Страница 72 из 82
Такой магии Раким вообще не знал, только слышал о ней. Чтобы сотворить подобное заклинание, нужен огромный запас внутренней силы, никакие амулеты не помогут. Причем у человека такого запаса никогда не будет, каким бы талантливым магом он ни родился. Это удел нелюдей.
— Знак магии подчинения, не так ли? — уточнил чародей.
— Да.
— Вы… вы управляете им?
— Я им никогда не управляла. Договор нужен мне как гарантия того, что он в припадке плохого настроения не заточит меня в камень и не оставит на сто пятьдесят лет. От этой семейки всего можно ждать!
Какие еще сто пятьдесят лет?…
— О чем вы?
— Неважно. Ты теряешь время, магик.
Она права — в обоих случаях. Время уходит, но их связь может помочь. Чародей положил один из амулетов поверх клейма и сосредоточился.
Для него это последний запас магической энергии, восстанавливаться придется долго. А значит, Наре придется подождать в сломанном теле, пока он сможет ее починить.
О том, чтобы уничтожить куклу, Раким и мысли не допускал. Плевать, что говорит это чудовище. Нара счастлива рядом с ним! Ей нравится быть живой, она не захочет умереть. Он все сделал правильно…
Ее тело — достаточно сильный амулет само по себе. Даже в поврежденном состоянии, оно способно удержать душу. А вот у Кирина такой возможности нет.
Тем не менее, связь между ним и Иссой чувствуется. Она по-своему держит душу на привязи, не позволяя оторваться от живого существа в этом мире. Но самой по себе ее недостаточно, чтобы оживить мертвое тело. А вот с магией — вполне.
Раким еще никогда не преодолевал такой порог усталости. Его руки тряслись, в уголках зрения все плыло, и фокусировать взгляд становилось сложнее. Но он знал, что должен держаться, потому что у него начинало получаться!
— Отец, будьте осторожны! — донесся откуда-то со стороны голос Нары. — Вы слишком утомляете себя! Вы можете погибнуть!
— Если у него не получится, он в любом случае погибнет, — безразлично напомнила Исса. — Поэтому лежи и не дергайся. Твое тело тоже еле держится.
Раким проигнорировал их обеих. Он видел, что дымка, застелившая глаза Кирина, начинает рассеиваться — душа возвращается! Еще секунда, и мужчина сделал первый судорожный вдох.
Оживление явно было не самым приятным опытом в его жизни. Тело прогнулось в судороге, но Раким чувствовал, что сердце уже гонит кровь по венам. Осталось лишь убедиться, что разум не пострадал.
— Вы в порядке, принц? — тихо спросил он. — Вы помните, кто вы? Вы помните ваше имя?
Кирин не ответил, судя по взгляду, вообще не осознал, что к нему обращаются. Он пытался подняться, но управлять своим телом пока не мог. Он дрожал от холода, кожа покрылась мурашками.
Исса помогла. Она осторожно обняла его за плечи, давая возможность устроиться поудобней, и взяла его руки в свои. Кожа у нее была гораздо теплее, чем у обычного человека, и жест оказался нелишним.
— Он замерзает! — она в недоумении посмотрела на Ракима. — Почему?
— Тело успело частично остыть. Для него это большое потрясение.
— Ну так принеси одеяло какое-нибудь, что расселся!
Чего и следовало ожидать: она все еще зла на него. Раким и не надеялся на скорое прощение. Главное, что опасность миновала, похоже, Исса приходит в себя вместе с принцем.
Кое-как он поднялся, хотя его собственное тело ныло от усталости. Но указ надо выполнять, потому что отдавать поручения некому! Нара пока не в состоянии двигаться, а на то, чтобы привести в действие хотя бы одну деревянную куклу, у него сил не хватит.
Пришлось самому идти в жилые комнаты и нести одеяло.
— Слишком медленно, — упрекнула Исса, укрывая мужчину.
Тут уж Раким не выдержал:
— Я, вообще-то, ему жизнь спас!
— Из-за тебя, вообще-то, он эту жизнь потерял! Не думай, что я забуду, колдун, или поблагодарю тебя. Это люди обычно запоминают только самое яркое событие из последних. Его возвращение, безусловно, значит для меня много. Но и его смерть я не забуду. Ты не знаешь, что это такое.
Раким и правда не знал. У него не было ни с кем подобного договора. Скорее всего, связь между Иссой и Кирином была достаточно сильной. Когда он умер, связь сыграла против нее: заставила ее не только увидеть, но и почувствовать эту смерть.
Она не простит. Но это ее право, лишь бы мстить не стала!
Между тем Кирин успокаивался, очевидно, холод отпускал его. Он удивленно осматривался по сторонам, словно не понимая, куда попал.
Раким впервые увидел, как чудовище улыбается. Улыбка оказалась на удивление человеческой.
— Ну привет. — Она продолжала держать его руку. — Ты помнишь, кто ты? Как тебя зовут?
Кирин нахмурился, словно пытался вспомнить нечто не очень сложное, но давно потерявшее для него значение.
Исса бросила в сторону чародея взгляд, от которого тот невольно вздрогнул.
— Дайте ему время! — попросил он. — Не так просто прийти в себя после смерти!
В своих словах он не был уверен, но, похоже, угадал. Кирин больше не дрожал, не казался испуганным. Через некоторое время Исса повторила вопрос:
— Как тебя зовут?
— Как можно было за такое время меня забыть? — пробурчал мужчина. — Я что, год назад умер?
— Идиот! — объявила Исса. Но при этом крепче прижала его к себе. — В себя хоть приходишь? Телом нормально управлять можешь?
— Не знаю пока. — Кирин осторожно пошевелился. — Такое ощущение, что сильно замерз… Вроде бы, все в порядке.
— Больно было?
— Да нет, я вообще ничего не почувствовал!
Понять, что он врет, было несложно.
— Тебе лучше отдохнуть сейчас. — Исса повернулась к чародею. — Комната есть подходящая?
— Вверх по лестнице и направо. — Показывать лично у Ракима не хватило бы сил.
— Не смей меня нести! — забеспокоился мужчина. — Я сам встать могу!
Здесь он явно поспешил: на такие сложные движения его только-только ожившее тело было неспособно. Но он не сдавался, а Исса не торопила. Она просто помогала, подставляя хрупкое плечо для опоры. Впрочем, Раким прекрасно понимал, что хрупкое оно лишь на вид.
Когда они ушли, чародей смог наконец отправиться к дочери. Нара лежала с закрытыми глазами, но это не означало, что она умерла — просто не хотела смотреть. Раким ее понимал: тело пострадало сильно.
— Я смогу починить, — заверил ее чародей, проводя рукой по кудрявым волосам. Он уже привык, что от нее не исходит тепла, присущего живому существу.
— Я знаю, отец, — она посмотрела на него с нескрываемой усталостью.
Он хотел спросить ее, права ли Исса насчет ее судьбы — насчет неспособности быть счастливой. Но в последний момент Раким испугался. Что если она подтвердит? Обречь ее на дальнейшее страдание он не решится, отпустить тоже. Лучше и не знать!
А сама она вряд ли когда-нибудь заговорит об этом.
Пока Раким не мог заняться ее починкой, но и оставлять здесь не хотел. Он лишь надеялся, что у него получится донести ее до мастерской.
Пытаться не пришлось. К нему подошел рослый мужчина, сопровождавший Кирина и Иссу.
— Я помогу, — мрачно сказал он и с легкостью поднял то, что осталось от куклы, на руки. — Куда нести?
— Следуйте за мной. Напомните ваше имя…
— Саим.
— Спасибо вам, Саим.
Нару отнесли в мастерскую и оставили на столе, на котором Раким обычно собирал более крупные амулеты.
— Побудь здесь, родная. Я скоро вернусь за тобой.
— Я подожду. Может, заснуть удастся… Не беспокойся обо мне.
Это не более чем попытка его утешить. Раким прекрасно знал, что она не способна спать. Сон необходим лишь живым.
Он прошел в обеденный зал, Саим не отставал. В доме, где жила семья Ракима, приготовлением пищи занимались слуги. Но в это здание он посторонних не пускал, со всем справлялась Нара. Самостоятельно он мог разве что сбор трав заварить, чем и занялся сейчас. Отправиться на отдых он пока не мог, а в сон клонило все сильнее.
— Присоединитесь ко мне? — спросил он у Саима.
— Что это? — Тот с опаской покосился на мутную жидкость.