Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 22

Неожиданно вспомнились строки из стихов Гейне: «Землю губит злой недуг… И, забрызганные ядом, лавры достаются гадам». И тут же мелькнула новая мысль, что таинственный незнакомец тоже читал Гейне. Что это: простое совпадение или…?

– Знаете, Катрин, бабушка Антуанетта частенько говорила, что привидения приходят к ней и днем, – глядя на мутную зеркальную поверхность, проговорила мадам Ванесса. Она повернула голову к Катрин и прошептала:

– «Приходит любовь былая ко мне из забытых дней. Садится со мной, рыдая, и я рыдаю с ней».

– Это стихи Гейне? – спросила Катрин. Мадам Ванесса утвердительно кивнула. Катрин потерла виски и сказала:

– Мой таинственный незнакомец тоже читал стихи Гейне. Вы не находите это странным?

– Вовсе нет, – улыбнулась мадам Ванесса, протянув Катрин томик стихов поэта в старинном кожаном переплете. – Ваш ночной гость мог запросто воспользоваться этой книгой. Он понял, что вы – девушка романтичная, и решил блеснуть своими познаниями в области литературы.

– Возможно, – продолжая тереть виски, сказала Катрин. – Но, мадам Ванесса, не могли бы вы мне объяснить, как призрак попал в мою комнату?

– Через дверь, – ответила она, распахивая входную дверь.

– Дверь была закрыта на ключ изнутри, – сказала Катрин, пристально глядя в глаза старушки. Мадам Ванесса улыбнулась.

– Значит, он воспользовался тайным ходом.

– Тайным ходом? – Катрин побледнела. – Здесь есть тайный ход, о котором я ничего не знаю? Я живу здесь почти год и ничего не знаю… О, как это жестоко в вашей стороны.

– Это не жестоко, – парировала мадам Ванесса. – Это моя забывчивость. Я думала, что сказала вам о потайной двери. Вам не следует обижаться, мне ведь не двадцать, как вам.

– Мне тридцать, – сказала Катрин.

– Вы выглядите моложе, – обняв ее за талию, сказала мадам Ванесса. – Я была уверена, что про тайный ход не знает никто, кроме меня.

– Где он? – спросила Катрин, отстраняясь.

Мадам Ванесса подошла к окну-полудвери и отдернула тяжелую портьеру. За ней Катрин увидела небольшую дверь-полудверь, составляющую единое целое с выходом на крышу. Катрин решила, что мысль о второй половине двери пришла ей не случайно. Если бы она внимательно обследовала свое новое жилище, то знала бы о потайной дверце уже давно. Но тогда, возможно, не было бы того ореола таинственности, который сделал ее жизнь иной. Впервые переступив порог этого дома, Катрин поддалась очарованию простора, открывшегося ей. Она была так очарована, что не желала обращать внимание ни на что, кроме миражей, возникающих на ночном небе. Теперь ей предстояло узнать нечто новое. Перед ней была потайная дверь в замкнутое пространство узкого коридора. Но когда мадам Ванесса толкнула дверь, Катрин увидела не коридор, а залитую солнцем комнату.

– Шагайте смелей, – подтолкнула ее мадам Ванесса. – Обследуйте тайный ход. Может быть, найдете что-то интересное.

– А вы пойдете со мной? – растерянно спросила Катрин.

– Нет, я подожду вас здесь, – улыбнулась она, усаживаясь в кресло. – Встречаться с тайной лучше тет-а-тет. Ступайте, ступайте.

– Я боюсь, – призналась Катрин. – Мне не хочется разочароваться.

– Тогда закройте дверь. Оставьте все, как есть, – предложила мадам Ванесса. – Вы сможете открыть эту дверь, когда поймете, что это вам необходимо.

– Я подожду, – сделав шаг назад, проговорила Катрин. – А вдруг мой таинственный незнакомец решит вернуться? Может быть, он сам захочет все мне объяснить.

– Все может быть, – улыбнулась мадам Ванесса. – Закрывайте дверь. Вы приняли верное решение.

– Надеюсь, – прижавшись спиной к двери, прошептала Катрин.

Когда мадам Ванесса ушла, Катрин взяла в руки томик стихов Гейне в старинном кожаном переплете, подумав о том, что не заметить его у зеркала она не могла. Оставалось загадкой, как книга попала сюда. Возможно, мадам Ванесса принесла ее с собой. Но зачем? Неужели она знала о том, что я спрошу про стихи? Или специально построила разговор так, чтобы я про них спросила?

Катрин раскрыла книгу и усмехнулась:

– Ах, мадам Ванесса, вы что-то не договариваете. Почему вы не сказали мне, что мой призрак знает немецкий язык? Иначе, как он прочел эти стихи на пожелтевших от времени страницах? Все происходящее очень похоже на завязку детективного сюжета или… – Катрин повернула голову к полусфере окна и улыбнулась. – Лучше пусть будет «или». Я подожду вас, Ален. Я не стану проникать в вашу тайну и раньше времени разрушать воздушный замок, возникший в моем воображении. Может быть, вы захотите прийти ко мне при свете солнца… – Катрин прижала книгу к груди и зажмурилась. – Пусть случится именно то, что должно случиться со мной… с нами…





Таинственный незнакомец появился на крыше через несколько дней после визита мадам Ванессы. Катрин поняла это по неожиданной теплоте, разлившейся по всему телу. И только потом услышала его голос:

– Добрый вечер, Катрин.

Она закрыла лицо руками и улыбнулась.

– Какое счастье!

– Путешествуя во времени и пространстве, я думал о вас, Катрин, – прошептал он. Его спина коснулась ее спины. Впервые он позволил себе такую вольность. Катрин вздрогнула.

– Вы сердитесь? – спросил он, отстраняясь.

– Нет, – прошептала она. – Я рада, что вы снова здесь, на крыше.

– На крыше Антуанетты, на крыше веков, с которой открывается безбрежное пространство, – прошептал он. – Я скучал по нашим беседам, по нашему молчаливому соглашению ничего не менять…

– Вам проще, чем мне, – вздохнула Катрин. – Вы знаете больше. Вы – главный хранитель тайны, а я… Могу я вас попросить об одном одолжении? – Его спина вновь коснулась ее спины. – Когда вы в следующий раз соберетесь надолго исчезнуть, пожалуйста, предупредите меня.

Он рассмеялся.

– Что вас так развеселило? – обиделась Катрин.

– Вы удивительная девушка, Катрин. Удивительная…

Его голос зазвучал далеким эхо. Катрин поняла, что он ушел. Она поднялась, подбежала к потайной двери, но не стала открывать. Она лишь прижалась к ней спиной и прошептала:

– Я не побегу за вами, Ален. Я дам вам возможность уйти спокойно.

– Благодарю, – прошептал человек, стоящий с другой стороны двери. Катрин не слышала его слов. Ее внимание привлекло старинное зеркало. Его мутная поверхность стала удивительно чистой. В ней отражались небо, мираж Эйфелевой башни, томик Гейне, распахнутая полудверь и тяжелая портьера, скрывающая тайный ход. Вот только Катрин в зеркале не отражалась. Она сделала шаг вперед, второй, третий. Встала перед зеркалом, постучала по нему кончиками пальцев, но своего отражения так и не увидела.

– Вздор, – тряхнула головой Катрин и повернулась к зеркалу спиной. – Все это происходит потому, что я в стране сновидений. Утром все вернется на свои места.

Но утром ничего не изменилось. Катрин в зеркале не отражалась. Тогда она достала пудреницу и глянула в маленькое круглое зеркальце. Никакого отражения.

– Вздор, – воскликнула Катрин, захлопнув пудреницу. Она собиралась расплакаться, но тут мелькнула спасительная мысль:

– Если я невидимая, то я запросто могу открыть потайную дверь.

Она отодвинула тяжелую портьеру, глубоко вздохнула и толкнула дверь. Дверь отворилась не сразу. Прошло несколько томительных секунд, прежде чем дверь медленно поползла назад. Теперь по ту сторону порога Катрин увидела длинный коридор, освещенный светом факелов.

– Добро пожаловать во владения Марии Антуанетты, – низко поклонившись, проговорил человек в шутовском колпаке. Увидев замешательство Катрин, он улыбнулся:

– Не бойтесь. Вас ждет вовсе не обезглавленная королева Мария Антуанетта, а другая Антуанетта – хозяйка замка, в котором вы имеете честь проживать.

Он беззаботно рассмеялся:

– Глупое словцо «проживать». Верно? Сразу думаешь оневажности всего происходящего, о бездарно потраченном времени. Проживать сродни прожигать, проигрывать… Вы азартный человек?

– Нет, – ответила Катрин, озираясь по сторонам. Они шли уже несколько минут, а коридор и не думал заканчиваться.