Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 52

- Слушаюсь, Ваше величество - отозвался тот, простерев руки в сторону широкого деревянного стола, за которым восседали ксенты. И почти в тоже мгновение над гладкой деревянной поверхностью возникла объемная голограмма лесов, полей, гор, деревень, замков...

- Укрупните изображение - попросил король - и картинка приблизилась так, что стало возможным разглядеть крупные строения, дороги, реки и озера - Это, уважаемые ксенты, Лиарское королевство каким оно было до нападения - пояснил монарх и снова обратился к магистру - Лоурэнс, покажите, что случилось два дня назад.

Маг что-то прошептал и щелкнул пальцами, и тут же на карте-голограмме то тут то там стали видны обгоревшие массивы лесов и пастбищ, разрушенные деревни, а со стороны океана разрушения были настолько глобальными, что казалось будто на берег обрушилось гигантское цунами (что, впрочем, было недалеко от истины). На лицах присутствующих отразилось потрясение и тревожное ожидание чего-то ужасного. Анхельм второй же продолжал:

- А теперь, магистр, покажите текущую ситуацию.

Маг вновь щелкнул пальцами, и карта отразила еще более жуткую картину: в ранее благополучных районах горели пожары, некоторые реки и озера вышли из берегов, затопив близлежащие деревни, а на северо-западе бушевал ураган... Воздушные вихри-смерчи пропахали в лесном массиве несколько кривых просек и быстро продвигались вглубь королевства, приближаясь к крупному торговому городу, расположенному на пересечении трех торговых путей.

У благородных ксентов при виде масштабов постигшей их катастрофы вырвался слаженный полувздох-полустон, никто не мог оторвать от магической карты глаз, в которых плескались растерянность и страх.

- Погодите-ка... - вдруг нарушил скорбную тишину какой-то полный ксент, внимательно разглядывая на голограмме один из пожаров - По-моему мои владения располагаются как раз на этом месте... Это что же означает? Мои леса - вот прямо сей же круг - горят?! - сдавленным голосом прошептал бедняга.

- Боюсь, так оно и есть, герцог де Трафольгарский - тяжело вздохнул король Анхельм и посоветовал - Думаю, вам (и всем, кто узнал свои земли на месте вновь образовавшихся природных катаклизмов), следует незамедлительно покинуть наше общество и отправиться на спасение того, что еще уцелело.

- О, Всемогущий Ойл! Это что же это творится-то?! - отчаянно воскликнул какой-то ксент с побледневшим лицом и тут же побежал к выходу из зала заседаний. Следом за ним последовало еще несколько благородных ксентов, включая герцога де Трафольгарского. Монарх только и успел высказать им напоминание в стремительно удаляющиеся спины:

-Господа, не забудьте держать меня в курсе событий! - как большие двустворчатые двери за уходящими захлопнулись, глухо хлопнув на весь зал.

Король Анхельм еще раз обвел внимательным взглядом оставшихся вассалов - Что ж, продолжим. Магистр Лоурэнс, вы уже направили мой запрос в магическую ратушу о том, что отряд боевых магов срочно требуется в Линборге?

- Это в том городе, куда движется ураган? - уточнил придворный маг - Да, Ваше Величество, архимагистр Полимей уже телепортировал туда несколько моих коллег. Они постараются отклонить смерчи в сторону от города и населенных мест, а если не успеют, то хотя бы поставят магический заслон, чтобы минимизировать разрушения и жертвы.

- Хорошо - удовлетворенно отозвался правитель Лиарского королевства - Далее. Чтобы у высокородных ксентов не возникало сомнений, что не только нас постигла подобная беда, прошу, магистр, покажите нам Патанскую Империю.

Придворный маг что-то зашептал себе под нос и хлопнул в ладоши - изображение на столе мигнуло, и ландшафт изменился. Без всяких подсказок со стороны короля, картинка сама собой приблизилась и на ней, так же как и в предыдущем случае, стали проявляться следы разрушений.

- Итак, вы видите, благородные ксенты, что и наших соседей не миновала чаша сия. Только вот, как вы можете заметить, у них разрушений значительно меньше и все они почему-то сконцентрированы ближе к нашей границе, а в противоположной стороне империю почти не зацепило... Какой из этого можно сделать вывод? - спросил король и кивнул, заметив, что граф Гарольд поднял руку - Да, граф Стофорширский, говорите.

- Думаю, это говорит о том, что в нашем королевстве самый эпицентр катастроф, а остальным достались лишь отголоски. Это как круги на воде в озере, если бросить в него камень: в том месте, где камень упал - круги самые сильные, но чем дальше от центра и ближе к берегам, тем слабее и незаметнее они становятся. Ваше Величество, можно отдалить изображение, чтобы посмотреть, как обстоят дела у всех соседствующих с нами королевств?





Анхельм второй благосклонно кивнул магу, задумчиво уставившись на карту, и тут пол под ногами сайлов ощутимо вздрогнул и затрясся, а стекла в витражных окнах задребезжали и начали выпадать из рам и разбиваться.

- Что это?! - воскликнул монарх - Ахнистосотрясение?!!

- Не может быть такого, - недоверчиво пробормотал магистр Лоурэнс - Это же не сейсмически активный район, здесь же никогда не было ахнистосотрясений! Ваше Величество, осторожней!!! - испуганно крикнул маг и выкинул руку вперед, после чего монарх перышком вылетел из своего кресла и упал неподалеку, а на трон, где он только что сидел, свалился немаленьких размеров темный булыжник, размолотив его в щепки. После чего странный темный камень на мгновение завис в воздухе и почти со сверхзвуковой скоростью понесся в сторону окна. Раздался звон разбитого стекла, и оживший булыжник исчез, будто его и не было.

Присутствующие с немым ужасом посмотрели сначала на остатки трона, а затем подняли глаза к потолку. Тряска все усиливалась, кресла, как и стол, и пол под ними, ходили ходуном, потолок пошел огромными трещинами. Хрустальная люстра (до этого каким-то чудом удерживающаяся на массивной металлической цепи) не выдержала и полетела вниз, прямо на стол заседаний и на расположившихся за ним сайлов. Ксенты, спасая свои жизни, кинулись в рассыпную, началась паника.

После люстры настала очередь потолка: огромные куски каменных плит, словно бомбы падали вниз, норовя придавить особо нерасторопных. Вдогонку за ними летела какая-то антикварная мебель, вазы, музыкальные инструменты (кажется, этажом выше располагалась музыкальная гостиная). Мозаичный пол давно перестал существовать, превратившись в каменное крошево, что существенно затрудняло побег бедных сайлов из ставшего небезопасным дворца.

Граф Гарольд старался не потерять присутствие духа и, уворачиваясь от "сюрпризов" сверху, пытался отыскать глазами придворного мага, в то время как большинство ксентов только кричали от ужаса и боли и беспомощно искали выход из зала заседаний, что в поднявшейся пыли из каменной крошки сделать было затруднительно. Магистра Лоурэнса граф не нашел (впрочем, как и своего брата), зато заметил короля, который прикрывая голову руками, целенаправленно продвигался к ажурным колоннам, которые тряслись словно в припадке эпилепсии и вот-вот готовы были рухнуть.

Заметив, какая смертельная опасность грозит его сюзерену, граф Стофорширский на миг остановился, чтобы крикнуть:

- Стойте, Ваше Величество, туда нельзя!!! - и жестоко поплатился за свое промедление: почувствовав, что будет сейчас раздавлен чем-то большим и очень тяжёлым, мужчина интуитивно дернулся в сторону, но был сбит с ног. В обеих ногах раздался страшный хруст, и бедный ксент потерял сознание от боли...

***

Граф Стофорширский очнулся от того, что кто-то громко звал его по имени и хлестал по щекам:

- Гарольд!! Гарольд, отзовись!!! Ты меня слышишь?!

Морщась от ужасной боли в ногах, граф кое-как отпихнул чужие руки и просипел:

- Ричард, успокойся. Я жив, но ранен. Сам-то ты как? В порядке? - пострадавший окинул младшего брата сосредоточенным взглядом, и у рыцаря вырвался неприкрытый вздох облегчения:

- Хвала Ойлу Всемогущему! Я уж было подумал, что тот тилов диван тебя убил... - сэр Ричард хмуро покосился на чуть не похоронивший его брата предмет мебели, а затем ответил на вопрос - Я - нормально, мы в походах и не в такие заварушки попадали. У меня включился боевой режим, и тело действовало само. Одна беда, когда я в таком состоянии, сознание полностью отключается, и помочь я никому не могу - боевые рефлексы заботятся только о сохранении собственной жизни. Но у тебя-то таких рефлексов нет! Вот я и испугался, что этот зал стал твоей могилой... - пробормотал рыцарь, опустив глаза.