Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 28

Ее поцелуи только усиливали страсть, которая и так уже кипела в нем. Одной рукой он еще крепче прижал ее к себе, так чтобы она почувствовала, насколько он возбужден. Другой рукой Гарри потянул за веревочки бикини и оголил одно ее бедро, затем поменял руки и сделал то же самое со вторым. Одним резким движением он сорвал с нее трусики. Теперь ее прекрасные женственные черты предстали перед ним во всей своей естественной красоте.

Блузка-бабочка последовала за трусиками — и вот Элизабет уже полностью обнажена. Она стояла перед ним, восхитительная, как Венера. Гарри захлестнули эмоции. Подхватив ее на руки, он отнес ее в спальню, а Элизабет не переставала осыпать его поцелуями.

Положив ее на кровать, он быстро схватил презерватив, который лежал приготовленный на прикроватном столике, распечатал его, быстро надел и бросился в постель. Он не хотел, чтобы она опомнилась.

Они снова слились в жарком поцелуе.

Элизабет прижималась к нему, как бы говоря — она готова и жаждет принять его. Гарри был предельно возбужден, ему хотелось поскорее достигнуть пика наслаждения, но, помня, что эта ночь может быть единственной у них с Элизабет, он не спешил завершать.

Подмяв Элизабет под себя, он еще раз крепко поцеловал ее, затем спустился ниже и прильнул к нежной лебединой шее. Элизабет тяжело дышала, глаза были закрыты от удовольствия. Она то и дело приподнимала бедра, желая поскорее почувствовать его внутри себя.

Но Гарри не спешил. Он целовал шею, затем спустился к горлу, не обошел вниманием соблазнительную ямочку между ключицами и, наконец, добрался до груди. Он взял одну грудь в руку и начал мять, массировать и при этом целовал вторую, время от времени покусывал ее. Элизабет вздрагивала и стонала от удовольствия, а ее пальцы запутались в его волосах.

Пока он целовал ее грудь, рука его спускалась все ниже и ниже и наконец коснулась паха. Там было горячо и влажно.

«Какое блаженство, — подумал Гарри, но тут же другая мысль посетила его: — Одна ночь, только одна ночь».

Нельзя было быстро завершить их соединение. Ему предоставилась возможность сделать с ней все, о чем он когда-либо мечтал. И Гарри был твердо намерен свести ее с ума.

Он спустился к ее животу. Несколько раз поцеловал его, а затем начались более интимные ласки. Элизабет тихо стонала, вскоре ее стоны стали громче, пока не превратились в выкрики. Элизабет то и дело приподнимала бедра, как бы приглашая Гарри взять ее.

Наконец он остановился, снова придвинулся к ее лицу. Голова Элизабет металась по подушке, руками она то и дело хваталась за простыню.

Он остановил ее голову рукой, осторожно взял за подбородок и сказал:

— Посмотри на меня.

Элизабет замерла и посмотрела на него.

— Скажи мое имя, — скомандовал он.

— Что? — не поняла Элизабет.

— Скажи мое имя! — повторил он еще серьезнее.

— Гарри, — выдохнула она.

— Еще раз, — продолжал он.

— Гарри, Гарри, Гарри! — прокричала она. — Я убью тебя, если ты не сделаешь…

Он прервал ее страстным поцелуем и тут же вошел в нее.

Гарри поднял голову, наслаждаясь ни с чем не сравнимым ощущением. Элизабет закричала. Затем он прильнул к ней и начал двигаться, постепенно набирая скорость. Он не хотел закончить сразу, хотел, чтобы возбуждение все нарастало, пока само не дойдет до критической точки. Она схватила его за ягодицы, задавая ритм движения.

Гарри чувствовал, как начали сокращаться мышцы внутри Элизабет. Это говорило ему о том, что она в полной мере наслаждается им — им, а не Микки! Он чувствовал, как она обволакивает его, поглощает его.

Конец уже был близок, и Гарри мечтал выплеснуть все напряжение, что копилось в нем все эти дни. В ушах звенел голос Элизабет, которая тоже сгорала от изнеможения и желания достичь пика наслаждения. И тут все его мышцы будто пронзило разрядом…





Напряжение спало.

Он скатился на бок, увлекая ее за собой. Элизабет не отстранялась. Она прижималась к нему, шепча что-то несвязное. Тела их были так близко друг к другу, что слышно было, как колотятся их сердца.

Голова Элизабет лежала у него на плече, и он медленно гладил ее по волосам, наслаждаясь их мягкой шелковистой текстурой.

Он думал о том, что у него еще есть вся ночь впереди. Целую ночь он может упиваться ею. Также он думал о том, как она будет вести себя все это время — будет ли отчужденной, как и раньше, или стена между ними уже сломана? Увидит ли она в нем мужчину, которым он действительно являлся? Он не знал ответов и убеждал себя — это не важно. Главное — он заставил ее хотеть его. Элизабет сдалась, пусть и на одну ночь.

Элизабет не хотела шевелиться. Голова ее лежала на груди Гарри. Ей было хорошо и надежно. Она вспоминала свое детство, как она вот так же, как и сейчас, клала голову на грудь матери, та любяще поглаживала ее по волосам, нежно и ласково… Никто другой больше не делал так.

Элизабет сама много раз так успокаивала Люси, когда той нужна была поддержка.

Странно было испытывать то же самое чувство с Гарри. Элизабет не хотела прерывать это мгновение блаженства. Ей нравилось чувствовать тепло тела Гарри, нравилось лежать с ним рядом обнаженной, слышать, как бьется его сердце, как он дышит. Ощущение мужской силы давало ей чувство защищенности и надежности. Безумно приятно после урагана непередаваемых ощущений.

Занятие любовью с Гарри оказалось чем-то невообразимым. Она до сих пор не могла поверить в это. Она еще ни разу в жизни не переживала таких эмоций, как сейчас от секса с Гарри Финном. Ощущение абсолютной отдачи человеку, переживание одного экстаза за другим, полное погружение в чувства и ощущения себя, своего тела и тела сильного мужчины рядом — все это заставляло голову Элизабет кружиться.

От воспоминаний всей этой бури по телу вновь прошел заряд тока. Гарри Финн оказался потрясающим любовником. Теперь Элизабет понимала, каково это — заниматься сексом с сильным мужчиной. Возможно, Гарри и не идеален во всем, но тут он был явно на высоте. Элизабет думала сейчас — может быть, она поторопилась, сделав неправильный вывод о его характере, личности, воспитании.

Тем не менее она была несказанно рада тому, что сейчас она находится именно с ним. Может, для него секс с ней и был чем-то простым и обыденным, для нее же он был чем-то особенным, и это наполняло ее силами и вдохновением.

— Ты в порядке? — заботливо спросил Гарри, продолжая все так же нежно поглаживать ее по волосам.

— Да, все было просто потрясающе, спасибо, — пробормотала довольная Элизабет.

— Тогда давай примем душ, — предложила Гарри.

Элизабет была вся мокрая и липкая от пота.

— Хорошая идея, — отозвалась она.

— А после мы можем пойти в бассейн, прохладная вода немного остудит нас, и мы сможем насладиться едой и напитками.

Душ оказался гораздо просторнее, чем она ожидала. Там было достаточно места для двоих, и она наслаждалась, намыливая тело Гарри, проводя рукой по покрытым густой пеной сильной спине и рукам Гарри. Он делал то же самое, и тело Элизабет пело от каждого его прикосновения.

— Нравится? — спросил он.

Элизабет подняла на него глаза. Голос Гарри звучал насмешливо. Этот тон тут же высушил все ее прекрасные эмоции. По коже побежали мурашки. Она вспомнила — это их единственная ночь любви, ведь она сама оттолкнула его от себя, ограничив их дальнейшее общение договоренностями и условностями.

А она уже было почти забыла об этом. Ей казалось, такое неземное счастье будет длиться вечно…

Она инстинктивно подняла руку, чтобы дотронуться до его щеки.

— Прости меня, Гарри, — произнесла она. — Мне было очень хорошо с тобой, и я надеюсь, тебе было так же хорошо со мной.

Гарри иронически улыбнулся, затем наклонился и поцеловал ее. Это был долгий, нежный, воодушевляющий поцелуй, который развеял все сомнения Элизабет.

После душа они отправились к бассейну. Там она тоже испытала одно из ярких телесных наслаждений. Погрузившись в прохладную воду, Элизабет вздохнула от блаженства. Это было сродни экстазу. Прохладная вода мягко обволакивала ее всю, волны нежно лизали кожу.