стоят и ломаного гроша. Это не их страна и не их народ. Для них эта война - контракт. Ради выполнения которого они убьют кого угодно.

   -И вы их боитесь настолько, что позволите меня прилюдно унизить?



   -Во-первых, их тут не менее двух сотен. - начал по пунктам перечислять свои доводы сержант. - Во-вторых, тут полно беженцев, а в случае конфликта они непременно пострадают. И в-третьих, мы в жизни не сможем остановить тяжёлый варджек, который раздавит вас в лепёшку.

   -Остановить кого? - не поняла Анна.

   -Его.

   Проследив за направлением, куда указывал сержант, юная герцогиня смогла увидеть большую машину, тащившую поднос с бочонками со склада к соседнему пароходу. Этого стального горбуна четырёх метров ростом, из вершины спины которого торчала достаточно длинная дымовая труба. От ещё трёх подобных машин, трудившихся неподалёку, этот отличался более длинными конечностями, значительно большей скоростью и ловкостью. А так же маленьким щитом, прикреплённым к левой руке и громадным мечом, прицепленным к нему сзади. Анну больше всего поразило именно это оружие. Почти три метра длинной, меч казался совершенно неподъёмным для человека. Будто его выковали специально для этого железного воина.

   -Это их машина?

   -Да. Стальные Головы всегда отличались хорошим снаряжением. - вмешался в разговор какой-то дворянин. Анне потребовалось почти минута, чтобы узнать в нём того, кто приказал пропустить её и её людей внутрь оцепления. - Именно поэтому мы заключили контракт именно с ними. Слаженный отряд, отличное снаряжение, бесстрашие и тяжёлый варджек - всё, что нужно для победы.

   -Именно поэтому они сейчас защищают корабли от беженцев? - словесный выпад от юной герцогини в сторону незнакомца последовал незамедлительно.

   -Не только. У нас всего сто пятьдесят человек стражи и солдат королевской армии. А для поддержания порядка во время погрузки и эвакуации нужны люди. И лучше Стальных Голов кандидатов на это задание было не сыскать. - менторским тоном произнёс незнакомец, после чего поклонился Анне. - Боюсь, мы не были представлены. Я - барон Гуин, правитель этого города и вассал герцога Винченсо Ла Рени. А вы, миледи?

   -Анна, герцогиня Аренделла.

   В ответ на малый поклон, который сделала Анна в соответствиями с правилами этикета в обращении с мелкими дворянами, последовал полный поклон, предписанный для обращения к более благородным особам.

   -Прошу прощения, герцогиня. Я не узнал вас сразу. Ещё раз приношу извинения за мою бестактность.

   -Почему вы не даёте беженцам сесть на корабли? Почему ваши наёмники не пускают их на причал? - Анна выплеснула на барона вопросы, давно терзавшие её.

   -Не более двадцати сопровождающих на одну семью, герцогиня. - извиняясь начал пояснять барон. - И ещё я должен выполнить свой долг перед королевством.

   -А разве ваш долг не в том, чтобы защищать ваших верноподданных вассалов и сограждан от захватчиков? Силой ваших солдат, или же эвакуацией, вы просто обязаны спасать беженцев!

   -У меня есть приказ. Я должен доставить припасы в Меруин как можно скорее. - начал объяснять барон чуть ли не полушёпотом. - На фоне этой задачи даже эвакуация дворянства - вторична. Чего уж говорить о черни...

   -Черни? - Анна была поражена до глубины души тем, как презрительно были произнесены эти слова человеком, облечённым властью. - Но ведь они такие же люди, как и вы. У них тоже есть семьи.

   -Это война, герцогиня. И для победы все мы вынуждены чем-то жертвовать.

   -Но ведь там женщины и дети. Чем они провинились? Почему должны оставаться здесь, полагаясь на милость захватчиков?

   -Потому что они не нужны. - сказал барон, надавив на последние слова. - Армии нужны припасы. Нужен порох и снаряды, которые мы им доставим любой ценой. Гражданские - вторичны. Таков приказ премьер-министра...