Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 69

— Да. Баловство одно, а не вода. Пустая трата денег. Уф, ну и толкучка в этом «Кроуфорде».

«Кроуфорд». При этом известии Сибилл овладело странное чувство, названия которому она не знала. А ведь они могли быть в магазине в одно и то же время. Возможно, они даже столкнулись на улице. И она прошла мимо, даже не подозревая, с кем только что повстречалась.

Сет перевел взгляд с Филиппа на гостью, рассматривая ее с праздным любопытством.

— Вы хотите купить лодку?

— Нет. — Он не узнал меня, отметила Сибилл. Разумеется. Откуда ему помнить? Ведь он был совсем малышом в тот единственный раз, когда они виделись. На его лице не отразилось ошеломления от неожиданной встречи со знакомой. Впрочем, ее поведение тоже не вызывало нареканий. Только она, в отличие от Сета, знала, кто он такой. — Просто пришла посмотреть.

— Классно. — Мальчик отвернулся к столу и вытащил из сумки бутерброд.

— Э… — Поговори с ним, приказала себе Сибилл. Скажи что-нибудь. Не молчи. — Филипп только что показал мне твои эскизы. Чудесные рисунки.

— Нормальные. — Он с деланным равнодушием передернул плечом, но ей показалось, что на его щеках выступил слабый румянец. — Можно было сделать лучше, но они постоянно меня торопят.

Будто бы невзначай — во всяком случае, она надеялось, что это не выглядит преднамеренно, — Сибилл приблизилась к мальчику. Теперь она видела его отчетливо. Глаза голубые, но более густого оттенка, чем у нее или у сестры. Волосы темнее, чем у белокурого четырехлетнего малыша на фотографии, которую она привезла с собой. Теперь они были русые и абсолютно прямые.

Она сосредоточила внимание на нижней части его лица. Может, сходство прослеживается в линиях губ и подбородка?

— Значит, вот кем ты хочешь стать? — Ей требовалось разговорить его. — Художником?

— Может быть. Но это так, для разнообразия. — Он откусил от сандвича большой кусок и добавил с набитым ртом: — Мы корабелы.

Руки у Сета не блистали чистотой, да и лицо тоже. Но, видимо, такие мелочи, как мытье рук перед едой, благополучно игнорируются в доме, где хозяйничают мужчины, решила Сибилл.

— Из тебя получился бы неплохой дизайнер.

— Сет, это доктор Сибилл Гриффин, — сказал Филипп, вручая ей пластиковый стаканчик с газированным напитком, в котором плавали кубики льда. — Она пишет книги.

— Рассказы?

— Не совсем, — отвечала Сибилл. — Я описываю свои наблюдения. В вашем городе, например, собираю материал для своей будущей книги.

Сет вытер рот тыльной стороной ладони. Той самой ладони, которую несколько минут назад энергично облизывал Глупыш, отметила Сибилл, внутренне морщась.

— Ваша книга будет о лодках? — поинтересовался мальчик.

— Нет, о людях. О людях, живущих в маленьких городах. А точнее, о жителях прибрежных городков. Тебе нравится жить здесь?

— Конечно. В больших городах противно. — Он опять приложился к бутылке с пепси. — Только чокнутые там живут. — Он ухмыльнулся. — Вот Фил, например.

— Ты деревенщина, Сет. Меня это беспокоит.

Мальчик насмешливо фыркнул и впился зубами в бутерброд.

— Я иду на док. Туда утки приплыли.

Он вприпрыжку помчался на улицу. Псы кинулись следом.

— Сет весьма категоричен в своих суждениях, — сухо заметил Филипп. — Полагаю, когда тебе десять, все в мире представляется либо черным, либо белым.

— Его совершенно не тянет в большой город. — Сибилл вдруг осознала, что, увлеченная разговором с племянником, совершенно позабыла про свою нервозность. — Он бывал с тобой в Балтиморе?

— Нет. Одно время жил там со своей матерью. — Уловив мрачные нотки в голосе Филиппа, она удивленно вскинула брови. — Это часть той длинной истории, о которой я упоминал.

— Помнится, я тогда сказала, что с удовольствием послушала бы ее.

— Расскажу вечером, если согласишься поужинать со мной.

Сибилл глянула на дверь, за которой исчез Сет, видимо, чувствовавший себя в мастерской полноправным хозяином. Ей нужно больше общаться с ним, решила она. Понаблюдать, как он живет. И, пожалуй, стоит послушать, что скажут Куинны о создавшейся ситуации. Почему бы не начать с Филиппа?

— С удовольствием.

— Я заеду за тобой в семь.

Сибилл отрицательно мотнула головой. Филипп на вид абсолютно безобидный мужчина, но все же лучше не рисковать.

— Не надо. Встретимся в ресторане. Где он находится?





— Я напишу адрес. Если хочешь, можем начать экскурсию с моего кабинета.

Экскурсия оказалась не утомительной и даже увлекательной. К тому же длилась недолго. Кроме рабочего помещения, в мастерской смотреть особо было нечего. Филипп показал ей еще каморку, служившую ему кабинетом, маленькую ванную и темный пыльный склад.

Даже постороннему было ясно, что сердцем судостроительного производства является центральный зал.

Этан терпеливо объяснил ей метод гладкой нахлестки, используемый при обшивке судна, рассказал про ватерлинию и форму носа. А ведь он прирожденный педагог, думала Сибилл, с интересом внимая ему. Говорит отчетливо, простыми фразами, охотно отвечает на самые, казалось бы, элементарные вопросы.

Наблюдая за Кэмом с Сетом, Сибилл вынуждена была признать, что между ними определенно существует сходство. Если бы она ничего не знала о них и случайно где-то встретила вместе, то наверняка приняла бы их за братьев или за отца с сыном.

Интересно, рассуждала Сибилл, как они будут держаться, когда привыкнут к ее обществу?

Едва Сибилл вышла из мастерской, Кэм присвистнул и, глядя на Филиппа, многозначительно пошевелил бровями.

— Недурно, братец. Очень даже недурно.

Филипп самодовольно усмехнулся и поднес ко рту бутылку с водой.

— Жаловаться не стану.

— Насколько я понял, она пока не собирается уезжать.

— Если есть на свете Бог.

Сет положил доску рядом с пилой и протяжно вздохнул.

— Черт, ты хочешь сказать, что собираешься приударить за ней? Господи, у вас одни бабы на уме.

— Ага, и еще как бы надрать тебе уши. — Филипп сорвал кепку с Сета и шлепнул ею его по голове. — Конечно. А о чем еще можно думать?

— Вы, парни, всегда зачем-то женитесь, — с отвращением произнес Сет и попытался отнять бейсболку.

— Я не собираюсь жениться. Просто хочу поужинать с ней в приятной обстановке.

— А потом трахнуть, — добавил Сет.

— Боже! Это он от тебя нахватался, — обвинил Филипп Кэма.

— Он таким уродился. — Кэм обнял мальчика за шею. — Верно, сорванец?

Сет не выказал паники, как это случалось еще несколько месяцев назад, когда кто-нибудь прикасался к нему. Сейчас он со смехом вывернулся из кольца руки Кэма и сказал:

— По крайней мере, я не помешан на девчонках, как вы, дураки.

— Дураки? — Филипп нахлобучил кепку Сета себе на голову и потер руки. — А ну-ка давайте скинем этого заморыша с пирса.

Мальчик радостно завизжал, протестуя.

— А попозже нельзя? — спросил Этан. — Или я один должен делать эту чертову лодку?

— Позже так позже. — Филипп нагнулся и приблизил к Сету лицо. — И ты не будешь знать когда, где и за что.

— Ой-ой, уже поджилки трясутся.

«Сегодня я видела Сета».

Сибилл стерла напечатанное предложение и, покусывая нижнюю губу, заменила его другим:

«Сегодня во второй половине дня я вступила в контакт с объектом».

Так лучше, решила она. Более корректно. Чтобы верно оценить ситуацию, правильнее обозначить Сета словом «объект».

«Он не узнал меня. Как и следовало ожидать. Я тоже, разумеется, не стала раскрываться. На вид он здоровый мальчик. Симпатичный. Худенький, но крепкий. Глория никогда не отличалась склонностью к полноте, так что, полагаю, конституцию он унаследовал от нее. Волосы у него светлые, как и у нее, по крайней мере во время нашей последней встречи она была белокурой.

Со мной он держался вполне раскованно. Я знаю, что некоторые дети теряются в присутствии незнакомых людей, но он не робел.