Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 108 из 112

(2) Бомбаст – напыщенность.

Несколько слов о русской литературе*

Статья дается в переводе с французского Е. Г. Эткинда. Опубликована в журнале «Spectateur du Nord» («Северный зритель») в 1797 году (октябрь).

В письме Дмитриеву от 16 ноября 1797 года Карамзин сообщал: «Издатель французского «Северного зрителя» требовал от меня чего-нибудь. Я послал к нему Un mot sur la littérature russe».

(1) Есть у нас песни и романсы, сложенные два-три века тому назад, где мы находим самое трогательное, самое простодушное выражение любви, дружбы и пр. – Далее Карамзин несколько необычно излагает содержание народных песен. Характер такого изложения Карамзин объяснил в письме Дмитриеву: «Мне казалось, так надобно было писать о русской литературе для иностранцев, слегка, без дальных подробностей, с оборотом à la française. Означенные мною картины и чувства из русских песен не совсем выдумка; есть à peu près – чего и довольно».

(2) …года два назад в наших архивах обнаружили фрагмент поэмы, озаглавленной «Слово о полку Игореве»… – В начале 90-х годов граф Мусин-Пушкин приобрел сборник рукописных произведений древнерусской литературы, в числе которых был обнаружен список «Слова о полку Игореве». Первое сообщение об открытии «Слова» было сделано Херасковым в примечании к 16-й песне второго издания его поэмы «Владимир», вышедшей в самом начале 1797 года. В конце 1800 года «Слово» было впервые опубликовано.

(3) «Письма русского путешественника» в пяти частях. Москва, 1797 год. – Из этой статьи мы узнаем о намерении Карамзина издать в 1797 году «Письма» в пяти частях, то есть с включением пятой части, посвященной Франции, как то видно из последующего конспективного изложения ее содержания. «Письма» действительно вышли в 1797 году, но в четырех частях. Причина исключения пятой части неизвестна.

(4) Наши соотечественники давно путешествуют по чужим странам, но до сих пор никто из них не делал этого с пером в руке. Автору сих писем первому явилась эта мысль… – Заявление неточное. В 1777–1778 годах по Франции путешествовал именно «с пером в руках» Фонвизин. Свои впечатления о поездке он передавал в письмах, адресованных сестре и П. И. Панину. Позже Фонвизин собирался эти письма под заглавием «Записки первого путешествия» опубликовать в собрании своих сочинений, о чем сообщил в объявлении, напечатанном в мае 1788 года в «Санкт-Петербургских ведомостях». Письма Фонвизина к П. И. Панину ходили в списках. Два из них в 1798 году были опубликованы в «Санкт-Петербургском журнале». Возможно, правда, что к 1797 году Карамзин еще не знал о письмах Фонвизина из Франции.

(5) См. «Тристрама Шенди». – Имеется в виду роман Л. Стерна «Жизнь и Мнения Тристрама Шенди»; с 1760 по 1767 год вышло семь частей; роман остался незавершенным: в 1768 году Стерн умер.

(6) Прочтите одно замечание в «Эмиле», и книга выпадет у вас из рук. – «Замечание» это Карамзин не указал. Возможно, речь идет о тех страницах романа, где говорится об обстоятельствах, которые, по Руссо, могут привести к торжеству анархии в государстве. (См. Ж.-Ж. Руссо. Избранные сочинения в трех томах, т. I. M. – Л., Гослитиздат, 1961, стр. 688–689.)

(7) Последнее письмо отправлено из Кронштадта. – Пятая в шестая – последние части «Писем» – вышли только в 1801 году. Текст заключительного письма из Кронштадта был резко изменен Карамзиным.

Пантеон российских авторов*

28 марта 1800 года Карамзин в письме Дмитриеву сообщил о начале работы над «Пантеоном»: «Я пишу теперь нотицы к портретам русских авторов». В 1802 году в издании П. Бекетова вышли четыре тетради «Пантеона». Позже для собрания сочинений Карамзин дополнил «Пантеон» некоторыми новыми характеристиками писателей. Одним из главных источников был «Опыт исторического словаря о российских писателях» Н. Новикова, изданный в 1772 году. В тексте сохраняются даты жизни и смерти писателей, сообщенные Карамзиным; в указателе они уточнены по новейшим источникам.

БОЯН

(1) Стр. 156. За несколько лет перед сим… нашлось древнее русское сочинение. – Речь идет о «Слове о полку Игореве». См. прим. к статье «Несколько слов о русской литературе», стр. 533.

(2) Знатоки наших древностей утверждают… – Первое издание «Слова о полку Игореве» было осуществлено в 1800 году учеными-специалистами – А. Ф. Малиновским а Н. Н. Бантыш-Каменским.





МАТВЕЕВ АРТЕМОН СЕРГЕЕВИЧ

(3) См. «Письма» его (Матвеева. – Г. М.), изданные Новиковым. – Н. И. Новиков, собрав документы об Артемоне Матвееве, издал их в 1776 году отдельной книгой: «История о невинном заточении ближнего боярина Артемона Сергеевича Матвеева, состоящая из челобитен, писанных им к царю и патриарху, также из писем к разным особам, с приобщением объяснения о причинах его заточения и о возвращении из оного». Книга посвящена графу П. А. Румянцеву, богатейшим собранием рукописей которого пользовался Новиков.

КНЯЗЬ ХИЛКОВ АНДРЕЙ ЯКОВЛЕВИЧ

(4) …сочинил «Ядро российской истории»… – Подлинным автором «Ядра» был секретарь Хилкова А. И. Мавкиев. «Ядро» писалось по распоряжению Петра I и было закончено в 1715 году, но издано только в 1770 году историком Миллером, который по небрежности приписал авторство князю А. Я. Хилкову.

ТАТИЩЕВ ВАСИЛИЙ НИКИТИЧ

(5) …вместо истории оставил нам только материалы ее… – В. Н. Татищев – автор многочисленных исторических сочинений я научных публикаций исторических документов (с предисловиями и комментариями). Главный его труд – «История российская с самых древнейших времен» (четыре книги выходили с 1768 по 1784 год, пятая была напечатана только в 1848 году) – серьезное историческое сочинение, интересное не только богатством фактов и материалов, но и попыткой объяснить исторические явления не вмешательством божественного провидения и не подвигами отдельных людей, а общественным устройством. Карамзин повторяет распространенную в то время несправедливую оценку «Истории российской» Татищева.

КЛИМОВСКИЙ СЕМЕН

(6) Казак и стихотворец. – Популярные песни Климовского привлекли к их автору внимание драматурга А. А. Шаховского, который написал в 1812 году оперу-водевиль «Козак-стихотворец», пользовавшуюся шумным успехом у зрителя.

КРАШЕНИННИКОВ СТЕПАН (ПЕТРОВИЧ)

(7) Его перевод Квинта Курция… – В 1750–1751 годах вышла книга «История о Александре Великом, царе Македонском, писанная Квинтом Курцием», в переводе с латинского С. Крашенинникова. Перевод Крашенинникова пользовался успехом и многократно переиздавался; в 1800–1801 году вышло четвертое издание.

БАРКОВ ИВАН

Новиков свидетельствует, что Барков «сочинил также «Краткую российскую историю» от Рюрика до времен Петра Великого, но она не напечатана; также сочинил он описание жизни князя Антиоха Кантемира и на сатиры его примечания». Первое издание сатир Кантемира со статьей и примечаниями Баркова вышло в 1762 году.

ЭМИН ФЕДОР (АЛЕКСАНДРОВИЧ)

(8) См. «Опыт исторического словаря». – Речь идет об «Опыте исторического словаря о российских писателях», изданном Новиковым в 1772 году.

(9) Сочинив «Мирамонда», «Фемистокла», «Эрнеста и Доравру», «Описание турецкой империи», «Путь к спасению»… – Полное название романов Ф. Эмина: «Непостоянная фортуна, или Похождения Мирамонда» (1763), «Приключения Фемистокла и разные политические, гражданские, философские и военные его с сыном своим разговоры, постоянная жизнь и жестокость фортуны, его гонящей» (1763); «Письма Эрнеста и Доравры» (четыре части с 1766 по 1768); историческое сочинение «Краткое описание древнейшего состояния Отоманской Порты» (1769) и богословское – «Путь ко спасению, или Разные набожные размышления, в которых заключается нужнейшая часть богословия» (1770).