Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 25

Не может ослепить мой взор;

Да и тебя едва ль прельстит

Седого старца жалкий вид».

А тот: «Согласен! Господа,

Оставьте нас. В мои сада

Я удаляюсь, чтобы в грудь

Прохладу вечера вдохнуть

И вызнать то, что изучал

Мой гость таинственный».

                                       Сказал,

И вышел с магом в темный сад

В аллею, полную прохлад.

И там в тени густых олив

Так начал, к магу взор склонив:

«Здесь с глаза на глаз можешь мне

Открыть свой дикий бред вполне,

И примешь в дар из рук моих

Цепь из каменьев дорогих».

«Ты обманулся, — маг в ответ, —

Считая речь мою за бред.

Так будь же мудр, и что судьбы

Тебе готовят, без борьбы

Прими безропотно, страшась

Порвать таинственную связь

Тебя опутавших тенёт.

Король! Свершатся скоро год

С тех пор как здесь, в палящий зной,

Под той оливою густой,

Стоял Антоний и приял

Тобою поданный фиял,

Вокруг сверкавший жемчугом,

И выпил острый яд с вином, —

Антоний, тот твой верный друг,

Что из числа надежных слуг

Один лишь ведал, как в бою

Погиб отважный маршал Хью,

Им завлеченный в мгле ночей,

Согласно с волею твоей,

В засаду, где и пал от пик».

«Так в эту тайну ты проник! —

Вскричал король, бледнея весь. —

Но что, когда я крикну здесь:

«Схватить изменника! В бою

Он посягнул на жизнь мою!» —

Тогда в мгновенье сто мечей

Вонзятся в грудь твою, злодей!»

«О, государь! — сказал мудрец, —

Не страшен мне такой конец;

К тому ж и смерть моя, поверь,

Придет за мною не теперь.

Я стар, и смерти грозный вид

Меня отнюдь не устрашит.

Прощай же, гордый! Счастлив будь,

Могуч и здрав! Но не забудь

Того что слышал от меня.

Не бойся впрочем, если я

Проник в ту тайну. Навсегда

Иду я в замок свой, — туда,

Где он, среди скалистых круч,

В горах возносится до туч,

Где гордо носится орел

И за добычей мчится в дол.

Там я, как царственный мудрец,

Живу меж пастырей овец,

Которым, правда, ты знаком

По имени; но вряд ли гром

Твоих, властитель, славных дед

Доходит в мирный их предел».

Сказал, и обратясь спиной,

Пошел к палате пировой,

И, презирая, горд и тих,

Толпу придворных, хохот их,

Покинул двор и стольный град,

Стремясь в свой дальний край назад.

За ним явился и король,

С тоской, неведомой дотоль,

Склонив померкший взор к земле,

И с мрачной думой на челе.

Уже не в радость был ему

Блеск ослепительный в дому,

И об одном лишь думал он, —

О том, кому назначен тронь.

Но время мчалось, и в конце

Король забыл о мудреце.

Он жил счастливей всех царей

И взял из царских дочерей

В супруги, цель своей мечты,

Принцессу чудной красоты.

И вот протек почти уж год

Со дня их свадьбы; нежный плод

Зрел в чреве матери, как раз,

Под осень, в ранний утра час,

Поехал с свитою своей

Он в темный лес травить вепрей,

Волков и ланей, и была

Его охота весела.

Когда уж смеркаться начал день

И в лес густой спустилась тень,

Вдруг псами поднят был олень,

Краса и честь станицы всей.

Король стад громко звать псарей,

Решившись, несмотря на мрак

И сырость вечера, никак

Не упустить его, пока

Не поразит ему бока.

В рог протрубив и шпоры дав

Коню могучему, стремглав

Пустился он сквозь дебрь и дичь

Вослед за лучшей из добыч.

Так мчался много миль король

По пням, по рытвинам, доколь

Не воцарилась всюду ночь.

И стало всаднику не в мочь